Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не срабатывает((( Будет ли версия для билта 11015?

Изменено пользователем Ralo900

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не срабатывает((( Будет ли версия для билта 11015?

Собственно, я под 11015 и пилил адаптацию. Так что должно работать (см. в конце 46 страницы)

Снова мини обнова #11029 :meeting:

=) У меня пока русик работает. Сегодня гляну не изменились ли оригиналы строк. Хотя, судя по чейнжлогу, врятли.

Upd:

Оригиналы строк в этом обновлении не изменились. Можно использовать ту же самую адаптацию.

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуй CatSam. У меня версия ниже 11015 хотелось бы спросить. Я распаковал архив от ZoG и перекинул в папку с игрой с заменой, потом перекинул твой архив, запускаю ч/з localization.bat но ни чего не происходит, может я не правильно что-то сделал, помоги правильно установить путь локализатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
запускаю ч/з localization.bat но ни чего не происходит

Видимо, я непонятно написал в своем посте.

localization.bat не запускает игру - он просто завершает установку русифирактора.

После его однократного запуска (мелькает черный экран, на котором иногда можно разглядеть слово SUCCESS) можно запускать игру также, как раньше (т.е. через ярлык игры или через стим).

Upd:

Добавил комментарий об этом в своем посте на 46й странице.

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CatSam, все что обновилось это на главной странице название Темные подземелья, а все остальное на англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
CatSam, все что обновилось это на главной странице название Темные подземелья, а все остальное на англ.

у меня такое было, помогло удалить english.loc и повторно запустить батник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
CatSam, все что обновилось это на главной странице название Темные подземелья, а все остальное на англ.

Значит, не обновлены файлы XML или не запускался localization.bat или ему не удалось выполнить компиляцию XML.

Каталог localization в папке игры должен выглядеть так:

 

Spoiler

Никаких подпапок, только эти вот файлы:

2015-10-14-21-19-37-localization.png

Обрати внимание на дату изменения файлов *.loc - там должна быть дата запуска localization.bat

Если это не так, то батнику не удалось выполнить компиляцию.

Если это так, значит лежащие в папке XML не обновлены на русифицированные.

у меня такое было, помогло удалить english.loc и повторно запустить батник

Хм. Действительно может помочь, если батник не может сам перезаписать файл (из-за настроек безопасности в винде).

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребяяяят, никому не в обиду, но может вы откроете отдельную тему, и будете там разбираться? А то ждёшь релиз руссика от ZOGа, на каждое сообщение переходишь в надежде на релиз, а тут вы. Я вообще не против, но так и вам, и нам проще будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока ждем, немного доработал адаптацию:

* Выполнен перевод добавившихся с прошлого релиза русика строк туториала.

* Переведены еще несколько фраз, встреченных и покоробивших, пока играл... =)

Со скачиванием моей адаптации и её установкой все по старому.

Upd: Найдена ошибка - игра вылетает на текущей версии. Разбираюсь.

Upd2: Разобрался, исправил, протестил сколько успел, перезалил. Дело было в слишком длинной строке. Если у кого с этой версией вылетит на обучении по Лечебнице - напишите в приват, плиз.

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только что отправил новую версию русификатора на сборку Сержанту! Так что ждите объявления на главной странице.

В этой версии русификатора было исправлено очень много ошибок. Причем не только наших ошибок, но также и ошибок разработчиков. Они в последнем своем обновлении допустили непростительно много ляпов, уже не говоря про неточности, которые висят чуть ли не с самого начала проекта.

Кроме того, было пересмотрено значительное количество старых фраз, были изменены некоторые термины и имена кое-каких врагов, были доработаны шрифты, при этом шрифт в словаре был заменен на другой, пусть менее красивый, зато теперь там хоть что-то влезает.

Ну и конечно же много времени ушло на разбор новых врагов, боссов и особенно объектов, появившихся в новом регионе - Бухте.

Как обычно, буду рад любым замечаниям, будь то неверный перевод или вылезающий за рамки текст. Желательно подкреплять багрепорты скриншотами.

Спасибо всем за поддержку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что отправил новую версию русификатора на сборку Сержанту! Так что ждите объявления на главной странице.

В этой версии русификатора было исправлено очень много ошибок. Причем не только наших ошибок, но также и ошибок разработчиков. Они в последнем своем обновлении допустили непростительно много ляпов, уже не говоря про неточности, которые висят чуть ли не с самого начала проекта.

Кроме того, было пересмотрено значительное количество старых фраз, были изменены некоторые термины и имена кое-каких врагов, были доработаны шрифты, при этом шрифт в словаре был заменен на другой, пусть менее красивый, зато теперь там хоть что-то влезает.

Ну и конечно же много времени ушло на разбор новых врагов, боссов и особенно объектов, появившихся в новом регионе - Бухте.

Как обычно, буду рад любым замечаниям, будь то неверный перевод или вылезающий за рамки текст. Желательно подкреплять багрепорты скриншотами.

Спасибо всем за поддержку!

Огромное спасибо! Будем проверять, если какие неточности вышлю скринами, и ещё раз спасибо всем людям работавшим над руссификатором, ждал с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×