Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Andrew80, два новых письма переведены. Запаковывай, и хватит уже нам всем мучиться... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рацион пополняется у корабелов.

Там его покупать нужно, вместе с досками и парусами.

В новой версии ещё не проверял, но в старой именно там было.

Спасибо, тоже вчера разобрался...)))

Andrew80, два новых письма переведены. Запаковывай, и хватит уже нам всем мучиться... :)

Точно!!! Хотя скучно станет... Получил огромное удовольствие!! Теперь плотно займусь игрой!

Изменено пользователем председатель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне .csv RU готовые нужны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне .csv RU готовые нужны

Макс. Всё по папочкам разложено.

Там где ru, русский язык. Ссылка в прошлом посте.

Скажи, что сделать нужно, я попробую сделать.

Andrew80, два новых письма переведены. Запаковывай, и хватит уже нам всем мучиться... :)

Кстати, ты там просил добавить переводчиков.

Макс просил список переводчиков, когда мы первый русификатор сделали.

Думаю, в этот раз можно ему список кинуть и всё. Я без понятия, куда его вставлять.

В титры разве что.

Вот уже полный, с недостающими 2-мя письмами.

https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing

Спасибо, тоже вчера разобрался...)))

Точно!!! Хотя скучно станет... Получил огромное удовольствие!! Теперь плотно займусь игрой!

Да, там править текст нужно. Ещё с первого русика осталось много чего не хорошего.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GAME_DATA ru готово.txt, GAME_DATA ru.txt, RavensCry ru.txt и RCChatsTM ru.txt это не .csv. Мне нужны нормальные RU .csv файлы.

Сделай разделители как в английских файлах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GAME_DATA ru готово.txt, GAME_DATA ru.txt, RavensCry ru.txt и RCChatsTM ru.txt это не .csv. Мне нужны нормальные RU .csv файлы.

Сделай разделители как в английских файлах

https://drive.google.com/file/d/0B7XeJYvXHQ...iew?usp=sharing

Вот так? Вроди бы оно.

Я в новой версии, нашёл некоторые несоответствия со старой. В патче 1.02 наверное что-то добавили.

Завтра попробую более детально всё разобрать. Не понимаю, зачем такое делают.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кавычки надо сделать. Посмотри пример файлов в шапке:

language_eng\Language\ENG\GAME_DATA RU.csv

language_eng\Quests\ENG\RCChatsTM RU.csv

Надо сделать language_eng\Quests\ENG\RavensCry RU.csv, а то я без него обновил русификатор:

Иначе шляпа:

d63645f0ea10.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кавычки надо сделать. Посмотри пример файлов в шапке:

language_eng\Language\ENG\GAME_DATA RU.csv

language_eng\Quests\ENG\RCChatsTM RU.csv

Надо сделать language_eng\Quests\ENG\RavensCry RU.csv, а то я без него обновил русификатор:

Иначе шляпа:

d63645f0ea10.jpg

Я именно из шапки файлы взял, там же скопировал, вставил текст, назвал RU и выложил по ссылке.

Ничего не понимаю, что не так.

Ещё раз пересмотрел, все эти файлы там есть. Только размер ENG b RU немного отличается. Больше разницы не вижу.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я именно из шапки файлы взял, там же скопировал, вставил текст, назвал RU и выложил по ссылке.

Ничего не понимаю, что не так.

Ещё раз пересмотрел, все эти файлы там есть. Только размер ENG b RU немного отличается. Больше разницы не вижу.

Кавычки нужны:

EN

"PRE_CUTSCENE_INFO"	"20 years later...Black Reefs, the Caribbean.Trading routes for the Spanish. Hunting grounds for the pirates."	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_1"	"Captain! "	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_2"	"Chris. We've got them."	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_3"	"Get the men to their posts!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_4"	"Aye Aye, Captain!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_5"	"All hands to general quarters!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_6"	"  Move it! You heard the captain! Everyone get to their posts! Move your lazy asses!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_11"	"Got a surprise for you Spanish bastards.   "	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_7"	"They've spotted us! Orders, Captain?"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_8"	" Sail around the island and cut them off,"	"Checked_Audio_CUTSCENE_001_9"	" Aye, aye, sir! Those Spanish pigs won't know what hit 'em!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_1C_After_Ship_Chase_1"	"Yeah!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_1C_After_Ship_Chase_2"	"Best sailin' me eyes ever seen, Cap'n!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_1C_After_Ship_Chase_3"	"Damn fine job, Chris. Let's set sail for San Juan."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_1"	"I see you brought one of your...colleagues. "	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_2"	"So? How was your trip?"	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_3"	"I'm not complaining."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_4"	"And how is… "	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_5"	"¡Su salud!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_6"	"…how is our friend? "	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_7"	"Busy exploring the bottom of the sea."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_8"	"You know, I tend to steer clear of places like this."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_9"	"Pirates, murderers, whores."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_10"	"Depravity and filth everywhere you look. Everything that’s wrong with this city, all gathered in one place..."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_11"	"I kept my end of the bargain..."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_12"	"Now it’s your turn."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_13"	"On the other hand..."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_14"	"...if you can rely on anyone in this city, it’s you people. Greed makes you predictable, it makes you...malleable. For the promise of money... you animals would gut your own mothers, wouldn’t you?"	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_15"	"Lucky for you, I don’t share your high Spanish morals. If I did, I wouldn’t have been able to kill your fellow officer for you, would I? "	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_16"	"Now give me my money."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_17"	"Indeed. You know, another benefit of dealing with your kind is that..."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_18"	"...you are so easily used… then tossed away."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_19"	"Christopher Raven, you stand accused of murdering an officer of the Spanish Navy!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_20"	"The penalty for your crime is death!"	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_21"	"You're going to regret this, Tirado."	"Checked_Audio_CUTSCENE_003_22"	"Kill him!"	

