Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / Horror / Sci-Fi / 3D
Платформы: PC XBOX360 PS3
Разработчик: Visceral Games
Издатель: Electronic Arts
Издатель в России: «СофтКлаб»
Дата выхода: 25 января 2011 года

Spoiler
Spoiler

В Dead Space™ 2 вам вновь предстоит взять роль инженера Айзека Кларка из оригинального Dead Space. Айзек просыпается в неизвестном месте через три года после ужасных событий на USG Ишимуре, космическом корабле класса "Планетарный потрошитель", где впервые и встретились с ожившими мертвецами - "Некроморфами". После того как Айзек уничтожил Обелиск - таинственный артефакт, оживляющий мёртвых, он оказывается на Титане, спутнике Сатурна. Айзек не помнит что произошло с ним за последние три года, он страдает серьезным психическим расстройством и постоянно видит свою погибшую девушку Николь. По неизвестным причинам люди вновь стали превращаться в ужасных некроморфов. Айзеку придётся пережить этот кошмар во второй раз и найти ответы на свои многочисленные вопросы.

 

РУССКАЯ ОЗВУЧКА ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGINFO

Полностью некоммерческий проект, будет распространяться бесплатно.

ГРУППА В VK

 

Полный состав участников:

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Исправление русского шрифта: StiGMaT

 

Изменено пользователем ruswon
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем пользовались при распаковке/запаковке? Изменяли только текстуру шрифта? Это который russellsquare32 из DS2DAT2.DAT?

Если вопрос о распаковке BIG и STR файлов, то программы Rick к сожалению неудобны (для BIG создают кучу ненужных и жутко неудобных папок), а также содержат ошибки (некоторые STR файлы невозможно упаковать, в т.ч. как раз со шрифтом), поэтому ошибки были исправлены, а также написаны собственные программы.

Изменяли только текстуру шрифта, а именно букву ч. Если есть желание поправить другие буквы (там весь шрифт пляшет) - будем благодарны.

Изменено пользователем id-daemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

программы Rick к сожалению неудобны, а также содержат ошибки
Любопытство любопытством, но отчасти поэтому и спрашивал чем пользовались.

поэтому ошибки были исправлены, а также написаны собственные программы.
Ясно. Спасибо за разъяснения ;-)

Изменяли только текстуру шрифта, а именно букву ч.
Про текстуру спрашивал, только чтобы понять в чем могла быть проблема у вас со шрифтом. В чем она к стати в итоге была? В софте или допустили ошибку при изменении шрифта?

Если есть желание поправить другие буквы (там весь шрифт пляшет) - будем благодарны.
В принципе если нужно, можно и перерисовать. Ведь речь об этом идет? В таком случае еще один вопрос есть. Коли сами писали софт, то наверно и форматы разбирали? Или пользовались исходниками Рика? В любом случае, координатная сетка шрифтов известна? Или, если перерисовывать, то строго в границах имеющихся символов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про текстуру спрашивал, только чтобы понять в чем могла быть проблема у вас со шрифтом. В чем она к стати в итоге была?

В любом случае, координатная сетка шрифтов известна? Или, если перерисовывать, то строго в границах имеющихся символов?

Проблема была в том, что прога Рика не запаковывала STR файл.

Координатную сетку не разбирали, поправили только букву ч прямо в текстуре. Если это необходимо, можно попробовать разобрать.

Остальные буквы все тоже вразнобой, примерно на 1 пиксель, то выше, то ниже, ну, кто видел субтитры в игре, тот знает :) Конечно я понимаю, что это долго, выравнивать каждую букву, но вдруг у кого-то будет желание это исправить.

Изменено пользователем id-daemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остальные буквы все тоже вразнобой, примерно на 1 пиксель, то выше, то ниже, ну, кто видел субтитры в игре, тот знает :) Конечно я понимаю, что это долго, выравнивать каждую букву, но вдруг у кого-то будет желание это исправить.

А английские буквы тоже пляшут или так только с русскими?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LinkOFF, суди сам. Как я полагаю, основная претензия к толщине некоторых символов. Как-будто некоторые из них пытались вписать в заданный размер. Иногда возникает чувство, что у локализаторов, как и у нас, нет инструментов для работы с ресурсами и они, так же как и мы, занимаются самопалом =)

id-daemon, как-то и не заметил изначально твое сообщение =)

Проблема была в том, что прога Рика не запаковывала STR файл.
Эт я видел. Но вы же как-то смогли шрифт изменить, и по словам ruswon изначально это привело к ошибкам в сабах. Ну да ладно, не суть, главное что сейчас проблем нет.
Координатную сетку не разбирали, поправили только букву ч прямо в текстуре. Если это необходимо, можно попробовать разобрать.
Похоже она находится в inf файлах в папке FFN. Если так, то это утверждение
Конечно я понимаю, что это долго, выравнивать каждую букву, но вдруг у кого-то будет желание это исправить.
уже не будет являться проблемой =)

Готов посмотреть и по возможности разобрать/отредактировать и выслать тебе на тест.

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готов посмотреть и по возможности разобрать/отредактировать и выслать тебе на тест.

Ок. Какой будет план? Может просто заскриним субтитр со всем алфавитом, и по нему будем двигать буквы? Или попытаемся разбирать эти .inf файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

id-daemon, думаю правильней все же будет начать с inf. Я так полагаю шрифты же сейчас не к спеху. Так что, как и писал, я готов посмотреть и при возможности изменить inf-файлы под отредактированный шрифт. От вас, в принципе, ничего не требуется на данный момент, ну если только inf-файл (при условии конечно, если софт от Рика у меня его не корректно распаковывает). Или есть желание самим покопать?

