Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалил в стиме,выкачал игру по новой+накатил русификатор=все окей спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно работает. Только в Эпилоге, как уже и писали ранее, вместо кириллицы идут сплошные квадраты. Так что, видимо, придется ждать обновление перевода.. либо менять регион. Аналогично, Win 7 64.

Хотя, вроде бы есть такие, у кого все нормально.. мистика.

заново установи игру и по новой установи русик (регион на винде у меня Россия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы неплохо увидеть версию с цензурой. Из-за этого мата, я не могу рекомендовать игру многим моим знакомым. Они просто крайне негативно относятся к мату, как к какому-то преступлению. Поэтому, был бы очень рад, если вы дадите выбор в инсталляторе.

Изменено пользователем AleNes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переустановил игру и поставил русификатор заново и опять та же проблема.

 

Spoiler

Нули у маяка в конце первого эпизода. Проблема то только с измененным шрифтом.

 

Spoiler

b8a914a5a9917e0bac83899404b954da.jpg

Изменено пользователем raven008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустановил игру и поставил русификатор заново и опять та же проблема.

 

Spoiler

Нули у маяка в конце первого эпизода. Проблема то только с измененным шрифтом.

 

Spoiler

b8a914a5a9917e0bac83899404b954da.jpg

Такая же проблема :(

придётся ждать обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая же проблема :(

придётся ждать обновление перевода.

На данный момент, это решается сменой региона для программ не поддерживающих юникод (выставить США).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент, это решается сменой региона для программ не поддерживающих юникод (выставить США).

я спецом не играл ждал патча чтобы не менять регион в винде. Патч вышел вчера. Думаю ура поиграю... и опять всё упирается в юникод. Нус чтож, буду ждать ещё...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без мата не так уже будет. Слишком мило же.

Но можно же выбор давать? Мне, например, тоже не очень приятно читать (и слышать) русский мат. Все-таки, английский мат уже в порядке вещей, все к нему привыкли, в отличии от русского.

я спецом не играл ждал патча чтобы не менять регион в винде. Патч вышел вчера. Думаю ура поиграю... и опять всё упирается в юникод. Нус чтож, буду ждать ещё...

Уже поправили. Все работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но можно же выбор давать?

Нет.

Мне, например, тоже не очень приятно читать (и слышать) русский мат.

Не читайте (не слушайте).

Все-таки, английский мат уже в порядке вещей, все к нему привыкли, в отличии от русского.

Интересно, а где Вы живете, что к английскому мату привыкли, а к русскому нет?

Уже поправили. Все работает.

Не вводите людей в заблуждение, мы ещё не обновляли русификатор, а стало быть шрифт всё ещё нуждается в смене региона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все-таки, английский мат уже в порядке вещей, все к нему привыкли, в отличии от русского.

Да не пори чушь! Кто там не привык к русскому мату? Щас каждая малолетка знает мата столько, что всякий там американец рот откроет. Почти никто не обращает внимание, когда малый лет 15 выражается.

Переводчики отталкивались от оригинала, что правильно! Да и когда слышишь в оригинале мат, а в переводе чё-нить тип "чёрт" или "капец" это ненормально, имхо. <_<

Изменено пользователем IIIu6ko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет мата, фиг его знает. Злоупотреблять им, конечно, не стоит. Но, не так уж его и много. Да и в общем-то, слово Факкъ так и переводится....

Но все же, о количестве мата, думаю, решать исключительно переводчикам.

Меня, лично, смутило только слово "шмара". Ну, это что-то такое подзаборно-деревенское и даже веселое. И не очень уместное.

Такие не хорошие слова как "шлюха" или "шалава".. или какая-нибудь проститутка больше подошли бы. Но это личное мнение.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не пори чушь! Кто там не привык к русскому мату? Щас каждая малолетка знает мата столько, что всякий там американец рот откроет. Почти никто не обращает внимание, когда малый лет 15 выражается.

Переводчики отталкивались от оригинала, что правильно! Да и когда слышишь в оригинале мат, а в переводе чё-нить тип "чёрт" или "капец" это ненормально, имхо. <_<

поддерживаю; насчет "шмары" - не совсем уместно, обычно это подразумевает некрасивую внешность помимо легкого поведения

Не вводите людей в заблуждение, мы ещё не обновляли русификатор, а стало быть шрифт всё ещё нуждается в смене региона.

если вся проблема в шрифте, хоть временный какой то можно одним файликом скинуть?.. :sorry:

 

Spoiler

15c7563056c3.jpg

4c5019c116a1.jpg

Изменено пользователем tnka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто там не привык к русскому мату?

Я, например. И еще много людей, которых я знаю лично. Очень печально, что мнение меньшинства никто здесь не уважает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, например. И еще много людей, которых я знаю лично. Очень печально, что мнение меньшинства никто здесь не уважает.

Когда-то тоже поднимал эту тему. У Толмачей принудиловка. То есть выбора ни-ка-ко-го. Пофиг детская игра, пофиг детям 8-10 лет. Один ответ - не хочешь, не играй. Не интеллигенты там в команде, интеллигенты никогда до такого уровня не опустятся. Буквально культивируют, пропагандируют и проталкивают в массы мат. Не удивляйтесь потом, когда семилеток в вашем подьезде будет без всякого уважения к бабушкам посылать их на 3+3+3 букв и при этом считать себя героем. Но говорить их команде бесполезно. Не те люди. А жаль.

