Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток, дорогие переводчики)

Внимательно слежу за вашим прогрессом и надеюсь хотя бы морально вам помочь)

Ну а в будущем и потестим, и, может, поможем хлебом-солью))

Очень очень ждем релиза)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, спасибо что взялись за данную игру ^^ удачи вам и легкой работы :good::good::good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт платный. Нашел на скачку его в 1 ед месте, но надо 40 сообщений на данном форуме чтоб его скачать. (причем мне кажется что у этого шрифта нет кириллицы)

http://www.nowa.cc/showpost.php?p=4405255&postcount=7

Я не разбираюсь с вектором, но с растром коенчно же лучше иметь хотябы латиницу, а кирилицу дорисовать уже не проблема.

Напсал в личку тому кто там шрифт выкладывал, может поделится.

Изменено пользователем zelgadisexe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, вышло обновление, кто нибудь смотрел ? Есть ли изменения в тексте ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звук как-нибудь можно из игры вытащить? Закадровый голос расказчика. Очень уж атмосферно. Похоже на Вархаммеровских персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Звук как-нибудь можно из игры вытащить? Закадровый голос расказчика. Очень уж атмосферно. Похоже на Вархаммеровских персонажей.

Ты озвучивать собрался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NikoJIay

Переведено: 24,5%

Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот что за часик получилось

Правильней было бы Болдуин, мне так кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

45%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет рад что вы взялись за перевод легкого пера в руку и попутного ветра в спину+) Сколько уже перевели?

45% но потом редакция пойдет, так что работа гдето на процентах 20-25%

Изменено пользователем DeFaction

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45% но потом редакция пойдет, так что работа гдето на процентах 20-25%

а когда готов будет перевод где можно будет его скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда готов будет перевод где можно будет его скачать?

Работа началась здесь, я думаю первой здесь и появится. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за вопрос, а на сайте практикуется частичное выкладывание готовых файлов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините за вопрос, а на сайте практикуется частичное выкладывание готовых файлов?

Как заставить игру читать русский шрифт? Сгенерировал шрифт в том виде в котором игра его воспринимает - ноль эффекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НА вопрос о русском языке они ответили "Think it might be the Steam Translation Server.

In case you want to look further into it, there's also has a FAQ and a Guide.

Cheers

-C-"

"Think it might be the Steam Translation Server " это что?

"Early Access will be english only.

But the planned localizations are: German, Spanish, French, Polish, Czech, and Russian.

The languages might change though depending on demand."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Worms: Armageddon

      Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия Разработчик: Team17 Software Издатель: Руссобит-М Серия: Team17 Digital Дата выхода: января 1999 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×