Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда на Ноте появятся новые непереведённые строки для перевода? Я готов начать.

Ребята. Я бы с удовольствием выложил бы, но вчера только успел сделать то, что было.

Новый текст, если время будет, на выходных попробую выложить.

Раньше у меня не получится, сорри.

Если кто хочет, в шапке текст. С каждого файла в экселе, через фильтр вытащить англ. текст с кодом и залить на Ноту или Котранслит.

Куда заливать не важно, но на котранслит больше людей подключиться. (уже проверено в прошлый раз)

Если не получится, только на выходных.

Это понятно. Но:

С Джеком никто не здоровается; ни о слова о том что пьяница умер.

Послушай. Если ты думаешь, что мы не знаем о том, что перевод "местами" не правильный, ты ошибаешься.

Игру переводили люди, которым нравится данная тематика и о качестве перевода, говорить нет смысла.

Кто хочет играть, тот будет играть и с таким переводом. Кто придирается, тот везде найдёт какашку.

Править текст в 15 с лишним тысяч строк, сам понимаешь, никто не будет. Это на года 2-3, если не больше.

Я надеюсь, данный ответ закроет все вопросы.

Хочешь поправить что-то, правь. Всё в открытом доступе. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Послушай. Если ты думаешь, что мы не знаем о том, что перевод "местами" не правильный, ты ошибаешься.

Игру переводили люди, которым нравится данная тематика и о качестве перевода, говорить нет смысла.

Кто хочет играть, тот будет играть и с таким переводом. Кто придирается, тот везде найдёт какашку.

Править текст в 15 с лишним тысяч строк, сам понимаешь, никто не будет. Это на года 2-3, если не больше.

Я надеюсь, данный ответ закроет все вопросы.

Хочешь поправить что-то, правь. Всё в открытом доступе. :victory:

Я понимаю. Мне интересно от чего отсебятина возникла (причем довольно вменяемая). Я понимаю обосpaться с орфографией или вообще транслитом воспользоваться, но придумывать отсебятину не нужно.

Завтра посмотрю еще. Может еще что скину.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю. Мне интересно от чего отсебятина возникла (причем довольно вменяемая). Я понимаю обосpaться с орфографией или вообще транслитом воспользоваться, но придумывать отсебятину не нужно.

Завтра посмотрю еще. Может еще что скину.

Ок. Объясню по поводу отсебятины.

Возьму себя.

Когда я правил текст, то попадал на строки как про воду и садовника. Приходилось с русского промта, делать более менее читаемые и воспринимаемые фразы.

Поверь, стать к штурвалу, это супер фраза. Там по ходу игры такое увидишь, что неделю будешь думать, что он хотел сказать... (Правда, если инглиш на слух воспринимаешь, такого не будет, уже добавили всю озвучку)))).)

Сбрасывать не нужно, бери файлы в шапке и правь. Я на выходных буду вытягивать инглиш с них, тогда мне в личку правленый текст с кодом кинешь. Я внесу правки в общий файл.

Если хочешь конечно.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Я аутист. Как перевести эту фразу?

Desertion, piracy (and) robbery while flying the British flag.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Я аутист. Как перевести эту фразу?

Desertion, piracy (and) robbery while flying the British flag.

 

Spoiler

Дезертирство, пиратство (и) грабительство под флагом Британии.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&a...p;l1=1&l2=2[/post]

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил 2 файла для перевода на

http://cotranslate.net

Туда же, где переводили первый раз.

Остальное буду заливать, как будет свободное время.

Можно начинать перевод.

В комменты гляньте, если вдруг что, будете знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пользоваться метательными ножами вообще и в частности, когда надо пройти джунгли на Санта Муэрте?

В инвентаре их нельзя выбрать и по клавише они не выбираются, а в журнале непонятно написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как пользоваться метательными ножами вообще и в частности, когда надо пройти джунгли на Санта Муэрте?

В инвентаре их нельзя выбрать и по клавише они не выбираются, а в журнале непонятно написано.

Там, по моему, нужно зажать Ctrl, и выбрать цифрой ножи. 1,2,3,4. Если мне не изменяет память.