 

RU

PRE_CUTSCENE_INFO	20 лет спустя ... <LF> <LF> Черные Рифы, Карибского бассейна. <LF> Торговые маршруты для испанцев. Охотничьи угодья для пиратов.	PRISON_LATER	Через полчаса	Q_1	Место высадки Жнеца	Q_1_QCD_C1	Достигнут Остров Жнеца.	Q_1_QTD	Карта Красного Джона слишком испорченна для любого применения, но пергамент все еще выглядит читаемым.Умный старый черт никогда не говорил напрямую, хотя,возможно,он никогда и не писал прямо.Я должен буду попытаться выяснить то, на что указывают его подсказки и надеюсь, что это не ловушка...<LF>	Q_1_QTD_C1	Высадиться на острове Жнеца и следовать подсказкам из пергамента Красного Джона.	Q_10	Красный в темноте	Q_10_QCD_C1	Очистить пещеру на острове Жнеца.	Q_10_QTD_C1	Войдите в пещеру и найдите сокровища Красного Джона.	Q_100	Все, что блестит в темноте	Q_100_QCD_C1	Найдено сокровище Красного Джона.	Q_100_QTD_C1	Используйте ключ Красного Джона, чтобы открыть старый сундук с сокровищами и забрать свою добычу.	Q_1011_QCD_C1	Я поговорил с Рэем.	Q_1011_QTD_C1	Я должен обсудить план с Рэем.	Q_1012	Острота Жизни	Q_1012_QSD	Шаг за шагом, как говорит Эйвери.	Q_1012_QSD_C1	Придерживайтесь плана.	Q_1012_QTD	Специям Кенсингтона чего-то не хватает. Мышьяк Эйвери это исправит. Он находится снаружи кухни Эйвери около его особняка.	Q_1012_QTD_C1	Припасам Кенсингтона нужно немного яда, прежде чем они будут отправлены.	Q_1013	Острота Жизни	Q_1013_QCD	Яд найден. Теперь за товарами.	Q_1013_QCD_C1	Найден яд.	Q_1013_QTD	Мне нужно взять яд. Он в Аверис возле кухни, рядом с его дворцом.	Q_1013_QTD_C1	Соберите яд.	Q_1014	Острота Жизни	Q_1014_QCD	Отравите поставки Кенсингтона. Приятного аппетита всем клиентам Кенсингтона.	Q_1014_QCD_C1	Прибыл в доки.	Q_1014_QCD_C2	Отравите поставки Кенсингтона.	Q_1014_QTD	Идите в доки. Нужно приготовить и приправить.	Q_1014_QTD_C1	Идите в доки.	Q_1016	Старая Месть	Q_1016_QTD	Я думаю, эти корабли пытаются добраться до Редонда, интересно почему?<LF>Эта скала-череп выглядит довольно необычно. Я должен найти вход.	Q_1016_QTD_C1	Похоже, эти корабли собираются напасть на Редонда.	Q_1016_QTD_C2	Я должен найти вход, и войти в череп.	Q_1017	Острота Жизни - Санта Люсия	Q_1017_QCD	Запасы на Санта Люсии отравлены. Наслаждайтесь.	Q_1017_QCD_C1	Запасы отравлены	Q_1017_QTD	Отравите запасы на Санта Люсии	Q_1017_QTD_C2	Отравите запасы	Q_1018	Острота Жизни - Санто Доминго	Q_1018_QCD	Запасы на Санто-Доминго отравлены.Наслаждайтесь.	Q_1018_QCD_C1	Запасы отравлены        

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно будет отличаться по размеру в обновление на игру 1.02 изменено : more tips and hints added ( добавлены дополнительные советы и подсказки ),minor fixes in text, globally (небольшие исправления в тексте вообщем )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, а почему у меня в steam'e до сих пор просто Raven's Cry, а не новая версия?

При этом сам steam предлагает купить игру.

UP

Уже дошло. Бред сделали они.

Для тех кто не знал. Надо заскринить на своём акке ключ и версию игру о наличии.

