Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Чат боя здесь:

папка_игры\scripts.aod (это архив типа ZIP), в нём поддиректория \data\text\textbox.cs.dso

Файл скомпилирован, менять в нём ничего нельзя, нужно попросить у разработчиков исходный файл textbox.cs, внести правку в него и скомпилировать заново.

Параметры оружия здесь:

папка_игры\zrpg.exe

Файл скомпилирован, менять в нём ничего нельзя, нужно попросить у разработчиков вынести параметры оружия в отдельный файл папка_игры\scripts.aod\data\text\item_desc.cs.dso (по-аналогии с AoD), попросить его исходник item_desc.cs и работать с ним.

Так что без общения с разработчиками тут, увы, никак не обойтись. Если нужно, я могу спросить Ника или Оскара.

Изменено пользователем Sunfire7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чат боя здесь:

папка_игры\scripts.aod (это архив типа ZIP), в нём поддиректория \data\text\textbox.cs.dso

Файл скомпилирован, менять в нём ничего нельзя, нужно попросить у разработчиков исходный файл textbox.cs, внести правку в него и скомпилировать заново.

Параметры оружия здесь:

папка_игры\zrpg.exe

Файл скомпилирован, менять в нём ничего нельзя, нужно попросить у разработчиков вынести параметры оружия в отдельный файл папка_игры\scripts.aod\data\text\item_desc.cs.dso (по-аналогии с AoD), попросить его исходник item_desc.cs и работать с ним.

Так что без общения с разработчиками тут, увы, никак не обойтись. Если нужно, я могу спросить Ника или Оскара.

Нужен не сам чат игры, а то что скрыто под скриптами <victim> (имена монстры) и т.д.

Насчёт параметров не смог найти это: (фото старое могут быть ошибки в тексте) b9c8011de7aa.jpg

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен не сам чат игры, а то что скрыто под скриптами <victim> (имена монстры) и т.д.

Насчёт параметров не смог найти это: (фото старое могут быть ошибки в тексте)

Скрипты <victim>, <attacker> и т.п. упоминаются как раз в 2-х вышеуказанных файлах.

Список NPC, которые могут быть задействованы этими скриптами лежит здесь:

папка_игры\scripts.aod\data\core\chars.dat

Он тоже скомпилирован и правке не подлежит, увы (как и в AoD, поэтому пока нельзя перевести всех NPC).

НО! Часть имён NPC (которые загружаются при входе на локацию, но не из текстовых приключений), а также названия и описания дверей, предметов, сундуков и т.п. продублирована в файлах:

папка_игры\levels\*.mis

см. строчки вида:

charName = "Vic";

contName = "Survivor\'s Bag";

cursorText = "Job Board";

desc0 = "The shelter of the survivors.";

narratePhrase(\"Sounds dangerous out there - I should check that bag for a weapon.\");

sayPhrase(\"Looks like Lane\'s friends were here, but left in a hurry.\");

sayText(1015, \"I think they got away - hope they\'re okay.\");

где то, что внутри кавычек (или \"ххх\" в случае с фразами) можно свободно править. Перед кавычками " или апострофами ' внутри текста обязателен слэш \

Длинные русские имена charName почему-то обрезаются, причём иногда после 10...15 знаков (по-разному, от чего зависит - хз).

Где лежат статы предметов я написал - zrpg.exe. Описания предметов лежат здесь:

папка_игры\scripts.aod\data\core\itemtext.english.xml

Файл можно свободно править между тэгами <Name>ххх</Name> и <Desc>ууу</Desc> - это название и описание предмета, соответственно. Врочем, я смотрю, он уже благополучно переведён ;)

Изменено пользователем Sunfire7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где лежат стацы предметов я написал. Описания предметов лежат здесь:

папка_игры\scripts.aod\data\core\itemtext.english.xml

Файл можно свободно править между тэгами <Name>ххх</Name> и <Desc>ууу</Desc> - это название и описание предмета, соответственно. Врочем, я смотрю, он уже благополучно переведён ;)

Уточню, имеются ввиду статы слева под Stats (Basic AP Cost, Noise. Weapon Class и т.д)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уточню, имеются ввиду статы слева под Stats (Basic AP Cost, Noise. Weapon Class и т.д)

Повторюсь, см. файл zrpg.exe

Надо просить разрабов вынести их, иначе - никак (так было в AoD до последнего апдейта). Программист ведь один у них - Ник. Ему работы на вечер. Для этого надо с вашим переводом попытаться выйти на офиц. уровень, чтобы был нормальный диалог с разработчиками.

