Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то зачастили разрабы с обновлениями)) ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть возможность сделать временные инвайты? типа выдается инвайт на неделю, а потом если человек активно переводит то перманентный инвайт а если нет то исключить.

Нет. Но можно выдавать им тестовый фрагмент. Вот только кто этим будет заниматься...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круть, я на 24 месте. Извините что не смог продолжить переводить, появились проблемы с учёбой, с которыми по сей день борюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю по чему вы занимаетесь переводом, ведь в этом мире все работают за деньги. конечно я понимаю что такое хорошо и что такое плохо , и черное от белого отличаю ,но все же какой смысл? ведь люди не благодарны...

давно наблюдаю и не писал ,ведь тут бытуют мнения что лишнее писать плохо. но я удивлен преданностью дела и уделением времени.

Изменено пользователем rom-bond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю по чему вы занимаетесь переводом, ведь в этом мире все работают за деньги. конечно я понимаю что такое хорошо и что такое плохо , и черное от белого отличаю ,но все же какой смысл? ведь люди не благодарны...

давно наблюдаю и не писал ,ведь тут бытуют мнения что лишнее писать плохо. но я удивлен преданностью дела и уделением времени.

Не всё в этом мире измеряется деньгами. К тому же, разве за оплаченную работу кто-то будет более благодарен? Я, например, перевожу, потому что мне нравится игра и хочется, чтобы как можно больше людей с ней познакомилось, плюс, это развивает знание языка.

98%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю по чему вы занимаетесь переводом, ведь в этом мире все работают за деньги. конечно я понимаю что такое хорошо и что такое плохо , и черное от белого отличаю ,но все же какой смысл? ведь люди не благодарны...

давно наблюдаю и не писал ,ведь тут бытуют мнения что лишнее писать плохо. но я удивлен преданностью дела и уделением времени.

Не всё в этом мире измеряется деньгами. К тому же, разве за оплаченную работу кто-то будет более благодарен? Я, например, перевожу, потому что мне нравится игра и хочется, чтобы как можно больше людей с ней познакомилось, плюс, это развивает знание языка.

98%

Аналогично. И самое главное, просто хочется сыграть в хорошую игру с хорошим же переводом. А для этого бывает нужно вначале эту игру самому и перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не знаю по чему вы занимаетесь переводом, ведь в этом мире все работают за деньги. конечно я понимаю что такое хорошо и что такое плохо , и черное от белого отличаю ,но все же какой смысл? ведь люди не благодарны...

давно наблюдаю и не писал ,ведь тут бытуют мнения что лишнее писать плохо. но я удивлен преданностью дела и уделением времени.

И ты ради этого регистрировался тут? :D забавно.

А по теме,очень рад,что скоро закончится перевод)а то некоторые вещи в игре без перевода трудно понять, :drinks: удачи вам в добитие остатка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не всё в этом мире измеряется деньгами. К тому же, разве за оплаченную работу кто-то будет более благодарен? Я, например, перевожу, потому что мне нравится игра и хочется, чтобы как можно больше людей с ней познакомилось, плюс, это развивает знание языка.

98%

спасибо за старания и желанием делиться успехами, но насчет денег многие думают другое (не внедряясь в философию). хотелось бы чтоб именно те люди получали вознограждения ,которые любят свою работу и делают её не от чувства долга!

и да это мое первое сообщение, потому что я играл раньше с любительским переводом и недопонимал как такое качество работы не замечено разработчиками игр ....

Изменено пользователем rom-bond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогично. И самое главное, просто хочется сыграть в хорошую игру с хорошим же переводом. А для этого бывает нужно вначале эту игру самому и перевести.

Если хочешь что-то сделать хорошо...

И, кста, меня нужно называть "xsSpLater"! На ноте, из-за того что я забыл какое мыло использовал при регистрации, пришлось зарегаться заново,

чтобы не тянуть время с восстановлением старого акка и быстрее кинуться с головой в перевод. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот интересно, что в этакой игре требует обязательного перевода, да ещё таким кол-вом авторов?

Навскидку - описание классов "пушечного мяса", их квирков, предметов (в т.ч. расходников и интерактивных типа алтарей)... Ну и, конечно, окон с подсказками. Вот и всё вроде. Даже описания спецумений героев легче выучить, используя гайд, чем разбираться в загадочных трёх- или четырёхбуквенных сокращениях (на русском, чую, они будут ещё более загадочными :) ).

Не стоит также забывать, что игра ещё в раннем доступе и доброй половины контента (никак не меньше 40%) ещё попросту нет. А ведь игра обновляется довольно часто. Вот и возникает законный вопрос: не получится ли с сабжем та же история, что и с небезызвестным SoD? Там ведь после каждого обновления русификатор слетал, и его авторам приходилось перепиливать его уже на новый лад. А потом и вовсе в игру русский добавили, официально.

Может быть стоит дождаться хотя бы редакции со всеми 5 данжами и их населением и вот уж тогда... да всем миром навалиться... :)

Что же до вашего покорного слуги, понимающего наглийский с пятого на десятое, то он просто распечатал на листе формата А4 с одной стороны описание интерактивных предметов данжа, а с другой - описание квирков (всё с переводом) и играет в своё удовольствие. Языковой барьер ДДанжа преодолён!

