Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, в твоем посте так много конкретики =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фразы всех основных персонажей 1 главы уже записаны. Скоро буду проходить ее полностью, тогда и проверим, нет ли еще каких косяков со шрифтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знал что они взялись за DS. Озвучка в трейлере очень понравилась.

Вопрос - у них на сайте еще был трейлер озвучки Масс Эффект 2, по-моему еще за 2012 год. Вернутся ли они к этому проекту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект и не начинался. Просто ради интереса и проверки своих сил попробовали озвучить. Сам проект они не анонсировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ME2 слишком огромная игра и на нее уйдет очень много времени и сил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если найдётся хороший звукорежиссёр - то это очень ускорит выход озвучки. Просто огромное количество работы по обработке звука и нужно очень много времени и знания. Если вы такой, то пишите в ЛС id-daemon

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В основном я проверял озвучку, но выяснилось, что косяк со фриштом не единственный. Все таки у них многое рассчитано на более мелкий шрифт.

9a54c89b52a10c230fca490401cf27af.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В основном я проверял озвучку, но выяснилось, что косяк со фриштом не единственный. Все таки у них многое рассчитано на более мелкий шрифт.

ОК, что-нибудь придумаем. Тогда будет просьба , делать сохранения в тех местах где можно будет подобные вещи проверить. Вот только не помню, есть ли там возможность сохранений или только чекпоинты.

Думаю самое быстрое, что можно сейчас сделать, просто уменьшить размер шрифта и посмотреть нормально ли будет с ним читаться. Как запасной вариант уменьшать отступы глифов в шрифте.

Уменьшенный вариант шрифта для импорта. В оригинале размер был 50 пикселей, сделал 45. Надеюсь что ничего не напутал на ночь глядя =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ОК, что-нибудь придумаем. Тогда будет просьба , делать сохранения в тех местах где можно будет подобные вещи проверить. Вот только не помню, есть ли там возможность сохранений или только чекпоинты.

Уменьшенный вариант шрифта для импорта. В оригинале размер был 50 пикселей, сделал 45. Надеюсь что ничего не напутал на ночь глядя =)

Стало хуже. Буквы выглядят хуже, потому что растянулись до прежнего размера, и последнее слово все равно не влезает.

Насчет сохранений. У меня при первой же загрузке любого сохранения как раз выдается этот хинт (про хранилища), на нем можно проверять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стало хуже. Буквы выглядят хуже, потому что растянулись до прежнего размера, и последнее слово все равно не влезает.
Растянуло? %) Хм... был там один байтик, непонятно за что отвечающий, возможно это размер текста в игре. Надо бы проверить =) Попробую у себя запаковать, чтобы тебе не дергать лишний раз.
Насчет сохранений. У меня при первой же загрузке любого сохранения как раз выдается этот хинт (про хранилища), на нем можно проверять.
Ну на одной фразе проверять было бы не совсем хорошо, если с ней все гуд будет, это не означает что в остальном тексте тоже все хорошо ;-)

Посмотрел у себя. Текст сверху 50 пикселей в исходниках, снизу - 45. Честно говоря не понял о каком растягивании речь. Заметно что текст снизу стал чуть меньше, при таком масштабе, вполне вероятно что это и есть 1/10 от высоты на которую я уменьшил.

Размер шрифта подсказок действительно фиксирован и масштабируется вне зависимости от исходника. Незначительная разница в размерах на прошлом скриншоте, видимо, погрешность масштабирования. Однако, изменения размеров в исходнике влияет на размер шрифта сабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако, изменения размеров в исходнике влияет на размер шрифта сабов.

Да, но сабы и так работали нормально, т.к. там независимо от размера текст переносится как надо, и ничего не пропадает.

Проблема именно в подсказках при загрузке и зеленых подсказках в игре. Они масштабируются и поэтому не влезают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь шутил про "озвучение"?