Изменено пользователем Sunfire7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Повторюсь, см. файл zrpg.exe

Надо просить разрабов вынести их, иначе - никак (так было в AoD до последнего апдейта). Программист ведь один у них - Ник. Ему работы на вечер. Для этого надо с вашим переводом попытаться выйти на офиц. уровень, чтобы был нормальный диалог с разработчиками.

Скажи пожалуйста, ты имеешь в виду обратится на форум железной башни?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста, ты имеешь в виду обратится на форум железной башни?

Именно. Я думаю, достаточно написать в личку. Если что, могу посодействовать. С Брайаном не общался, поэтому за него не скажу, а с Винсом, Ником и Оскаром - регулярно переписываемся по-поводу рабочих моментов локализации AoD. В принципе, они - довольно открытые люди и не чураются общения ни с кем, но Винс отвечает оперативнее (видно, что человек с душой игру делает, хотя и не особо разбирается в технической части).

На всякий случай, я уже дипломатично закинул удочку Винсу на предмет разговора с Брайаном о том, чтобы сделать ваш проект официальным (если он и вы того пожелаете, естественно) и/или обращения к Нику напрямую. Готовлю почву, так сказать :)

UPD. Маленькая поправочка: описания предметов (класс, вес, стоимость ОД и т.п.) лежат в zrpg.exe, а сами конкретные числовые параметры - в файле папка_игры\scripts.aod\data\core\items.dat (скомпилирован и правке не подлежит).

Изменено пользователем Sunfire7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно. Я думаю, достаточно написать в личку. Если что, могу посодействовать. С Брайаном не общался, поэтому за него не скажу, а с Винсом, Ником и Оскаром - регулярно переписываемся по-поводу рабочих моментов локализации AoD. В принципе, они - довольно открытые люди и не чураются общения ни с кем, но Винс отвечает оперативнее (видно, что человек с душой игру делает, хотя и не особо разбирается в технической части).

UPD. Маленькая поправочка: описания предметов (класс, вес, стоимость ОД и т.п.) лежат в zrpg.exe, а сами конкретные числовые параметры - в файле папка_игры\scripts.aod\data\core\items.dat (скомпилирован и правке не подлежит).

Спасибо. Значит оставим "на потом", пока тестить будем, пообщаемся, а пока займемся допиливанием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Trailer_Man.xml до четверга.

Проверяем Vic до четверга.

Проверяем Walter до четверга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Передаю ответ Брайана, полученный от Винса, дословно.

Brian says:

"They may have contacted us on Facebook, which we generally don't respond to. Our business email is "info@doublebearproductions.com". As far as the translation goes, they should probably send us a sample of their translation first. As far as programming support goes, that's up to Nick, although for every fan translation project I have seen, generally there's a lot more work than they think and many of them give up. If they're really serious about it and it won't take a lot of constant support from us, then I'm all for it. "

Осмелюсь дать совет - не затягивайте с обращением к нему, перевод можно отполировать параллельно решению орг. вопросов ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Передаю ответ Брайана, полученный от Винса, дословно.

Осмелюсь дать совет - не затягивайте с обращением к нему, перевод можно отполировать параллельно решению орг. вопросов ;)

Мы еще не добралисьдо редактирования файлов, где идут имена монстров и т.д. Поэтому в случае, если разработчики попросят дать им текст, нам дать нечего будет. Нам до Мая успеть бы персов всех в игру запихнуть и их тестить начать, там ошибок хватит. Вот когда отредактируем, тогда будем писать, чтобы было что отдавать (никто ж не думал, что они так через жопу запихнут, правда у них в планах було выпустить игру на xbox, может из-за этого). Так что как только, так сразу, не в наших интересах затягивать, тоже.