Собственно глянул эти inf-файлы. Вроде все более менее ясно. За исключением некоторых значений, посмотрим насколько они влияют на итоговый результат. Думаю сегодня/завтра соберу что-нибудь для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(при условии конечно, если софт от Рика у меня его не корректно распаковывает). Или есть желание самим покопать?

Нет, оставим это вам )

Распаковывает его софт правильно. Проблемы только с упаковкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифт от Dead Space 3 не подойдет? Вот, выдрал: http://sendfile.su/1086001

P.S. INF-файлы - это координаты же, да?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игры нет, дайте мне STR-архив text_assets_global.str и я всуну. Архив, вроде, в DS2DAT0.DAT

Ладно, скачаю игру и попробую заменить шрифт.

Проверил шрифт на Dead Space 3, вроде тот же самый:

 

Spoiler

3mo8t2o1fcts.jpg

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LinkOFF, а собственно чем он лучше того что из DS2? По моему так один в один =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiG-MaT, да, идентичен. Собственно, вот DS3 со шрифтом DS2:

 

Spoiler

q7vtzjcjg6nr.jpg

P.S. Это я так, от нечего делать балуюсь :)

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinkOFF, а собственно чем он лучше того что из DS2? По моему так один в один =)

В DS3 нормальный русский шрифт. А вот в DS2 худший шрифт из всей серии.

Перенеси шрифт из DS3 в DS2

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hamidashi Creative
      Платформы: PC Разработчик: madosoft Издатель: TamaMako gaming , Sekai Project Дата выхода: 30 сентября 2022 года Steam: Купить Hamidashi Creative
    • Автор: Amigaser
      ♦ Дата выхода: 20 марта 2024
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory
      Scott Whiskers in: the Search for Mr. Fumbleclaw — это современное, весёлое и ориентированное на семью приключение о кошках, «Звёздном пути» и самой жизни. Создано в духе такой классики жанра, как Monkey Island, Broken Sword, Zak McKracken, Maniac Mansion и Runaway: A Road Adventure. Посетите множество красочных, безумных, запретных, опасных, пугающих, а также откровенно скучных локаций. Познакомьтесь с сумасшедшими персонажами и решите сложные головоломки. Сумеете ли вы найти мистера Фамблклоу и довести историю до логического завершения? Решать лишь вам!
       
      Сделал перевод с ручной правкой игрового текста для версии игры 1.0.162 (85666 по GOG). Текстуры переведены частично. Скопировать содержимое архива в папку игры Scott Whiskers_Data с заменой файлов. В Настройках игры выбрать русский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/tfimHHcbHxAMhA
      В переводе могут быть косяки. Для их правки вот ресурсы перевода:
      https://disk.yandex.ru/d/hlqLOpyKvHGWUg
      1. Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку.
      2. Текст перевода для правки находится в файле textru.txt . Менять там можно только текст, идентификаторы строки не трогать!
      3. Запустить python скрипт для импорта текста в json-дамп. На выходе рядом получится файл Dialogue Database-sharedassets0.assets-773_rus_py.json
      4. Импортировать этот дамп в ассет Dialogue Database в файле sharedassets0.assets с помощью UABEANext. 
      5. Поделиться правленными ресурсами.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • За игру в такое разработчик должен платить игрокам 
    • И перевести деньги на безопасный счёт, который укажет позвонивший сотрудник центробанка? 
    • Что? По сравнению с пустой картой пятой части в шестой части просто праздник. Настолько детализованной и разнообразной карты никогда не было в серии Хорайзен.
    •  пожалуй, лучше с няшами останусь 
    •   Наиграл с десяток часов и... Ну есть изменения и расширения, но в целом это стандартная Forza Horizon. Те кто не задротят тысячи часов в серии, а забегают иногда расслабится, даже не заметят разницы с прошлыми частями. Раньше на такое количество изменений хватало 2 года, на в этот раз они потратили 5 лет откровенно не ясно, ведь даже графен изменился лишь минорно. Тут нет и близко таких изменений и улучшений как было при переходе с пастгена 1 части, на некстген 2 части. Тут нет яркого нововведения, которым стали времена года в 4 части. Это просто стандартная Forza Horizon с новой картой. Хочу надеются, что лишние 3 года были потеряны из за серьезных усилий создать новую крутую Fable, а не из за бездарного менеджмента, как был в последней Halo, которую делали нереально дольше чем предыдущие части, а просрали почти все главные  идеи и сюжеты создаваемые серией до Infinite. Короче как игра это не меньше чем 9 из 10, но как часть уже знакомой серией в которой ты провел сотни часов, это все тоже и это немного грустно. 5 игр серии, 10 лет минорных улучшений без серьезных идей. 
    • https://store.steampowered.com/app/3343840/Dino_running_from_a_FURRY_GAMESFORFARM Раздают
    • Да , там остались только имена боссов не переведённые и еще к примеру 40-й в игре 40th  , пока не нашел где изменить , и я оставил не переведённым случайные имена при создании персонажа, если автор предыдущего перевода подскажет как шрифт другой прикрутить будет поинтересней , тогда займусь позже правкой недочётов , перевод с помощью DeepSeek делал  
    • Проверил на народной версии “FATE Reawakened Prometheus-TENOKE”, работает. На английском только мелочи вроде кнопки Trade и имена боссов в выданных квестах.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×