PS/ Забавно, что не обязательно в англ тексте мат, просто грубое слово. Но переводят именно так как хотят. А жаль намба ту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начался протест против давней не решенной проблемы полицейскою насилия и предвзятости к чернокожим. Расизм там все еще не изжит чернокожие живут хуже белых и у них меньше шансов на хорошую жизнь и образование.
    • а программист написал бы рабочий xD
      Ну и да — попробуй чат ботом ту же якудзу разобрать, давай, я посмотрю
      Я насколько помню делал и упаковку, и распаковку, вот отрывок
    • Я же писал выше, мы с piton4 вступили в переписку, началась которая именно с того, что он назвал это полноправным некстгеном, на что я начал отвечать, что еще рано, типа тут всеж еще скорее технодемка с более продвинутым геймплеем, а не полноценнная некстген игра) А остальное да — я именно это и писал все это время) Первая ласточка на пути к полноценному некстгену, но еще далеко не он) Кстати вот с Кризисом хз, там была игра покрупнее и посерьезнее и вот его полноценным некстгеном вполне можно было бы назвать  Конечно, в основном одни джунгли в визуале, но всяких фишечек было поболее, игра была не камерной, разрабам серьезно приходилось заниматься оптимизацией (а не прикручивать “кинематограчиеские” черные полоски ) чтоб вся эта красота полноцено работала и могла быть использована в играх других жанров и типов на этом движке.
    • @Dusker И бритого с татуировками так же легко возьмут, судимость проверить как нечего делать, особенно если у него есть нужная квалификация, более того по рассказам теx же черныx, нет никакой проблемы в штатах с цветом кожи для достижения определенного социального статуса уже давно,  чаще останавливают, подозрения падает, если есть преступление — это причинно-следственные связи, ровно, как если убили жену, в первую очередь проверяют мужа, поскольку такая статистика. Послушать того же Моргана Фримена (“ — Как избавится от расизма? — Перестать о нем постоянно говорить!” и он черт возьми прав, наполовину только, но все равно, пока вы обращаете внимание на цвет кожи, в положительном или отрицательном смысле — расизм сохраняется), который явно добился всего до “повестки”, Опять же есть много кто еще Кэндис Оуэнс? Не знаю, сколько вам надо примеров? И да их будет мало, но какова в этом доля расизма, а каковы сложившихся социально-экономических предпосылок? Опять же вспоминая с чего началось БЛМ, такого человека убили, “святого просто”, расизм мать его. Конечно, полицейский превысивший свои полномочия должен быть наказан. Но началось то, что?
    • “Большая секунда” —  российский, 1 сезон, 13 серий по +/- 25 минут. Охренительный, поставил десятку, хоть и есть пара небольших вопросов к частому затрагиванию темы секса и большого выделения экранного времени сюжетной линии сценаристов. Но во всём остальном серик настолько хорош, что просто хочется поставить высшую оценку. Он и она пишут сценарий к сериалу, когда-то между ними были любовные отношения, теперь они пытаются разобраться в прошлом и урегулировать отношения в настоящем. В сценарии другие он и она (преподаватели в музыкальной школе) строят отношения настоящие, через неприятие этого самого настоящего и на лжи — обманывают её маму, что у них отношения. Потрясающая работа актёров, как минимум парочки преподавателей, её мамы… да все там хороши, чертовски хороши. Выверенные диалоги и их отыгрыш. Отличная картинка. Всё на высоте, прямо всё сошлось. Очень живо и реалистично, но при этом не потеряли художественное наполнение. Серик ассоциируется с лучшими мелодраматическими комедиями советского кино, по типу “Служебный роман”. Режиссёр, сценарист и исполнитель роли сценариста Виктор Шамиров, исполнительница роли сценаристки Ольга Мотина-Супонева, так же является сценаристом сериала. Шамиров снял “Со мною вот что происходит”, “Упражнения в прекрасном” и как ни странно обе части “Каха”.
    • Вы сами пишите о стереотипах. О бритом мужике с татуировкой. Будет выбор взять на работу либо бритого мужика с татуировками, либо обычного человека, у обоих одинаковое образование. Как думаете кого возьмут? Вот именно. Ладно он может тату свести, волосы отрастить. А черному что делать? Кожу перекрасить что ли? Они ведут борьбу со стереотипами.
    • “Дядя, ты дурак?” (с( А как выясняется ориентация твоя? Да никак, как сказал, так и будет. Никто не будет следить за твоей частной жизнью и с кем ты в постельке лежишь, а если будет, то можно и в суд подать @poluyan А причем тут расовые стереотипы, я про белых говорил, в России, короче я понял, сказать по существу вам нечего более, а с каким апломбом все начиналось.
    • Почему нет, есть еще про бандитскую наружность было и наколки.
    • Т.е. только одно предложение? Не оказалось а так и было изначально, я же говорил про предвзятое отношение. Ой не так написал, расовые стереотипы, все больше нету таковых да? Т.е. с вероятностями вы согласны? Предвзятое отношение не логичное и взято не из воздуха? А по остальному вам совсем нечему ответить? Печаль.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×