Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я уже нашёл и подтвердил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Пригласи пользователя http://notabenoid.org/users/306789, чтобы в шапку проценты добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как это переводить (не дословно, а так, чтобы это нормально выглядело в игре)?:

Rush

Power

Break

SP Skills - оставить SP, а skills перевести как умения?

HDD - думаю тоже оставить как есть, ибо в русском ЖД выглядит куда непонятнее, чем HDD

Symbol attack

Surprise attack

Lily System

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати вы учитывайте, что в игре HDD это не Hard Disk Drive а CPU это не Central Processing Unit поэтому переводить их как ЖД и ЦПУ в корне неверно.

HDD это Hard Drive Divinity а CPU не помню как расшифровывается (но в озвучке там везде говорят мегами-богиня).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rush

Power

Break

SP Skills - оставить SP, а skills перевести как умения?

Зависит от того, важно ли количество символов.

Rush (Быстрая атака, Натиск) — для набивание комбо

Power (Силовая атака) — основной дамаг

Break (Щитолом) — гвардбрейк (который бесполоезен +_+)

SP Skills — наверное стоит просто Умениями обозвать

HDD - думаю тоже оставить как есть, ибо в русском ЖД выглядит куда непонятнее, чем HDD

Это не ЖД, это Hard Drive Divinity, в японском называется просто Форма богини/Божественная форма

Symbol attack

Surprise attack

— надо вспомнить, когда это используется (вроде просто при обычных нападениях)

— Внезапная атака

— 3й вид это засада, насколько я помню

Lily System

Система симпатии. Это единственный преемлимый вариант. Ибо: Yuri (百合) as the Lily Rank system depicts the strong love between female characters.

CPU не помню как расшифровывается

Console Patron Unit — в оригинале просто Богиня (мегами)

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rush (Быстрая атака, Натиск) — для набивание комбо

Power (Силовая атака) — основной дамаг

Break (Щитолом) — гвардбрейк (который бесполоезен +_+)

Можно так:

Натиск/Скорость

Сила

Разлом/Пролом/хзкакещё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно так:

Натиск/Скорость

Сила

Разлом/Пролом/хзкакещё

выше нормально будет, все влезло

 

Spoiler

7e602d4ad3b2572a18d5256e3691ae58.png

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В подсказке лучше тогда написать Пробивание зашиты или что-то подобное. А вот те левые, в звёздочке, надо как-то коротко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В подсказке лучше тогда написать Пробивание зашиты или что-то подобное. А вот те левые, в звёздочке, надо как-то коротко.

как-нибудь переведем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SP Skills - оставить SP, а skills перевести как умения?

ОС Умения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше сокращения оставить как есть.

перевел по ситуации. что-то между дословием и отсебятины

 

Spoiler

591a9d91c52534b8c6f428f02bd7aa95.png

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72, дай мне права, чтобы я скачать результат мог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевел по ситуации. что-то между дословием и отсебятины

 

Spoiler

591a9d91c52534b8c6f428f02bd7aa95.png

Касаемом Раша — там написано что это удары для набивания комбо-счётчика, от которого, к слову, заполняется шкала для использования ульты. А не просто многочисленные удары удары.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72, дай мне права, чтобы я скачать результат мог.

Готово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это довольно массовая проблема если судить по форуму стима,скорей всего придёт ещё не раз. например вот  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/4843148768110689919/  
    • Затем, что приятней иногда играть в игры на родном языке. Почему-то на французский, немецкий, итальянский, китайский и японские языки переводят. Странно, зачем делают переводы на эти языки, если всем известно, что нужно учить английский. Сделаешь гайд по переводу игр на Unity и покадусики.
    • ааа пон. Я просто все русики качал с комментов рутрекера, думал вторая тоже эксклюзив. Кусает локти? ну не знаю, такой себе бизнес, для серии которая в рф очень слабо популярна. там десятки человек купят его в лучшем случае
    •  Да мистер Сильвер, обратите внимание на мои ошибки. Шучу, показывать на ошибки в фривольном этапе общении — не прилично. Я ушел на силовую, покасики.
    • всё так,не знаю почему дизы поставили. Видать обьективные факты против любой команды не вывезли. Тигра красавчик
    • Эко человека торкнуло на ошибках то. Сдается мне, теперь он специально будет “опечатываться”, “описываться” и совершать прочие “ошибки” в надежде, что кто-то обратит на них внимание. 
    • и в консоле вот так он переводит текста я думаю потому их и не видно

      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 132 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Key Configuration' => '╨Ъ╨╗╤О╤З╨╡╨▓╨░╤П ╨║╨╛╨╜╤Д╨╕╨│╤Г╤А╨░╤Ж╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Graphic Settings' => '╨У╤А╨░╤Д╨╕╤З╨╡╤Б╨║╨╕╨╡ ╨╜╨░╤Б╤В╤А╨╛╨╣╨║╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Language' => '╨п╨╖╤Л╨║'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select your preferred language.' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨┐╤А╨╡╨┤╨┐╨╛╤З╨╕╤В╨░╨╡╨╝╤Л╨╣ ╤П╨╖╤Л╨║.'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'English' => '╨Р╨╜╨│╨╗╨╕╨╣╤Б╨║╨╕╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Button Display in Pointer Mode' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓ ╤А╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╤Г╨║╨░╨╖╨░╤В╨╡╨╗╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Action Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┤╨╡╨╣╤Б╤В╨▓╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Auto Hide UI' => 'Auto Hide UI'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Guide Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨╜╨░╨┐╤А╨░╨▓╨╗╤П╤О╤Й╨╡╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'UI Display Size' => '╨а╨░╨╖╨╝╨╡╤А ╨┤╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╤П ╨┐╨╛╨╗╤М╨╖╨╛╨▓╨░╤В╨╡╨╗╤М╤Б╨║╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╜╤В╨╡╤А╤Д╨╡╨╣╤Б╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Sound Effects' => '╨Ч╨▓╤Г╨║╨╛╨▓╤Л╨╡ ╤Н╤Д╤Д╨╡╨║╤В╤Л'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Background Music' => '╨д╨╛╨╜╨╛╨▓╨░╤П ╨╝╤Г╨╖╤Л╨║╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Vibration Feature' => '╨д╤Г╨╜╨║╤Ж╨╕╤П ╨▓╨╕╨▒╤А╨░╤Ж╨╕╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'On' => '╨Э╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Off' => '╨Т╤Л╨║╨╗╤О╤З╨╡╨╜╨╜╤Л╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select Menu with Left Stick' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨╝╨╡╨╜╤О ╤Б ╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╗╨╛╤З╨║╨╛╨╣'
    • Это же просто прекрасно! Вы молодцы, что решили до делать перевод этой игры! Спасибо вам!
    • А зачем тебе перевод на уровне базового языка? Он будет даже хуже чем, твой подзабытый японский. С японской озвучкой, но с английскими сабами.  Хотя английская там тоже не плоха. Видно что старались. Но оно и понятно. Игра классная. Реально очень жаль, что такая игра,  с глубоким сюжетом останется без нормального перевода. Я кстати ошибся немного насчет 100 часов. Примерно 50 часов только пролог. То есть учитывая все таймлайны, ну...часов 180, из которых 140 часов тупо чтения. Поэтому тут походу без шансов. P.S. Я после полумарафона, поэтому я морально устал и буду делать много ошибок и мне будет лень их править. Поэтому особо чуствительным не читать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×