Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дневнике написано: "Хлоя с Нейтаном встретились в ванной". В ванной?!?! Извините, но человек, который переводил это, либо был уставший, либо просто невнимательным :С В туалете же... И да, спасибо огромное за перевод! Кроме этого, всё идеально!;)

Изменено пользователем Dnlk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Волча

Любой. В папку игры.©Кэп

о, кэп! а в чем тогда разница между этими файлами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о, кэп! а в чем тогда разница между этими файлами?

Какой больше, тот и устанавливай. Вообще странно, что такая фигня с установщиком. Не должно было быть проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой больше, тот и устанавливай. Вообще странно, что такая фигня с установщиком. Не должно было быть проблем.

что значит "какой больше"? Они все по 2 Мбит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного не по теме, возможно как то изменить свой выбор, не переигрывая игру?

ЖИРНЫЙ спойлер.

 

Spoiler

Сфейлил фиг знает как концовку и девушка таки выбросилась, в последний момент, даже ролик финальный был с учетом этого

Изменено пользователем MasterOleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного не по теме, возможно как то изменить свой выбор, не переигрывая игру?

ЖИРНЫЙ спойлер.

 

Spoiler

Сфейлил фиг знает как концовку и девушка таки выбросилась, в последний момент

Главу перепройди.

что значит "какой больше"? Они все по 2 Мбит

Мбит - не размер файла, а скорость передачи файла, если не ошибаюсь.

Просто сделаны ссылки на разные серверы, чтобы не было перегрузок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного не по теме, возможно как то изменить свой выбор, не переигрывая игру?

ЖИРНЫЙ спойлер.

 

Spoiler

Сфейлил фиг знает как концовку и девушка таки выбросилась, в последний момент, даже ролик финальный был с учетом этого

почему зафейлил, может так и должно быть, иначе не исправить цепочку событий, ну типо как в фильме эффект бабочки, ну вы поняли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему зафейлил, может так и должно быть, иначе не исправить цепочку событий, ну типо как в фильме эффект бабочки, ну вы поняли.

ну как минимум развязка могла быть иной, на тытрубе мелькает именно она и в конце в выборке показали что разброс примерно 70 на 30 процентов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного не по теме, возможно как то изменить свой выбор, не переигрывая игру?

ЖИРНЫЙ спойлер.

 

Spoiler

Сфейлил фиг знает как концовку и девушка таки выбросилась, в последний момент, даже ролик финальный был с учетом этого

Радуют такие последствия, а не то что у телтелов.Что бы не делал просто будет другой диалог который ни на что не влияет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3fbd8a4ed7f8.png

эмм, а это так и должно быть? ошибку выдает

Если у вас пиратка, ищите другой репак, в котором либо вшит русификатор, либо есть сразу 2 эпизода. Если стим версия, попробуйте заменить этот файл: https://www.dropbox.com/s/h4bik9zur8bb7sn/E...pleGame.7z?dl=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, огромное СПАСИБО за отличный перевод!

Отдельно о игре Споёлерс алерт

Spoiler

Эпизод понравился, это было эпичнааааааа!!1!111

Поиск бутылок разочаровал

Важные моменты стали круче чем в первом реально долго думаешь

И Кейт у меня спрыгнула печаль, беда, попа - боль...

Виктория - су.. препод немного разочаровал на моменте с Кейт от того, что она в слезах побежала прыгать на крышу

ну вот и всё оценка перевода как всегда 10, игры 8,55

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о, кэп! а в чем тогда разница между этими файлами?

Ни в чем

Это один и тот же файл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, такая проблема: после установки русификатора второго эпизода от Толмачей игра не запускается, выдает ошибку: Прекращена работа программы...

Удаляю русификатор и все норм ((

Подтверждаю, столкнулся с аналогичной проблемой, на языке оригинала все работает. Устанавливал по инструкции...(

У меня на релизе Life Is Strange. Episode 1-2 (SQUARE ENIX) (ENG|FRE) [L] - CODEX всё работает.

И сохранки 1 эпизода подхватились и русификатор нормально встал. Единственное, что пришлось

по новой выставить настройки графики, ибо не подхватились с 1 эпизода. Ну это мелочи.

Вопрос переводчикам:

Складывается такое ощущение, что переведённые тексты подгонялись под 16:10 соотношение сторон монитора.

Например, при 1920*1080, в объёмных сообщениях на ноутбуке подрезаны первая и последняя строки.

