Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как посмотрю тут одни Нострадамусы, разбрасывая звон и не зная где он.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не думаю что забросили, начали делать и забросить. Будем надеяться что доделаете...Игра так-то добротная!!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не думаю что забросили, начали делать и забросить. Будем надеяться что доделаете...Игра так-то добротная!!! :D

Я бы конечно мог бы продолжить перевод. Но у меня нет учетки на нотебоинде. Подал в инвайт, потом начну перевод.

Изменено пользователем maksimandel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то очень сильно давно-давно было время. Очень хорошее было время.

Время когда народ думал о народе. Приподнимая тяжелеющей рукой бокал чая,

мозг пронзала мысль - а как он там, народ? И вторая рука понимающе выбивала:

"Ты где там, народ?" "Да здесь я, здесь... кудаж без меня то..." "Все бедствуешь?" "Ну яж народ..."

Великое было время. И великими становились люди, выкладывавшие найденные или сделанные

промтовские русификаторы от неогеймс и других разработчиков.

Простите за удар по ностальжи, но может кто найдет или сделает хотя бы такой для этой игры.

Потом можно его править без проблем.

Ввиду тотального засилья отсутствия переводов, пора переходить на такие.

Пора брат, пора, имхО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сёдня 1.03 патч вышел, также нормально исправлений. Ну там мелкие ошибки. Пускай допиливают!!! Всё равно русика нету :boredom:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ужели так не кто и не хочет взяться за перевод.игра то не плохая сома по себе.

Уважаемые сделайте хоть какой перевод. безгранично буду вам Благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод к этой игре никогда не выйдет.

Так что тема с отсосином именно здесь, уважаемые мной Wselenniy и kapral28.

Когда выйдет перевод - "родишь" сообщение: "Ассассинс Крид - отсосин", не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Когда выйдет перевод
Перевод не выйдет.

"родишь" сообщение: "Ассассинс Крид - отсосин", не?
Не, погрешу против истины, а этим не занимаюсь, магистр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За слова ответишь?
При чем здесь мои слова? Вы сами не видите?

У вас другое ошибочное мнение о выходе перевода?

На основании чего сложилось столь неправильное суждение?

Вы уже все перевели исподтишка и сейчас тестируете?

Анутадада.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чем здесь мои слова? Вы сами не видите?

У вас другое ошибочное мнение о выходе перевода?

На основании чего сложилось столь неправильное суждение?

Вы уже все перевели исподтишка и сейчас тестируете?

Анутадада.

А что, ты куда-то торопишься? Или кто-то обещал сделать русификатор за месяц? Сроки не были оговорены, но ты в то же время пообещал что самого факта выхода не будет. На предложение по случаю выхода написать пост (весьма правидивый) о том, что Ассассинс Кридс по факту является Отсосином - ответил какую-то чушь. Задумался над своими словами, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А что, ты куда-то торопишься? Или кто-то обещал сделать русификатор за месяц? Сроки не были оговорены, но ты в то же время пообещал что самого факта выхода не будет.
Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать. Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

На предложение по случаю выхода написать пост (весьма правидивый) о том, что Ассассинс Кридс по факту является Отсосином - ответил какую-то чушь. Задумался над своими словами, да?
Cубъективное мнение не по теме. В каждой игре свои плюсы и минусы. И далее по тексту не хочу даже комментировать, скучный ты, магистр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

У вас есть машина времени, чтобы так точно и безапелляционно говорить? Открою вам секрет: на ZoG'е есть масса переводов, которые делались несколько месяцев/год. И активность в теме не играет здесь особой роли, поверьте уж мне, на скорость и качество локализации не влияет.

Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать.

Забавное противоречие! Сами говорите, что никто здесь никому ничего не должен, но одновременно что-то просите уж какую страницу у людей, в теме безвылазно сидите и спорите с народом на пустом месте?..

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь никто никому не обязан ничего обещать или требовать. Выводы делаем сами на основе прогресса работы и, частично, активности в ветке форума. Выводы сделаны неутешительные. Перевода не будет.

Cубъективное мнение не по теме. В каждой игре свои плюсы и минусы. И далее по тексту не хочу даже комментировать, скучный ты, магистр.

Я не пойму, ты что учавствуешь в переводе? Может тебе кто то лично пообещал, в определенный срок выпустить перевод? Или ты решил все сам, за переводчиков? Если решил, так ответь за базар. Выводы он делает,выводы будешь в школе на уроках делать, когда тебя спросят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот и я тоже с плеера только в основном аудиокниги и слушаю, поэтому беру штуки 3 ушей за 150 рублей и тут уж как повезет, иногда одно ухо отваливается буквально через месяц а бывают экземпляры что и по пол года и больше держатся. Для пк ( игры, фильмы, музыка) я люблю использовать охватывающие уши, за супер качеством звука тоже не гонюсь особо по этому уши в приделах 1500-3000 с хорошими басами и псевдо-объемным звучанием считаю для себя идеальным вариантом,сейчас у меня вот такие, Meters LEVEL-UP-SILVER отрабатывают свою задачу на ура, и если стерео музыка не самая сильная их сторона то вот игры и фильмы 5.1-7.1 звучат просто отлично. также есть и напольная  5.1 система от microlab, но по большей части она пылится, если смотрю контент в одного то предпочитаю слушать в наушниках.
    • Добрый день! Под версию игры 1.5.0, будет обновление?
    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
    • Ну, у меня медведь только рядом с ушами потоптался, разницу может и уловлю. Но музыку я особо не слушаю. Больше по аудиокнига, если речь по смартфон. А на ПК у меня фоном радио играет. Я, пока не перешёл на беспроводные, покупал дешёвые уши рублей за 150-200. Они все равно больше полугода не жили. Обычно месяца 3-4, а потом где-то перегибается провод и одно ухо глохло. Память не умею. Да и не стоит оно того, думаю. Как-то купил уши подороже, за 1000 примерно ( это было больше 20 лет назад). Так они также сдохли через полгода. Тогда я и забил на поиск дорогих ушей для плеера. Для алиокниг и деловых хватало.
    • Да брось ты, “по-нищебродски” — это затычки топовые “за 80 рублей”. Даже и дешевле бывают, как оказалось “с чистым звуком” аж. Ну, поверю на слово. Что ж, зато такие даже терять не жалко, можно сразу связками набирать, не иначе.
    • Для ПК у меня реально простые наушники. Какие-то дефендеровские, брал лет 5 назад. Уже облезла "шкура" на амбюшурах. А для смартфона уже второй раз покупаю Sony WI-C100.. у прошлых "отвалилась" кнопка регулировки звука. В остальном ещё вполне рабочие. Но неудобно каждый раз телефон тягать чтобы звук убавить.
    • Мне в этом плане хорошо, у меня не то что слон на ухо наступил, он у меня там джигу сплясал и я по качеству звука разницы не слышу между дорогими и дешевыми наушниками. А если нет разницы то зачем платить больше? Глянул в днс-е самые дешевые охватывающие наушники с микрофоном — 450 рублей. Но вообще да, учитывая траты питона на технику ему это будет просто несерьезно такие брать.
    • Нет бы всем вместе работать, чтобы каждый делал по чуть, но был бы качественный перевод… Взялись все разом и теперь кто в лес, кто по дрова, кто бросил...
    • @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152
    • @allodernat очень жаль, что решили прекратить перевод. Имхо, у вас ро качеству именно художественной части был самый лучший. У ДОГа при всем уважении очень часто какая-то слабо связанная ерунда именно в сюжетке, потому с его 0.5 версии на вашу и пересел. Очень жаль
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×