Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестируем, делимся впечатлениями).

Чем так не угодил Trapper обозвав его Траппером? :smile: Есть же русское название Зверолов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Вспомнил еще важную деталь - если сомневаешься в названии, посмотри, какой перевод в других языках (немецкий, итальянский, французский). Я собственно так и делал. Еще не забывай, что перевод должен быть не только точным, но и лаконичным - литературно обработанным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atanvaron, спасибо за наставления, благо есть опыт в переводах :happy:

Предпочитаю работать с оригиналом, а не посредниками. Местами лаконичность в переводе Талисмана проскальзывает :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Люди добрые! Помогите пожалуйста, откликнитесь на просьбу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Огласите весь список, пожалуйста. :umnik2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ставится, но в игре ничего не поменялось(аглицкий так и стоит).

Возможно был патч и перевод не актуален?

Будет обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Скачал, поставил эту заплатку и всё появилось.

На страницу перевода(на сайте) нельзя уго закинуть?

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Спасибо большое.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему Вампиресса снова стала Вампиршей? Заклинания опять кастуются... Ряд правок снова вернулись к старым вариантам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не совсем так, вы явно недостаточно знакомы с автором игры, и какое значение он придает созданию сюжета, и в частности проработки диалогов. Это его фирменная фишка из игры в игру. Я уже молчу, что для “не сюжетной игры” было задействовано масса актёров озвучивания, среди которых небезызвестный Джек Блэк. Более того в положительных отзывах об игре, в большинстве своем, подчеркивают сюжет, интересных персонажей, диалоги и фирменный юмор Шейфера.
    • Но ведь команда же про питона 4-го. Знать не знаем никаких 87-х императоров, эти нас в друзья не приглашали в отличие от 4-го, где вход свободный. Ну так заходи и делись и сам, а то что-то помалкиваешь в последнее время-то. Я вот пока из последних трёх купленных даже одну не прошёл. Вообще неспешно прохожу зачастую. А если беру какие-нибудь песочницы, то это вообще может быть или надолго или просто на пару дней — тут уж как получится.
    • Если русская озвучка, у любой игры, сделана более менее норм, то я её поставлю в 100% случаев, играть на родном намного кайфовее, менее отвлекаешься куда то, а вот эти адепты ОРИГИНАЛ ЛУЧШЕ, реально зачем таким людям вообще заходить в такие темы, насчет одноголоски роботизированной, я ставил парочку, сделано было плохо, тут уже дело не в том что оригинал лучше, а сама озвучка одноголосая раздражает.
    • Драгон, на тебя все надежда по переводу свеженого одновления.
    • Кем утверждены? Какие нормы и стандарты есть для нейроозвучек? Твое личное мнение считать то, что тебе не нравится фекалиями. Это норма. Но говорить другим, что твое личное мнение единственно верное — не норма. Тебе эта простая истина недоступна? Странно, но окей.
    • Команда “piton4 и его друзья” поднять щиты  ! За лучшего из питонов, за Императора87!  А главное пусть Даскер сдохнет от зависти, ведь у него никогда не будет такой пати и поддержки.
    • Прям точной инфы не скажу, но вообще Гуси — это одни из самых мощных мобов, которые ваншотят в начале игры. Следовательно, при 10000к мощи ты по силе равен 1 реальному игровому гусю, как то так.
    • Есть стандарты норм. Если я не ем фекалии, это мое личное мнение? Лол)) Странное заявление, но окей.  Я о том что в геймплей они явно больше сил вложили как и в лвлдизайн
    • Я не спорю, что для платформеров сюжет не главное, как правило, но только не в играх Тима Шейфера. Потому что конкретно в этой игре он важен, в частности фирменные диалоги Шейфера. Другое дело вам показалось, что он вторичный, но тут уже вкусовщина. 
    • Я умываю руки. Этот человек непробиваем. Есть только его мнение и больше ничье. Не вижу смысла что-то ему пытаться объяснить. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×