Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как посмотрю тут одни Нострадамусы, разбрасывая звон и не зная где он.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не думаю что забросили, начали делать и забросить. Будем надеяться что доделаете...Игра так-то добротная!!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не думаю что забросили, начали делать и забросить. Будем надеяться что доделаете...Игра так-то добротная!!! :D

Я бы конечно мог бы продолжить перевод. Но у меня нет учетки на нотебоинде. Подал в инвайт, потом начну перевод.

Изменено пользователем maksimandel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то очень сильно давно-давно было время. Очень хорошее было время.

Время когда народ думал о народе. Приподнимая тяжелеющей рукой бокал чая,

мозг пронзала мысль - а как он там, народ? И вторая рука понимающе выбивала:

"Ты где там, народ?" "Да здесь я, здесь... кудаж без меня то..." "Все бедствуешь?" "Ну яж народ..."

Великое было время. И великими становились люди, выкладывавшие найденные или сделанные

промтовские русификаторы от неогеймс и других разработчиков.

Простите за удар по ностальжи, но может кто найдет или сделает хотя бы такой для этой игры.

Потом можно его править без проблем.

Ввиду тотального засилья отсутствия переводов, пора переходить на такие.

Пора брат, пора, имхО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сёдня 1.03 патч вышел, также нормально исправлений. Ну там мелкие ошибки. Пускай допиливают!!! Всё равно русика нету :boredom:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ужели так не кто и не хочет взяться за перевод.игра то не плохая сома по себе.

Уважаемые сделайте хоть какой перевод. безгранично буду вам Благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод к этой игре никогда не выйдет.

Так что тема с отсосином именно здесь, уважаемые мной Wselenniy и kapral28.

Когда выйдет перевод - "родишь" сообщение: "Ассассинс Крид - отсосин", не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Когда выйдет перевод
Перевод не выйдет.

"родишь" сообщение: "Ассассинс Крид - отсосин", не?
Не, погрешу против истины, а этим не занимаюсь, магистр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За слова ответишь?
При чем здесь мои слова? Вы сами не видите?

У вас другое ошибочное мнение о выходе перевода?

На основании чего сложилось столь неправильное суждение?

Вы уже все перевели исподтишка и сейчас тестируете?

Анутадада.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чем здесь мои слова? Вы сами не видите?

У вас другое ошибочное мнение о выходе перевода?

На основании чего сложилось столь неправильное суждение?

Вы уже все перевели исподтишка и сейчас тестируете?

Анутадада.

А что, ты куда-то торопишься? Или кто-то обещал сделать русификатор за месяц? Сроки не были оговорены, но ты в то же время пообещал что самого факта выхода не будет. На предложение по случаю выхода написать пост (весьма правидивый) о том, что Ассассинс Кридс по факту является Отсосином - ответил какую-то чушь. Задумался над своими словами, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А что, ты куда-то торопишься? Или кто-то обещал сделать русификатор за месяц? Сроки не были оговорены, но ты в то же время пообещал что самого факта выхода не будет.
Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать. Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

На предложение по случаю выхода написать пост (весьма правидивый) о том, что Ассассинс Кридс по факту является Отсосином - ответил какую-то чушь. Задумался над своими словами, да?
Cубъективное мнение не по теме. В каждой игре свои плюсы и минусы. И далее по тексту не хочу даже комментировать, скучный ты, магистр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

У вас есть машина времени, чтобы так точно и безапелляционно говорить? Открою вам секрет: на ZoG'е есть масса переводов, которые делались несколько месяцев/год. И активность в теме не играет здесь особой роли, поверьте уж мне, на скорость и качество локализации не влияет.

Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать.

Забавное противоречие! Сами говорите, что никто здесь никому ничего не должен, но одновременно что-то просите уж какую страницу у людей, в теме безвылазно сидите и спорите с народом на пустом месте?..

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать. Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

Cубъективное мнение не по теме. В каждой игре свои плюсы и минусы. И далее по тексту не хочу даже комментировать, скучный ты, магистр.

Я не пойму, ты что учавствуешь в переводе? Может тебе кто то лично пообещал, в определенный срок выпустить перевод? Или ты решил все сам, за переводчиков? Если решил, так ответь за базар. Выводы он делает,выводы будешь в школе на уроках делать, когда тебя спросят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Major34
      Seafarer: The Ship Sim

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Исследования, Флот, Иммерсивный симулятор Платформы: PC Разработчик: astragon Development Издатель: astragon Development Серия: astragon Entertainment Дата выхода: 07.10.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 498 отзывов, 67% положительных Переведено 100% игры.
      Могут встречаться ошибки.
      Скачать YandDisk, Cloud.Mail
    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×