Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На вторую часть перевод выложили 27 октября, это 5 месяцев с выхода игры. Не думаю, что тут они смогут сделать быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, товарищ переводчик. Спасибо что вы есть. Можно вопрос? Rebirth2 вы переводили с английского который в стиме или c какого-то фанатского перевода на английский? Читаю, читаю что сверху пишут и не могу понять :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я переводил с того что был изначально. Там такая отсебятина дикая (в сравнении с озвучкой), что просто ппц. Там в сообществе тоже много жаловались люди на это, такое ощущение что одновременно в две разные игры играешь. Причем даже если вообще не знаешь языка, то по интонации и паузам явно слышно, что говорят совсем другое.

Местами я эту отсебятину пытался исправлять, но не сказал бы что получилось хорошо.

Фанатский выложили в октябре, знал бы что так будет подождал бы и переводил бы с него.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли будет помочь с переводом, если его вообще начнут?(английский знаю относительно хорошо, по этому сильной помощи от меня ждать не следует :CНо буду помогать чем смогу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не понял, нормальный перевод будут делать? Тот что есть менюшки не переводит, скилы не переводит, разговоры на карте не переводит, обучения не переведены только разговоры в пузырях и стартовый экран переведены. Или я может чего не так сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так и не понял, нормальный перевод будут делать? Тот что есть менюшки не переводит, скилы не переводит, разговоры на карте не переводит, обучения не переведены только разговоры в пузырях и стартовый экран переведены. Или я может чего не так сделал?

Если это про вторую часть, то переведены:

-диалоги;

-текстуры.

Меню переведено частично, там, где это было возможно. Все остальные "нейтральные" диалоги и скилы не переведены.

Если вы имеете в виду эти обучения:

 

Spoiler

screenshot_hdnrb2.png

то они все переведены, но доступны на этом сайте не будут.

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если это про вторую часть, то переведены:

-диалоги;

-текстуры.

Меню переведено частично, там, где это было возможно. Все остальные "нейтральные" диалоги и скилы не переведены.

Если вы имеете в виду эти обучения:

 

Spoiler

screenshot_hdnrb2.png

то они все переведены, но доступны на этом сайте не будут.

Спасибо. У меня и эти обучалки не переведены были. А где можно скачать более полный руссификатор или если нельзя ссылки давать то хотябы как называется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. У меня и эти обучалки не переведены были. А где можно скачать более полный руссификатор или если нельзя ссылки давать то хотябы как называется?

в профиле у меня смотрите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation Написано что перевод выполнен на 100%,мне вот интересно,собственно где сам Руссификатор? <_< Перерыл весь интернет и такое впечатление что Руссификатора никогда и не было вовсе :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation Написано что перевод выполнен на 100%,мне вот интересно,собственно где сам Руссификатор? <_< Перерыл весь интернет и такое впечатление что Руссификатора никогда и не было вовсе :beta:

100% это у второй Нептунии. Третью, на сколько мне известно, еще даже не начинали переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
100% это у второй Нептунии. Третью, на сколько мне известно, еще даже не начинали переводить.

А точно,что-то не туда посмотрел) Значит скорей всего и не будут переводить раз до сих пор никто не взялся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А точно,что-то не туда посмотрел) Значит скорей всего и не будут переводить раз до сих пор никто не взялся

Перевод скорее всего будет тогда, когда выпустят неоф. английский перевод, ибо как говорил переводчик, оф. перевод содержит много отсебятины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А доработка перевода будет продолжаться?
    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
    • @Chillstream сделай руссификатор, пожалуйста)
    • @Dusker Каждый игрок, который играет в игру, видит ее идеал по-разному, так что тут не угадаешь, более того, мнения могут быть диаметрально противоположными и что одному супер, для другого выкинуть и забыть сразу...
    • Главное, чтобы серия Kaiju Princess у нас продаётся, да?    
    • Моник это такое дело, что наилучшим вариантом было бы посмотреть вживую перед покупкой, но к сожалению, во многих случаях приобретения, такое неосуществимо.  
    • На главной промо страницы осенней распродажи в российском стиме 9 игр, в зарубежном 21. Потому что 12 недоступны. Классно, как всегда. 
    • Добавлю грустного юмора. Если можно сделать нейросетевой перевод, то зачем делать обычный? Листаешь новости, одно машинное гавно.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×