Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Edited by ruswon
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Пока новые игры будут озвучиваться, они станут уже старыми и никому не нужными. По сути сейчас много игр бездушных выходит, на один раз. И озвучка на них нужна сразу, либо вообще никогда (если игра ничем не примечательна). Dead Space же это серия игр и большая вселенная, как и Bioshock. Есть много фанатов у серии. Сейчас даже фанаты начали делать инди игру Dead Space Overheat, говорят что даже с разработчиками договорились и типа официально будет.

Share this post


Link to post

Судя по трейлеру все будет шикарррно! Очень жду, спасибо вам!

Share this post


Link to post

Озвучка, безусловно, шикарна, и Dead Space 2 того достоин. Но означает ли это, что они забили на эпизоды Биошок? Вопрос к ruswon прежде всего.

Share this post


Link to post

Ох, даже перепройти захотелось! Молодцы!

Share this post


Link to post

Им подавай озвучку новинок в первый месяц.

Share this post


Link to post

Озвучка конечно хороша, голоса приятные, правильно подобранные. Была бы неплохо, если бы вы в будущем взялись за игру Batman: Arkham City (2011), которая на мой взгляд, как и bioshock infinite, без озвучки не дает в полной мере насладиться и погрузиться в саму игру.

Share this post


Link to post
Им подавай озвучку новинок в первый месяц.

ruswon, так значит ли это, что они забили на перевод эпизодов Биошок? Ты вроде бы активно следишь за их работой..

Share this post


Link to post

Ничего не забили. Там актёры другие.

P.S. Кто название темы поменял, признавайтесь? :)

Share this post


Link to post

А когда будет готова озвучка DLC к Bioshock Infinity? А то специально пока не прохожу, чтобы потом всё вместе пройти)

Share this post


Link to post

Приятная новость! Как минимум две первые части из франшизы "Dead Space" я переигрывал не раз. 3-ья же для меня стала спорной (я там вполне и одними субтитрами был доволен), но вот от полной локализации 2-ой не откажусь.

Единственный вопрос: вы так хорошо подобрали актрису для Николь Бреннан или попросту взяли соответствующие файлы из 1-ой части (в трейлере — героиня в начале 2-ой части говорит те же самые слова, что и в начале 1-ой)? Голос — один в один, как из официального перевод от "Team Fifty Seven".

Ничего не забили. Там актёры другие.

 

Spoiler

Надеюсь, что так. Перепроходить "BioShock Infinite" в озвучке "CGInfo" не стал, т.к. хотелось получить ещё и полностью локализованное DLC "Burial at Sea". Будет печально, если работу команда до конца так и не доведёт. Надеюсь, что такого не будет.

P.S.: "CGInfo" будет озвучивать "BioShock 2"? Хотя бы гипотетически командой рассматривается такая возможность?

Edited by DedMoroz

Share this post


Link to post

Bioshock 2 имеет официальную озвучку.

DLC к Bioshock Infinite делается, текстуры переводятся, сама озвучка пока в застое, потому что по всей видимости актёры заняты. Особенно Молеву сложно застать в свободное время. Примерных сроков нет. Текста в DLC много.

Насчёт Николь, проект пока сырой и для демонстрации первую фразу Николь взяли из первого Dead Space.

Надеюсь больше Bioshock в этой теме обсуждать не будем.

Share this post


Link to post
Bioshock 2 имеет официальную озвучку.

 

Spoiler

Видимо, я так давно проходил 2-ую часть, что забыл. Казалось, что там были одни субтитры. Мой косяк, прошу прощения.

Меня, скорее всего, смутила соответствующая тема на ZoG'e, где делают какой-то перевод (субтитры). Для DLC "Minerva's Den", скорее всего.

Edited by DedMoroz

Share this post


Link to post

Кстати, может есть мастаки, который смогут поправить русский шрифт в игре? Там с буквой "ч" проблемы. Надо поправить её и чтобы при этом субтитры остались рабочими.

Share this post


Link to post

Хм...вторая часть лучшая в трилогии.

Хороший повод будет перепройти в который раз.

Кстати, может есть мастаки, который смогут поправить русский шрифт в игре? Там с буквой "ч" проблемы. Надо поправить её и чтобы при этом субтитры остались рабочими.

здесь уже пытались поправить текстовую локализацию, загнулось не начавшись.

Edited by lREM1Xl

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×