6010b9634df3c2635ae2a525b1901668.png

Это какая-то недоработка или просто не получается по другому сделать разбивку текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос переводчикам:

Складывается такое ощущение, что переведённые тексты подгонялись под 16:10 соотношение сторон монитора.

Например, при 1920*1080, в объёмных сообщениях на ноутбуке подрезаны первая и последняя строки.

6010b9634df3c2635ae2a525b1901668.png[/post]

Это какая-то недоработка или просто не получается по другому сделать разбивку текста?

У меня 1680х1050 и тоже некоторые фразы накладываются друг на друга, а в твоем случае так же слегка выходят за край. Видимо, русские фразы получились длиннее, и чтобы не выкидывать слова из песни, получилось так.

Толмачам спасибо за перевод. Ожидание стоило того!

 

Spoiler

У меня Кейт удалось отговорить прыгать. Теперь вот думаю как лучше поступить с Натаном в кабинете ректора.

Изменено пользователем Tolyani4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • поддерживаю. Я так и не разобрался со 2, что именно мне нужно было покупать, имея 1, поэтому в сторону 3 даже смотреть не стал. А тут еще и какой-то Ворлд замутили, mhe   
    • Там задача, вероятно, обстоит так — есть локализационные csv файлы с кучей языков. Типа файл для карт, файл для интерфейса и т.д. Для портирования потребуются оригинальные файлы перевода. Затем потребуется в полуавтоматическом режиме переносить строки с перевода на рпгмейкере на юнити-ремастеры.
    • Внезапно, конечно. Только на Деку поставил, как игра обновилась и как минимум с основного режима не даёт классическую версию запустить. Порт перевода бонус эпизодов был бы, конечно, кстати
    • Epic Games выпустили ролик с, так сказать, подсказками о будущих раздачах  
    • Сейчас запустил ремастер версию и там перевод есть. Вы точно выбрали русскую версию? Может, её нужно было выбирать из настроек стима.   UPD: прошу прощения. Неправильно прочитал сообщение. Будет возможность гляну ресурсы.
    •   С этим ворлдом такую х намутили, что надо отдельно еще какие то апгрейды покупать, что бы выбить ачивки с прошлых частей. Там такая путаница , я пытался разобраться, плюнул и просто покупал, что по душе, что пригодится. Почитай отзывы, там народ негодует по этому поводу.
    • кстати “убийцей Скайрима”  игру “Tainted Grail: The Fall of Avalon” называют почти что все обзорщики на Ютубе и не только там... а можно подробнее, чем именно она вам показалась так похожа на Морровинд?
    • А вот у меня есть Hitman 1 и Hitman 2 отдельно. После...или во время...выхода Hitman 3, всех их объединили в HITMAN World of Assassination. И как бы логично, ведь это не совсем отдельные части, а одна история разбитая на три продукта. Но вот я хочу узнать чем закончится история. Купить 3-ю “часть” отдельно я не могу. Получу ли я скидку, например, в 66%, при покупке HITMAN World of Assassination? Нет. Я получу бибу с запахом брынзы. IO Interactive, вы, конечно, талантливые разработчики, но те кто отвечает за маркетинг и издательство — горите в аду красно-сине-бело-жёлто-оранжево-чёрным пламенем!
    •  похожих на Обливион  ремастеров уже не первый раз выходят, когда на игру на старом движке, сверху “натягивали” новый графический движок  Анреал Энджин 4-5, для воспроизведения одной только графики, чтобы её в разы улучшить, но не изменять всю основу игры!  Технология уже довольно неплохо отработанная, получила неплохие отзывы и думаю, что в дальнейшем в ближайшее время, таких ремастеров старых популярных игр, будет выходить всё больше. Это требует не слишком уж сложных работ, программистской компетенции,а главное в разы меньших  денег со временем, как если переносить старую игру на новый движок полностью, зато получается вполне неплохо результат… А насчёт мододелов, вон мододелы полностью перенесли Morrowind на новый движок OpenMW, который намного лучше чем оригинальный и имеет больше возможностей, да так что теперь в Морру можно играть даже на мобилках! Хотя и проблем там тоже немало, особенно с модами и не все фишки хорошо работают, но проект развивается довольно бодро. Да и Daggerfall тоже мододелы перенесли на новый игровой движок в проекте Daggerfall Unity, причём  получилось вполне себе неплохо, хотя я и ожидал большего, но проект развивается и фанаты клепают моды...
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×