Jump to content
Zone of Games Forum
Sarf

Life Is Strange

Recommended Posts

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg

Spoiler













Spoiler



Spoiler







Spoiler

image_41460_full.jpg
LifeisStrange_screenshot_chloegun_11_1407765874_08_2014_01.jpg
life-is-strange-kitchen_1920.0.jpg
life-is-strange-screenshot-25_1920.0.jpg


Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg




Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.


Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда


Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.


Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня



Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.



Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Edited by Верная

Share this post


Link to post
Благодарю за перевод

Народ может кто скинуть сейв

 

Spoiler

когда мы Спасли Кейт, а еще лучше сейв перед тем как пошли на крышу?

Тупо конечно, во всем Кейт помагать, а в итоге выбрать не ту цитату и конец девчонки, а судя по прохождению на youtube - можно даже не помогать ей в всем, главное блин верную цитату выбрать и всё...девочка жива.

Буду признателен, заранее спасибо.

Держи: http://rghost.ru/8Brf8qTHN[/post]

Если в LISSave1.sav единицу заменить на двойку, то сохранение встанет во второй слот, если на тройку - в третий.

Share this post


Link to post

 

IvGrad благодарю -_-

Share this post


Link to post
Отличный эпизод. Отличный перевод.

Для тех кто про хорошую концовку - её можно было как-то не получить? Еще с первого эпизода к этому все шло 0_0

Хз к чему это превидёт т.к отец угрожал нам. Но я выбрал этот вариант т.к виноват в первую очередь Нейтан.

Share this post


Link to post

Подскажите, пожалуйста, где скачать перевод второго эпизода ?

Share this post


Link to post
Подскажите, пожалуйста, где скачать перевод второго эпизода ?

Тыц

Share this post


Link to post

Нашел ошибку перевода. Когда с Джеферсоном говоришь о Кейт, то Макс отвечает что поговорила по телефону "вчера". Но она говорил про "сегодня". Или я что то путаю.

Share this post


Link to post

Скажите пожалуйста кто знает. PS3 версией перевода кто нибудь занимается? Смотрю для ПК уже есть перевод и репаки с ним. Заранее спасибо.

Share this post


Link to post

Порубил в пиратку 1 сезон и купил в стиме сизон пасс. Классная игра. Но знает кто, когда ждать третий эпизод от разрабов?

А перевод шикарный, хоть и нашел 2 ошибки в первом сезоне, но там фигня, 1 буква не так в двух словах. Спасибо толмачам за перевод))

Share this post


Link to post
Порубил в пиратку 1 сезон и купил в стиме сизон пасс. Классная игра. Но знает кто, когда ждать третий эпизод от разрабов?

А перевод шикарный, хоть и нашел 2 ошибки в первом сезоне, но там фигня, 1 буква не так в двух словах. Спасибо толмачам за перевод))

Вроде как в мае обещали.

Скажите пожалуйста кто знает. PS3 версией перевода кто нибудь занимается? Смотрю для ПК уже есть перевод и репаки с ним. Заранее спасибо.

Не знаю, как сейчас дела обстоят, но раньше R.G. RedTeam портировали перевод эпизода 1.

Share this post


Link to post
Вроде как в мае обещали.

Не знаю, как сейчас дела обстоят, но раньше R.G. RedTeam портировали перевод эпизода 1.

Ну вообще в теории они должны все же довести до конца, хотя смотрю интерес к пс3 уже упал. Ну и эпизод большой наверно если и портируют то еще тестят.

Share this post


Link to post

Поиграл 1 первый эпизод....Слава Богу не купил. Ну такая подростковая муть...игра только для девочек, имхо.

Share this post


Link to post
Ну вообще в теории они должны все же довести до конца, хотя смотрю интерес к пс3 уже упал. Ну и эпизод большой наверно если и портируют то еще тестят.

Да и упал так сильно. Даже слишком сильно. Да что уж там говорить. Видать старт PS4 не так удачно прошел в плане игр, как этого хотели сони. И они решили ускорить выход PS3 из сцены. Игры задерживают. Дополнения для Wolfenshtein не будет для PS3. Хотя сама игра на нее вышла. Mortal kombat 10 на лето перенесли. Хотя для ПК уже вышла. Когда это такое было. Что б для ПК игра выходила раньше чем для самой плойки?.

Извиняюсь за флуд, накипело

Share this post


Link to post
Поиграл 1 первый эпизод....Слава Богу не купил. Ну такая подростковая муть...игра только для девочек, имхо.

Первый эпизод вступительный, по нему не стоит судить об игре в целом. Второй эпизод лучше ИМХО :rolleyes:

Share this post


Link to post
Ну такая подростковая муть...игра только для девочек, имхо.

Мне понравилось. Причем очень. Я - девочка?

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.



Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×