Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом

Полностью поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кончайте меня обсуждать.

То есть вы верите, что перевод выйдет? Хорошо, посмотрим, кто прав окажется.

вместо того что бы устраивать срачь здесь, лучше бы помогли с переводом
плюсую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

...Открою вам секрет: на ZoG'е есть масса переводов, которые делались несколько месяцев/год.
А сколько их так и не вышло, хранитель? Вы подсчитывали? Один из них, уж поверьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не каркайте про то что не выйдет. Верим, надеемся ждем выхода русификатора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода на нотабенойд: 25.1%

хоть медленно но продвигается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот кто бы мне помог переводить? А то я один боюсь не справлюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот кто бы мне помог переводить? А то я один боюсь не справлюсь.

если я знал инглишь, и как переводить то я бы помог с удовольствием,сам очень жду перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если я знал инглишь, и как переводить то я бы помог с удовольствием,сам очень жду перевода)

Если б я сам знал инглиш.)))) Берем копируем в переводчик. Читаем бред, пытаемся понять о чем речь. Если понимаем редактируем и вставляем. Если не понимаем, берем другую строку. В надежде, что ее переведет, кто ни будь другой. Не так уж сложно. Ошибки конечно вероятны. Но думаю, не сильно большие.

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если б я сам знал инглиш.)))) Берем копируем в переводчик. Читаем бред, пытаемся понять о чем речь. Если понимаем редактируем и вставляем. Если не понимаем, берем другую строку. В надежде, что ее переведет, кто ни будь другой. Не так уж сложно. Ошибки конечно вероятны. Но думаю, не сильно большие.

Я бы с удовольствием помог - но где взять тексты? И почему я не могу зарегистрироваться на Нотабенойде? Вы что - сами не хотите, чтобы вам помогли? Сделайте Нотабенойд доступным, а не для "избранных" !!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1. Тоже хотел бы помочь, хотя бы и таким образом. Но теперь там система регистрации только по приглашениям и зарегаться без инвайта нереально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в этом месте все желающие начнут переводить то что уже переведено. По тому что не будут знать что перевели другие. И будет огромная путаница.

Я бы с удовольствием помог - но где взять тексты? И почему я не могу зарегистрироваться на Нотабенойде? Вы что - сами не хотите, чтобы вам помогли? Сделайте Нотабенойд доступным, а не для "избранных" !!

Он и был доступен для всех. Но законы о пиратстве позволили закрыть ноту. Но в тихушку они открылись опять. И вот что бы их снова не кнокали. Регистрация закрыта. Это не их желание. А замечательный закон РФ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На http://cotranslate.net/ можно всё перенести. Я скину текст с ноты тому, кто будет заливать всё дело на контру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На http://cotranslate.net/ можно всё перенести. Я скину текст с ноты тому, кто будет заливать всё дело на контру.

Ну давай я попробую выложить. Я там зарегался. Ящик fenrizz@yandex.ru

Только когда переведем. Мне надо будет тебе обратно скинуть, шрифты итд. И, редактировать будешь? Т.к. у меня по крайней мере с англ. не ахти.

Там к стати результирующий перевод субтитров будет в формате .srt . Ничего страшного?

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×