Скрин можешь выслать, что именно не понятно написано? Попробую поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А причем тут костюм..???

Millstone, I hear you're looking for me. That suits me just fine(?). I'll be waiting behind the Tavern in Bridgetown. I hope your affairs are in order.

Isaac Turner

В данном контексте Тёрнер рад, что Миллстоун разыскивал его... Т.е., на мой взгляд, перевод должен звучать так: Миллстоун, я слышал, ты меня ищешь/разыскиваешь. Это хорошо...ну и дальше по тексту. Дословный перевод, "это мне подходит", не особо удобоваримо для слуха... Как-то так...))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дамы и господа! Леди и Джентльмены.

Если Вы хотите дополнить/исправить/поправить/внести корректировки в текст, прошу вносить их в файлы, а после этого мне в личку сбрасывать исправления и только.

Я в свою очередь, буду их вносить в текст.

Не нужно писать в комментах, что найдена ошибка. Их много и нужно исправлять.

Извините, но обсуждение одного и того же вопроса, утомляет. Давайте уважать труд других людей, а не тыкать их носом....

Заранее благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил выразить благодарность абсолютно ВСЕМ людям: переводившие и переводящие игру! Благодаря вашему труду и энтузиазму я все таки смог поиграть в эту игру :rolleyes:

PS: Очень рад что игру не забросили и взялись за перевод обновленной версии Raven's cry :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решил выразить благодарность абсолютно ВСЕМ людям: переводившие и переводящие игру! Благодаря вашему труду и энтузиазму я все таки смог поиграть в эту игру :rolleyes:

PS: Очень рад что игру не забросили и взялись за перевод обновленной версии Raven's cry :buba:

Это лучшее сообщение за всё время.

Я думаю, всем переводчикам и тестерам приятно читать именно такие сообщения.

Спасибо, лично от меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там, по моему, нужно зажать Ctrl, и выбрать цифрой ножи. 1,2,3,4. Если мне не изменяет память.

Скрин можешь выслать, что именно не понятно написано? Попробую поправить.

Спасибо, так и есть. Скрин:

 

Spoiler

49390b89a836.jpg

И хорошо бы так же перевести Group_0 например на Обучение.

Ещё вопрос: сэйвы от Raven's Cry подходят к Vendetta - Curse of Raven's Cry? А то не хочется заново начинать... Или без этого - никак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор, я так понял, на Vendetta уже не пойдет? Только Raven's Cry? У Вендетты другое дерево папок, и папок, которые есть в русификаторе, в корне игры нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор, я так понял, на Vendetta уже не пойдет? Только Raven's Cry? У Вендетты другое дерево папок, и папок, которые есть в русификаторе, в корне игры нету.

Нет, не подходит. Для этого и сделано две ветки. Даже разрабы писали в стиме, что сохранения не подходят к вендете, так как слишком много правок.

Спасибо, так и есть. Скрин:

 

Spoiler

49390b89a836.jpg

И хорошо бы так же перевести Group_0 например на Обучение.

Ещё вопрос: сэйвы от Raven's Cry подходят к Vendetta - Curse of Raven's Cry? А то не хочется заново начинать... Или без этого - никак?

При следующей правке, данные ошибки будут устранены.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Foretales

      Метки: Карточная игра, Повествовательная, Приключение, Настольная с полем, Исследования Платформы: PC Разработчик: Alkemi Издатель: Dear Villagers Серия: Dear Villagers Дата выхода: 15 сентября 2022 года Отзывы: 635 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Alexander78
      Alarm for Cobra 11: Burning Wheels / Crash Time 2