Изменено пользователем Zhuzhik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем переводчикам за работу. Не торопитесь.

Изменено пользователем BIG-C@T

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может быть стоит дождаться хотя бы редакции со всеми 5 данжами и их населением и вот уж тогда... да всем миром навалиться... :)

это ты хорошо придумал, главное вовремя.

Изменено пользователем Jevodan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может быть стоит дождаться хотя бы редакции со всеми 5 данжами и их населением и вот уж тогда... да всем миром навалиться... :)

какая разница? Текущий контент из игры же убирать не будут, а он уже будет переведён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проще щас русик сделать,чем потом...Да и потом проще будет допереводить то что введут и все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: try767n2
      Anodyne

      Метки: Атмосферная, Сюрреалистичная, Приключенческий экшен, Вид сверху, Мрачная Разработчик: Melos Han-Tani Издатель: Analgesic Productions Серия: Anodyne Franchise Дата выхода: 23.03.2013 Отзывы Steam: 925 отзывов, 86% положительных  
    • Автор: EagleSH
      Heroes of Annihilated Empires

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Фэнтези, Ролевая игра, Дворфы Разработчик: GSC Game World Издатель: GSC World Publishing Дата выхода: 6 октября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 534 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот только PSP мало у кого осталось
    • Ну да, огрызок, да демка. Демка в официальном явлении, может идти 10 минут, а может 3 часа. Все зависит от разраба.  Демка от базовой версией отличается —  количеством контента. Базовая версия точно так же отличается от полной версии со всеми DLC,аддонами патчами, обновлениями — количеством контента. Иначе говоря, базовая версия и демка, отличаются от полной версии количеством контента который в них заложен. То есть они оба огрызки, просто один огрызок маленький, а другой огрызок большой. Намного проще понять на примере книг. Взять любую книгу вырезать от туда все дополнительные события, возможно даже эпилог, и оставить только основной сюжет. Вот эта “версия” этой книги, будет иметь полноценную основную сюжетную историю,  но при этом сама книга  все равно будет огрызком. Потому что существует полное издание.  
    • Нагуглить легко.
      CreamInstaller
      https://www.playground.ru/misc/cheat/creaminstaller_programma_dlya_razblokirovki_dlc_5_0_0_steam_epic_games-1740393
      Ищет игры выбираешь и генерит кряк. Работает на играх где сама игра скачивает все файлы с допами также. Но достижения с этим конечно могут и не работать. Но и от допов даже не бывает достижений.
      Соответственно получаем полную игру с поддержкой обновлений.
    • Как и со всеми играми на ue5, надо сдампить Mappings.usmap через https://github.com/UE4SS-RE/RE-UE4SS  Mappings.usmap потом скормить FModel. 
      Инструкция тут.
      https://unofficial-modding-guide.com/posts/ue4ss_and_mappings/#ue4ss
    • видимо версии не совпадают
    • Аддон-русификатор ломает запуск игры. Не появляется надпись "жмать А", после только музыка и вылет.  Тестил на Zinux, Neyshu на телефоне.
    • О, спасибки за инфу. Бум ждать.
    • Именно. Это совсем другая тема, отнюдь не та, которую ты начал, говоря о якобы полной неполноценности версий игры без длс, называя базовые игры демками, огрызками и так далее (без уточнений, т.е. охватывая таким определением вообще любые игры, где есть длс). Будь последовательным хотя бы что ли. На твои уловки по переводу и смещению темы тут вряд ли кто купится. Яблоко не перестанет быть яблоком от того, что из корзины убрали грушу, корзинка фруктов не перестанет быть корзиной фруктов, даже если оттуда убрать пару яблок из кучи яблок.
    • Ничего хорошего, попытался откатиться с помощью “групповой политики” — не получилось. 
      Оказывается у меня была dev версия, так что снёс её и скачал stable 138, теперь осталось запретить обновления

      Зато теперь знаем, что на версии 140+ этот способ с сохранением расширений уже не поможет
    • Это прекрасно, и это конечно безусловно важно, но это все очень индивидуально. А я говорил просто о том, что является полной игрой. Есть некая корзина, в ней лежит 10 яблок, вы их купили. В данный момент вы владеете 100% наполнением корзины. Потом разраб положил в корзину, еще грушу, но она не входит в базовый набор, за нее нужно отдельно платить, если вы хотите ей воспользоваться. В этот момент вы стали владеть 91% наполнения корзины. Игра — это контейнер, корзинка. Контент — это то что лежит в корзине. Нужна вам груша эта или не нужна — это другая тема вообще. Это ваше персональное желание. Главное это то, что ваш уровень доступа к контенту изменился со 100% до 91%. Количество контента в игре возросло, но вы к нему доступ не получили. Поэтому вы обладаете не полной версией игры. Что тут не так? Но некоторые как всегда начали сходить с ума, и их понесло куда то в определения что является новой игрой, что является dlc и еще кучу всякого мягко говоря “странного”.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×