Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда на Ноте появятся новые непереведённые строки для перевода? Я готов начать.

Ребята. Я бы с удовольствием выложил бы, но вчера только успел сделать то, что было.

Новый текст, если время будет, на выходных попробую выложить.

Раньше у меня не получится, сорри.

Если кто хочет, в шапке текст. С каждого файла в экселе, через фильтр вытащить англ. текст с кодом и залить на Ноту или Котранслит.

Куда заливать не важно, но на котранслит больше людей подключиться. (уже проверено в прошлый раз)

Если не получится, только на выходных.

Это понятно. Но:

С Джеком никто не здоровается; ни о слова о том что пьяница умер.

Послушай. Если ты думаешь, что мы не знаем о том, что перевод "местами" не правильный, ты ошибаешься.

Игру переводили люди, которым нравится данная тематика и о качестве перевода, говорить нет смысла.

Кто хочет играть, тот будет играть и с таким переводом. Кто придирается, тот везде найдёт какашку.

Править текст в 15 с лишним тысяч строк, сам понимаешь, никто не будет. Это на года 2-3, если не больше.

Я надеюсь, данный ответ закроет все вопросы.

Хочешь поправить что-то, правь. Всё в открытом доступе. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Послушай. Если ты думаешь, что мы не знаем о том, что перевод "местами" не правильный, ты ошибаешься.

Игру переводили люди, которым нравится данная тематика и о качестве перевода, говорить нет смысла.

Кто хочет играть, тот будет играть и с таким переводом. Кто придирается, тот везде найдёт какашку.

Править текст в 15 с лишним тысяч строк, сам понимаешь, никто не будет. Это на года 2-3, если не больше.

Я надеюсь, данный ответ закроет все вопросы.

Хочешь поправить что-то, правь. Всё в открытом доступе. :victory:

Я понимаю. Мне интересно от чего отсебятина возникла (причем довольно вменяемая). Я понимаю обосpaться с орфографией или вообще транслитом воспользоваться, но придумывать отсебятину не нужно.

Завтра посмотрю еще. Может еще что скину.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю. Мне интересно от чего отсебятина возникла (причем довольно вменяемая). Я понимаю обосpaться с орфографией или вообще транслитом воспользоваться, но придумывать отсебятину не нужно.

Завтра посмотрю еще. Может еще что скину.

Ок. Объясню по поводу отсебятины.

Возьму себя.

Когда я правил текст, то попадал на строки как про воду и садовника. Приходилось с русского промта, делать более менее читаемые и воспринимаемые фразы.

Поверь, стать к штурвалу, это супер фраза. Там по ходу игры такое увидишь, что неделю будешь думать, что он хотел сказать... (Правда, если инглиш на слух воспринимаешь, такого не будет, уже добавили всю озвучку)))).)

Сбрасывать не нужно, бери файлы в шапке и правь. Я на выходных буду вытягивать инглиш с них, тогда мне в личку правленый текст с кодом кинешь. Я внесу правки в общий файл.

Если хочешь конечно.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Я аутист. Как перевести эту фразу?

Desertion, piracy (and) robbery while flying the British flag.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Я аутист. Как перевести эту фразу?

Desertion, piracy (and) robbery while flying the British flag.

 

Spoiler

Дезертирство, пиратство (и) грабительство под флагом Британии.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&a...p;l1=1&l2=2[/post]

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил 2 файла для перевода на

http://cotranslate.net

Туда же, где переводили первый раз.

Остальное буду заливать, как будет свободное время.

Можно начинать перевод.

В комменты гляньте, если вдруг что, будете знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пользоваться метательными ножами вообще и в частности, когда надо пройти джунгли на Санта Муэрте?

В инвентаре их нельзя выбрать и по клавише они не выбираются, а в журнале непонятно написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как пользоваться метательными ножами вообще и в частности, когда надо пройти джунгли на Санта Муэрте?

В инвентаре их нельзя выбрать и по клавише они не выбираются, а в журнале непонятно написано.

Там, по моему, нужно зажать Ctrl, и выбрать цифрой ножи. 1,2,3,4. Если мне не изменяет память.

Скрин можешь выслать, что именно не понятно написано? Попробую поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А причем тут костюм..???

Millstone, I hear you're looking for me. That suits me just fine(?). I'll be waiting behind the Tavern in Bridgetown. I hope your affairs are in order.

Isaac Turner

В данном контексте Тёрнер рад, что Миллстоун разыскивал его... Т.е., на мой взгляд, перевод должен звучать так: Миллстоун, я слышал, ты меня ищешь/разыскиваешь. Это хорошо...ну и дальше по тексту. Дословный перевод, "это мне подходит", не особо удобоваримо для слуха... Как-то так...))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дамы и господа! Леди и Джентльмены.

Если Вы хотите дополнить/исправить/поправить/внести корректировки в текст, прошу вносить их в файлы, а после этого мне в личку сбрасывать исправления и только.

Я в свою очередь, буду их вносить в текст.

Не нужно писать в комментах, что найдена ошибка. Их много и нужно исправлять.

Извините, но обсуждение одного и того же вопроса, утомляет. Давайте уважать труд других людей, а не тыкать их носом....

Заранее благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил выразить благодарность абсолютно ВСЕМ людям: переводившие и переводящие игру! Благодаря вашему труду и энтузиазму я все таки смог поиграть в эту игру :rolleyes:

PS: Очень рад что игру не забросили и взялись за перевод обновленной версии Raven's cry :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решил выразить благодарность абсолютно ВСЕМ людям: переводившие и переводящие игру! Благодаря вашему труду и энтузиазму я все таки смог поиграть в эту игру :rolleyes:

PS: Очень рад что игру не забросили и взялись за перевод обновленной версии Raven's cry :buba:

Это лучшее сообщение за всё время.

Я думаю, всем переводчикам и тестерам приятно читать именно такие сообщения.

Спасибо, лично от меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там, по моему, нужно зажать Ctrl, и выбрать цифрой ножи. 1,2,3,4. Если мне не изменяет память.

Скрин можешь выслать, что именно не понятно написано? Попробую поправить.

Спасибо, так и есть. Скрин:

 

Spoiler

49390b89a836.jpg

И хорошо бы так же перевести Group_0 например на Обучение.

Ещё вопрос: сэйвы от Raven's Cry подходят к Vendetta - Curse of Raven's Cry? А то не хочется заново начинать... Или без этого - никак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор, я так понял, на Vendetta уже не пойдет? Только Raven's Cry? У Вендетты другое дерево папок, и папок, которые есть в русификаторе, в корне игры нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор, я так понял, на Vendetta уже не пойдет? Только Raven's Cry? У Вендетты другое дерево папок, и папок, которые есть в русификаторе, в корне игры нету.

Нет, не подходит. Для этого и сделано две ветки. Даже разрабы писали в стиме, что сохранения не подходят к вендете, так как слишком много правок.

Спасибо, так и есть. Скрин:

 

Spoiler

49390b89a836.jpg

И хорошо бы так же перевести Group_0 например на Обучение.

Ещё вопрос: сэйвы от Raven's Cry подходят к Vendetta - Curse of Raven's Cry? А то не хочется заново начинать... Или без этого - никак?

При следующей правке, данные ошибки будут устранены.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×