После зайти на сайт и подать заявку, смотрите внимательно о выборе покупке.

http://www.vendetta-game.com/upgrade/

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RU
PRE_CUTSCENE_INFO	20 лет спустя ... <LF> <LF> Черные Рифы, Карибского бассейна. <LF> Торговые маршруты для испанцев. Охотничьи угодья для пиратов.	PRISON_LATER	Через полчаса	Q_1	Место высадки Жнеца	Q_1_QCD_C1	Достигнут Остров Жнеца.	Q_1_QTD	Карта Красного Джона слишком испорченна для любого применения, но пергамент все еще выглядит читаемым.Умный старый черт никогда не говорил напрямую, хотя,возможно,он никогда и не писал прямо.Я должен буду попытаться выяснить то, на что указывают его подсказки и надеюсь, что это не ловушка...<LF>	Q_1_QTD_C1	Высадиться на острове Жнеца и следовать подсказкам из пергамента Красного Джона.	Q_10	Красный в темноте	Q_10_QCD_C1	Очистить пещеру на острове Жнеца.	Q_10_QTD_C1	Войдите в пещеру и найдите сокровища Красного Джона.	Q_100	Все, что блестит в темноте	Q_100_QCD_C1	Найдено сокровище Красного Джона.	Q_100_QTD_C1	Используйте ключ Красного Джона, чтобы открыть старый сундук с сокровищами и забрать свою добычу.	Q_1011_QCD_C1	Я поговорил с Рэем.	Q_1011_QTD_C1	Я должен обсудить план с Рэем.	Q_1012	Острота Жизни	Q_1012_QSD	Шаг за шагом, как говорит Эйвери.	Q_1012_QSD_C1	Придерживайтесь плана.	Q_1012_QTD	Специям Кенсингтона чего-то не хватает. Мышьяк Эйвери это исправит. Он находится снаружи кухни Эйвери около его особняка.	Q_1012_QTD_C1	Припасам Кенсингтона нужно немного яда, прежде чем они будут отправлены.	Q_1013	Острота Жизни	Q_1013_QCD	Яд найден. Теперь за товарами.	Q_1013_QCD_C1	Найден яд.	Q_1013_QTD	Мне нужно взять яд. Он в Аверис возле кухни, рядом с его дворцом.	Q_1013_QTD_C1	Соберите яд.	Q_1014	Острота Жизни	Q_1014_QCD	Отравите поставки Кенсингтона. Приятного аппетита всем клиентам Кенсингтона.	Q_1014_QCD_C1	Прибыл в доки.	Q_1014_QCD_C2	Отравите поставки Кенсингтона.	Q_1014_QTD	Идите в доки. Нужно приготовить и приправить.	Q_1014_QTD_C1	Идите в доки.	Q_1016	Старая Месть	Q_1016_QTD	Я думаю, эти корабли пытаются добраться до Редонда, интересно почему?<LF>Эта скала-череп выглядит довольно необычно. Я должен найти вход.	Q_1016_QTD_C1	Похоже, эти корабли собираются напасть на Редонда.	Q_1016_QTD_C2	Я должен найти вход, и войти в череп.	Q_1017	Острота Жизни - Санта Люсия	Q_1017_QCD	Запасы на Санта Люсии отравлены. Наслаждайтесь.	Q_1017_QCD_C1	Запасы отравлены	Q_1017_QTD	Отравите запасы на Санта Люсии	Q_1017_QTD_C2	Отравите запасы	Q_1018	Острота Жизни - Санто Доминго	Q_1018_QCD	Запасы на Санто-Доминго отравлены.Наслаждайтесь.	Q_1018_QCD_C1	Запасы отравлены        

 

Даже из того что makc_ar для примера показал уже править надо:

Джон красным быть не может ,он может быть рыжим надо поменять Красного Джона на Рыжего Джона

Санта Люсия надо поменять на Санта Лючия

Специям Кенсингтона чего-то не хватает. Мышьяк Эйвери это исправит. Он находится снаружи( или возле) кухни Эйвери около его особняка(или его дворца). Мне нужно взять яд. Он в Аверис( у Эйвери на кухне) возле кухни, рядом с его дворцом (или его особняком).

Эта скала-череп выглядит довольно необычно. Я должен найти вход.

Я должен найти вход, и войти в череп ( скалу-череп)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...надо поменять...это исправит...

Regiments, у тебя хороший вкус... На Котранслейте лежит весь перевод, можешь делать исправления там, но предупреди об этом запаковщиков, и будет красивый перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже дошло. Бред сделали они.

Для тех кто не знал. Надо заскринить на своём акке ключ и версию игру о наличии.

После зайти на сайт и подать заявку, смотрите внимательно о выборе покупке.

http://www.vendetta-game.com/upgrade/

Только для тех, кто предзаказ оригинала делал. Да и еще доказывать потом это пришлось в чате стима разработчику два дня. Но того стоило, выслали два ключа, обычный + апгрейд до делюкс версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×