      Метки: Боевые гонки, Гонки, Песочница, Вождение, Автосимулятор Разработчик: Synetic Издатель: Акелла Дата выхода: 27 ноября 2008 года Отзывы Steam: 1157 отзывов, 63% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После распаковки архива для ПК или Switch включите в настройках игры немецкий язык. @larich выпустил собственный русификатор текста для отличной карточной ролевой игры Foretales. Перевод отредактирован примерно на треть — оставшаяся часть пока переведена нейросетью Gemini 2.5 Pro. После распаковки архива для ПК или Switch включите в настройках игры немецкий язык.
    • ...а еще в комментах в ВК GV ответили, что до конца этого года запишут все по Макс Пейну 3, а релиз на 2026 год планируется.
    • Скрепы и свобода, опять прения и споры.  Классика. Все забыли уже про откровения Марка Цукерберга после смены власти?  Про Twitch вообще промолчу с их повестками и банами за любой пук.  А ведь это колыбель свободы и демократии c их социальными сетями и платформами, разве нет?   Игру жду, думаю будет забавная и для расслабится. 
    • Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера. Студия GamesVoice внезапно вспомнила про анонсированную год назад локализацию System Shock 2 и показала дублированный трейлер ремастера. Перевод обещают выпустить осенью сразу для оригинала и ремастера.
    • Даже машинного русификатора не появилось?
    • @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. Список за последние четыре недели: Neon Drive — ретро-футуристичная музыкальная гоночная аркада. Вышла 12 мая 2016 года, 2110 обзоров, 84% положительные Keplerth — изометрическая ролевая песочница. Вышла 24 мая 2022 года, 4050 обзоров, 85% положительные. WWII Online — бесплатный военный симулятор по мотивам Второй Мировой, в котором доступны пехота, грузовики, тягачи и корабли. Вышел 6 июля 2023 года,  3733 обзора, 50% положительные. Game of Fate 2: A Century’s Promise — китайская FMV-адвенчура, действие которой разворачивается во времена Китайской Республики.  Вышла 15 января, 1086 обзоров, 81% положительные. Gnomes — пошаговая tower defense стратегия про развитие и защиту уникальных процедурно-генерируемых биомов. Вышла 4 апреля, 1127 обзоров, 97% положительные. Yao-Guai Hunter — китайский карточный рогалик Вышел 17 апреля, 2036 обзоров, 84% положительные. Three Kingdoms Mushouden — варгейм по мотивам восстания «Жёлтых повязок». Вышел 17 июня, 1537 обзоров, 75% положительные. Parcel Simulator — мощный симулятор сортировки посылок. Вышел 20 июня, 1175 обзоров, 94% положительные. My Destiny Girls — адвенчура про завоевание сердца одной из шести азиаточек. Вышла 29 марта 2024 года, 652 обзора, 85% положительниии Center Station Simulator — симулятор автоматизации в изолированном пространстве. Вышел в ранний доступ 5 апреля 2024 года, 478 обзоров, 89% положительные. SkyBrew: Entropic Strategist — симулятор управления облачным кафе.В раннем доступе с 9 октября 2024 года, 600 обзоров, 81% положительные Cellveillance — FMV-адвенчура про слежку за жителями многоквартирного дома. Вышла 5 июня, 480 обзоров, 87% положительные. Robots at Midnight — слэшер про планету Иоб, которую поработили роботы. Вышел 19 июня, 115 обзоров, 96% положительные. ScootX — хорошо выглядящий симулятор трюков на самокате. В раннем доступе с 4 июля, 498 обзоров, 94% положительные. Dealer's Life Legend — симулятор странствующего торговца. Вышел из раннего доступа 22 июля, 201 обзор, 83% положительные Backroom Company — кооперативный хоррор про исследование паранормальных явлений. Покинул ранний доступ 30 июля, 312 обзоров, 75% положительные.
    • У одного была 30% скидка за владение оригиналом, а у другого не было. Те, кто уже играли раньше и мирились с багами оригинала, тем уже не страшно видеть их снова, даже ностальгию навевают. Такие люди зачастую покупают в основном в надежде на то, что к разработке снова вернутся и продолжат, возможно создав хотя бы пару-тройку новых длс, а не ради самой игры как она сейчас есть. Оригинал с модами так-то стабильнее, да и по возможностям шире новодела. А вот тем, кто впервые погружается в игру — тем может быть и больно от разных нюансов, а также технического состояния в том числе.
    • Тоже не понял претензий с ценой. Для владельцев оригинала со скидкой это издание стоит 764 рубля. Для не владельцев 1142 рубля. Не думаю что это прям такие уж большие деньги, которые стоит обсуждать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×