Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, переводчики, у кого доступ есть к нотабеноиду, сколько уже процентов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NikoJIay

Переведено: 24,5%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,скиньте приглос на нотабеноид,буду помогать. shlaperao@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот Wilbur кто такой?

Это такой поросёнок, видимо, отсылка к повести Charlotte's Web220px-CharlotteWeb.png и последующем мультфильме Charlotte's Web 2: Wilbur's Great Adventure. В игре тоже выглядит поросёнком. Так что это просто имя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, жаль ничем помочь не могу. Но тем не менее удачи с переводом, ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В следующих апдейтах разработчики внедрят тестовые пакеты языков в том числе и русский. Будем ждать и надеятся инфа с кикстартера.

Совет переводящим. Переводите в первую очередь интерфейс и выкладывайте в тест. Перевод реплик. диалогов и другой дребедени не так уж и важен.

Перевод по 2% в день это ппц. народа больше надо задействовать если такие темпы невысокие, вроде и текста та немного, видимо инвайты достались не тем кому нужно. Готов ускорить sercarСобакаmail.ru

Изменено пользователем serser1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В следующих апдейтах разработчики внедрят тестовые пакеты языков в том числе и русский. Будем ждать и надеятся инфа с кикстартера.

Совет переводящим. Переводите в первую очередь интерфейс и выкладывайте в тест. Перевод реплик. диалогов и другой дребедени не так уж и важен.

Перевод по 2% в день это ппц. народа больше надо задействовать если такие темпы невысокие, вроде и текста та немного, видимо инвайты достались не тем кому нужно. Готов ускорить sercarСобакаmail.ru

таки мобов и скилы уже перевели.

а диалогов там 4000++.

не вижу смысла тогда руссика если будет офф русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В следующих апдейтах разработчики внедрят тестовые пакеты языков в том числе и русский. Будем ждать и надеятся инфа с кикстартера.

Ссылку на инфу дайте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно ли перенести готовое на опенноту?

Will Darkest Dungeon be translated into other languages?

We hope to translate eventually into whichever languages have a strong demand. At this point we are hoping to do German, Spanish, French, Polish, Czech, and Russian. Be sure to let us know if your language is not on this list. The exact language list may change after we see how many backers we have from each area.

Early Access is planned for English only. We hope to add some other languages during Early Access but cannot guarantee it yet.

We also can't guarantee that the translations will be available immediately upon Final Release. But it is fully our intent to translate into different languages after release.

We value and support our fans from different countries and will do our best to make this available for as many other languages as possible over time.

https://www.kickstarter.com/projects/146025...ios/description но тем не менее, еще не факт когда будет перевод, может быть еще не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Ну они все равно пишут что не гарантируют в скором времени добавить язык и даже в финальной версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Ну они все равно пишут что не гарантируют в скором времени добавить язык и даже в финальной версии.

Они пишут, что в раннем доступе ни будет ни каких переводов, только английский. Написано что после релиза или на его момент они добавят другие языки.

Так, что ? не нужна больше помощь в переводе ?

Изменено пользователем DeFaction

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они пишут, что в раннем доступе ни будет ни каких переводов, только английский. Написано что после релиза или на его момент они добавят другие языки.

Так, что ? не нужна больше помощь в переводе ?

Вопрос в том есть ли среди этих языков русский или как обычно немецкий, французский , испанский и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос в том есть ли среди этих языков русский или как обычно немецкий, французский , испанский и все.

Да, в файлах есть место для как обычно немецкий, французский , испанский и все. Для Русского они места не делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор

      Выкладываю Beta версию русификатора, пока без фикса ошибок.
      Потестите шрифты, и сам перевод. Если что-то не работает — дайте знать.

      По поводу перевода: ошибки в основном связаны с тем, что мне не удалось к каждой строке автоматически определить говорящего и собеседника. Буду пытаться придумать, как это реализовать.

      Я принял решение, что в будущем добавлю в лаунчер Stable и Experimental версии перевода. Каждый пользователь сможет вносить исправления в перевод. Stable будет содержать только проверенные исправления, а Experimental — исправления всех пользователей. Спустя некоторое время перевод из Experimental, при отсутствии нарушений(искажение смысла, вандализм и т.п.) будет дублироваться в Stable.

      В ближайшее время создам руководство на странице игры в Steam
    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
    • Хз,оригинал отвратительный и неиграбельный пережиток Многие мои друзья пробовали окунуться,но для тех,кто не застал игру 30 или хотя бы 20 лет назад это просто издевательство.
    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
    • Заядлым фанатикам 1997 без разницы какая озвучка в ремейке Оригинал не улучшен, а закатан в асфальт.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×