P.S Хотя по трейлеру даже вполне годно звучит О_о

Изменено пользователем Azinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Да, но сабы и так работали нормально, т.к. там независимо от размера текст переносится как надо, и ничего не пропадает.
Это мне не известно было, ты же не писал об этом =) Подсказки тоже переносятся независимо от текста, но размер поля для их вывода ограничен. Думаю он ограничен и для сабов, просто боле.

Проблема именно в подсказках при загрузке и зеленых подсказках в игре. Они масштабируются и поэтому не влезают.
Ну то что проблема именно с хинтами, это я уже сам понял =) Сомневаюсь, что этот размер зашит в шрифте, т.к. для каждой подсказки он может бы разным. С другой стороны в файлах шрифта есть еще какая-то (неясная мне) информация. В любом случае, остается второй вариант решения данной проблемы, уплотнение. Но еще поэкспериментирую на досуге с неясными мне значениями, может найдется в них чего-нибудь полезное.

Кто нибудь шутил про "озвучение"?
Это "шутка" SerGEAnt'а ;-) Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тейдман и Николь озвучены.

Всё ещё ищется звукорежиссёр, дабы ускорить выпуск озвучки (много звука надо обработать). Писать id-daemon в ЛС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ваши реквизиты для помощи есть? Если возможно киви....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот это ты молодец. А можешь с витовской версией такое проделать? Все таки там и графон и трофеи)
    • @Atanvaron Перезагрузка OS помогает?
    • привет, начал замечать, что где-то с версии 1.11.x.x при поиске и распаковке в консольном режиме бандлов и ассетов для платформы Android начали вылезать 2 ошибки подряд. Это касается файлов именно в папке “Data”. В “StreamingAssets” и соответствующих папках на платформе Android извлечение проходит без ошибок. Для платформы Windows ошибок нет. https://iimg.su/i/Op9nTI
      https://iimg.su/i/fNUags Где-то на версии 1.10.8.5 еще распаковывалось без ошибок. К сожалению других промежуточных версий для проверки не нашлось
    • Я в демке провёл почти 3 часа. Её должно по уши хватить, единственное, что в демке не затронут открытый мир. Плюсы игры и сюжетная затравка вполне себя демонстрируют.
    • Всем привет, 
      Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

      В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
      Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
      Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
      https://ibb.co/fdfHhDxK
    • @DeeMan проблем нету, но у меня там 2 предмета только ) Через браузер в стим не захожу.
    • На демку ставится, сейчас побегал малость. И игра и озвучка пока что вызывают только положительные чувства.
    • Творческое Объединение “Уголок Альта” и Творческое Объединение “Студия MEOW” под издательством The Department of Translates (TDoT) сделали русификатор для Steam версии игры.

      Разбор ресурсов: Денис "AltRA" Курмаев и Ambigram
      Перевод: Денис "AltRA" Курмаев и Алиса "AliceMEOW" Инкова
      Редактура: Ambigram
      Локализация лого: Станислав "Gorplay" Заруцкий  Скачать можно по этим ссылкам:

      Сайта издательства переводов TDoT - https://tdot.space/cavestorysanta/
      Google Drive - https://drive.google.com/file/d/1vHyUM7MtlVbWWjRHcjIduxtiD6RnZtVq/view?usp=sharing
      Яндекс.Диск - https://disk.yandex.ru/d/Fkt7Y_55VBfBLg
      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3491209976

      Порядок установки: 
      Cкопировать папку из архива в папку с игрой, где находится exe файл игры с подтверждением замены. ([буква вашего диска]:\Steam\steamapps\common\CSSecretSanta)

      Если у вас не появился русский текст или до этого была установлена игра, то сделайте следующее:
      1. Перейдите по этому пути: C:\Users[или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ]\ИМЯ\AppData\LocalLow\Nicalis\Cave Story's Secret Santa
      2. Удалите содержимое папки и перезапустите игру.
    • Никаких проблем не замечал. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×