Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо команде переводчиков.

Дай вам дух манчика сил терпеть перевыпуск из за билдов.

Пожалуйста указывайте номер билда к которому подходит последняя выкладваемая версия руссификатора. Хоть без стима можно будет спокойно играть.

P.s. может все названия характеристик перснонажей, вещей и в скиллах не переводить? Если фиксить подменой файлов то ошибки возникают.

Изменено пользователем 13stalker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста. Никто не замечал после последних обнов ситуацию - нажимаешь атаковать одного противника - атакует совсем другого? Все разобрался уже)) (P.S. Никто не подскажет как удалить это сообщение, чтобы не засорять тему?)

Изменено пользователем Hisoka_st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла версия 9172, с одной стороны хорошо что разрабы следят за игрой, а с другой надо русификатор ждать.

Разработчики пишут что из раннего доступа игра выйдет до 2016.

Изменено пользователем Timchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла версия 9172, с одной стороны хорошо что разрабы следят за игрой, а с другой надо русификатор ждать.

Разработчики пишут что из раннего доступа игра выйдет до 2016.

Честно говоря достало, кто знает как отучить лицензию от стима?

p.s. проверил, с последней версией с dropbox https://www.dropbox.com/sh/ye2anioui3cvex6/...GHwhk1cGta?dl=1 не вылетает пока.

Изменено пользователем 13stalker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

9172 - простой багофикс. Значительная обнова будет в июле, добавят Псаря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одного напрягает что в характеристиках героя атрибуты на русском, а в скиллах на английском? Например - что такое ACC? Точность?

+ никто не в курсе что означает вопросительны знак на герое в городе когда он не лечится и не берется в катакомбы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного напрягает что в характеристиках героя атрибуты на русском, а в скиллах на английском? Например - что такое ACC? Точность?

Пока этот текст не вынесен из исполнительного файла его проблематично переводить. ACC - точность.

+ никто не в курсе что означает вопросительны знак на герое в городе когда он не лечится и не берется в катакомбы?

Вроде это значит, что герой пропадает неизвестно где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного напрягает что в характеристиках героя атрибуты на русском, а в скиллах на английском? Например - что такое ACC? Точность?

+ никто не в курсе что означает вопросительны знак на герое в городе когда он не лечится и не берется в катакомбы?

Например если ты его отправил в бар, то он может напиться и пропадать. Но он вернётся.

Вообще я таверной почти не пользуюсь. Церковь намного лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока этот текст не вынесен из исполнительного файла его проблематично переводить. ACC - точность.

Как временное решение - не переводите в окне персонажа названия характеристик. Оставьте чтобы соотвествовали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, а для версии 667826 есть рабочая сборка русификатора ? А то после установки вылеты при попытке начать новую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не подскажете, а обновление FIENDS & FRENZY под каким номером?

Изменено пользователем kemperkir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Всем привет, а для версии 667826 есть рабочая сборка русификатора ? А то после установки вылеты при попытке начать новую игру.
Нет. Есть только для версии 653562.

Народ, не подскажете, а обновление FIENDS & FRENZY под каким номером?
8855-8920. Вот тут посмотри: http://steamcommunity.com/app/262060/announcements

1. Кстати, почему БХ переименовали в наёмника, давно хотел спросить?
Полагаю, для краткости. А он разве когда-то назывался иначе?

2. Еще замечу, что написание цифры "8" очень похоже на "6", приходится напрягать глаза.
Дай скрин, где это было бы заметно. Судя по шрифтам - проблем с распознаванием нет.

3. По причуде "куриная слепота" - снижение урона когда освещение меньше "0". Здесь точно нет ошибки?
А что тут не так? По-моему все логично.

4. Появился баг - игра вылетает в повозке караванщика, когда хочешь открыть информацию новых героев кнопкой "ПКМ". После перезапуска вылетов нет.
Баг наблюдается до сих пор? Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда уже русификатор для последней версии сделают? С тем что тут выложен игра не запускается дальше меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

освещения меньше 0 быть не может... 0 конечное число. Наверное это и смущает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×