Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестируем, делимся впечатлениями).

Чем так не угодил Trapper обозвав его Траппером? :smile: Есть же русское название Зверолов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делая вычитку текста наткнулся на такие названия, которые хотел бы вместе обсудить.

Вот они:

Сокращение /Cutbacks/

Громобой /Thundercrest/

Tuskgore /Проклятый Козёл/

Светящийся Дух /Lantern Sprite/

Хранитель Бдительности /Keeper Of The Vigil/

Искатель Ведьм /Witch Finder/

Из текста:

Дракон /Drake/ - В игре уже есть Дракон/Dragon/

В дополнении "Город" присутствуют питомцы у которых есть имена, перевод или транскрипция?

Вспомнил еще важную деталь - если сомневаешься в названии, посмотри, какой перевод в других языках (немецкий, итальянский, французский). Я собственно так и делал. Еще не забывай, что перевод должен быть не только точным, но и лаконичным - литературно обработанным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atanvaron, спасибо за наставления, благо есть опыт в переводах :happy:

Предпочитаю работать с оригиналом, а не посредниками. Местами лаконичность в переводе Талисмана проскальзывает :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый всем день! Ребята кто может выложите по новой TalismanTool.rar, а то тут http://rgho.st/8nVQyw4MD файл удален :help: . Заранее благодарен! :blush2:

Люди добрые! Помогите пожалуйста, откликнитесь на просьбу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил файлы в архиве. Скорректированы некоторые названия.

Огласите весь список, пожалуйста. :umnik2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ставится, но в игре ничего не поменялось(аглицкий так и стоит).

Возможно был патч и перевод не актуален?

Будет обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 28.09.16

СКАЧАТЬ

Установка: скопировать в файлы в папку с игрой

- Вампирессу вернул

- заклинания будут "накладываться"

- "Вы" поменял на "вы" (возможно где-то остались неизмененные кусочки)

- Клерика поменял на Жреца, только не путать со Жнецом)

- Вернул Допельгангера, Фамильяра и некоторые другие названия на более правильные (о которых писали).

Тестируем, делимся впечатлениями).

Скачал, поставил эту заплатку и всё появилось.

На страницу перевода(на сайте) нельзя уго закинуть?

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ от 15.12.2016

СКАЧАТЬ

Поддержка последней версии игры с двумя новыми персонажами.

Спасибо большое.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему Вампиресса снова стала Вампиршей? Заклинания опять кастуются... Ряд правок снова вернулись к старым вариантам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужен человек, который шарит за замену шрифтов в Unity
    • Будут моменты невозможные без потери урона. Противники, порой после кат сцен скриптуются за спиной. Противники любят спамить ударами.  Боёвка — это один вид рукопашки из обычного и сильного удар с блоком, так же дробышь и под конец игры опциональный полуавтомат. Из дробыша трудно попасть, даже в упор по медленным и крупным целям, а там есть ещё летающие и быстрые. Патронов крайне мало, проходил на сложном. Вроде в игре всё есть, но в не обязательных местах в избытке проработано, как тот же дрон, а порой в нужных — в зачаточном качестве.
    • Больше куришь — меньше и хуже ешь. А так вместо сигареты-другой остаются свободные деньги на то, чтобы спустить их на какую-нибудь заведомо ненужную ерунду в стиме в то время как кто-то доедает ещё одну булочку с чаем, да закусывает творогом.
    • Дело в том, что самые хорошие игры делают на свои личные деньги или на деньги инвесторов, которые могут хорошо спросить, если качество игры не будет соответствующим. Когда люди вкладывают свои средства, они оценивают риски, понимая, что если они сделают говно, то могут провалится, не окупиться и закрыться. Это их мотивирует сделать хорошо. Когда деньги прилетают с воздуха, за которые не спрашивают, то и результат соответствующий. Появляются куча людей которые просто хотят эти деньги освоить, а не сделать, что-то годное. Это как с фильмами и сериалами. Вот если там какой-нибудь Кинопоиск вкладывает свои средства для производство сериалов, то видно, что там стараются, так как это свои деньги вкладывают, и хотят получить результат, поэтому выходит, что-то годное. А когда на какой-нибудь фильм государство выделяет бюджетные деньги, в 90% случаев получится говно, так как там никто не будет стараться, так как спроса за эти деньги около нулевой.  И проблема даже не в бюджетных деньгах, а то как следят за использованием этих денег, за контролем качества. Часто дают деньги, а как получится, всем плевать. Если снимая фильмы, горе режиссёр за большие бюджетные деньги снял полное говно, которое провалилось как по сбору, так среди оценок зрителей, сразу добавляли его в чёрный список и не давали больше никогда никаких денег, то может результат в последствии был другим. А у нас всё наоборот, человек снял говно, не отбился, дадим ему ещё денег. И также с играми за бюджетные деньги. Нет контроля качества за проектами, не понимая и осознавания масштабы работы. От чего выходит плоха и попил бабла. Я не говорю, что всё бюджетное выходит плохим, но чаще всего это именно происходит так. Поэтому нужно менять именно подход к проверке качества, нанимать для этого соответствующих специалистов, которые разбирались в теме и которые спрашивали за качество, а если оно не соответствовало особым критериям, наказывать и прекращать таких людей финансированием. Тогда бы всё изменилось и стараться стали лучше, а пока всем плевать, мы получаем то, что получаем. А хорошие проекты мы видим именно из частных рук, когда делаются на свои.  
    • Как там с боевой? Помню в демке с каким-то роботом бился, тот на тебя тупо пер хренача беспрерывно и пройти бой без урона было (почти или даже не почти) нереально. Его ни с боку обойти не получалось, ни сбить его постоянную атаку.
    • Я лично из жадности не курю. Дорогое удовольствие.  Ну и, говорят, курение вредно для здоровья.
    • Да, наверное, в этом и дело.
    • А где именно для Свича версия? Откуда качать
    • Будут обновления перевода?
    • Привет, стоит ли ждать патчей? Спасибо!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×