Но спасибо за те данные, которые дали.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, все кто учавствует в переводе - для сотрудничества, возможного, с разработчиками, нам нужно предоставить предоставить им файлы для проверки, т.к. они ни сном, ни духом о том что мы куём перевод и тратить время на кого-то там, они не собираются.

По сему, я и Налистеро выбрали Paul, чтобы отдать им для проверки и просьба всех вычитать его ещё раз очень внимательно.

В комментах писать что поправить (я старые комменты удалил). Срок до понедельника.

Коллеги переводчики, я составил новое письмо к разрабам, просьба оценить его на ноте и написать комментарии, до субботы, т.е. четверг и пятницу. Потом его отдам переводчику на английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поиграл в демку русской игры “Аспис”, мне понравилось. Не атомное сердечко, но тоже вроде ниче. Хотя как знать, что там в полной версии. 
    • Лицензия нужна, если Мир Танков будет все еще использовать наработки WG (запатентованный WG движок, запатентованные WG механики и тд), и при этом Леста со своими танчиками пойдет на международный рынок - вот тогда нужна будет лицензия от WG, или будет судебный иск от WG со всеми отсюда вытекающими как блокировка игры на западе & оборотный штраф — естественно новые владельцы Лесты делать этого не будут.
      Если же Мир Танков будет работать только в России, то там WG своей лицензией могут подтереться, ибо если с их стороны будут какие то судебные претензии, то российский суд экстремистов из WG с их иском пошлет на три буквы.
      Что же касается серверов, ну так те сервера, которые принадлежат Лесте & находятся в России так и останутся у Лесты + при необходимости увеличения серверных мощностей можно еще серверы запустить - тут нет ни каких проблем. 
      Или вы имеете ввиду, что у Лесты нет ни какой игры, что они выпускали всего-навсего патчики для региональной версии WOT, а дистрибутив игры & инструментарий был только у WG на WG'шных серверах ?
      Так это вдряд ли, ибо насколько я знаю Леста полноценно игрой занималась - сама ее в России запускала & ковыряла имея весь нужный инструментарий, который WG может забрать только одним способом, если сотрудники Лесты удалят все это со своих компьютеров\серверов — они сейчас конечно могут это сделать, но это будет уже уголовка & попадалово на большие бабки. Посмотрим чего там дальше будет, ну а вообще лично мне как то пофиг чего и как там будет, ибо в WoT я давно не играю и играть не собираюсь, а потому мне как то все равно че там будет с этой лутбоксо-донатным казино.
      Да и государству на это думаю пофиг, ибо в масштабах государства это копейки, и там не актив отжимали (как сегодня кукарекают всякие неполживые и ни разу не проплаченные блохеры, которые как по команде дружно завыли
      транслируя своей пастве одну и ту же методичку про отжатие бизнеса кровавым режимом & бедную дочку офицера Хатажабова, который оказывается кровь проливал за россиюшку на колчаковских фронтах последнюю рубаху на СВО отдал, правда на СВО об этом знать не знают, и который по слухам как только жареным запахло, видимо от сильной невиновности & патриотичности еще в апреле из России сдриснул), а ставили на место охреневших от вседозволенности & безнаказанности забугорных барыг, которые зарабатывая деньги в России, после начала СВО начали активно поддерживать врагов России.
      Как Витя Кислый, который через свою прокладку Лесту (которую на время дали подержать зиц-председателю Малику Хатажаеву) зарабатывая на танчиках основные бабки в России, выслуживаясь перед западом (где у Вити находятся его личные активы надоначенные хомяками, и которые он естественно сильно не хотел терять) начал показательно поддерживать & помогать Украине, показывая тем самым свою лояльность.
      Вот за поддержку салоедов Витя бан в виде национализации его российской прокладки ака перекрытия основного канала получения им бабок из России он и получил.
      Что нужно было сделать еще пару лет назад, но у нас к сожалению государство сильно неповоротливое + для этого нужно было политическое решение ака разрешение с самого верха.
      Cегодня это разрешение на душить (Надо их душить (с) ВВП ) есть, поэтому таких вот Кислых Вить & всяких брыкающихся и не соблюдающих российские законы ютубы теперь в России будут душить.
      И если с ютубом вопрос сильно спорный, то с WG\Лестой все делается правильно - поддерживаешь УГИЛ, значит в России ты бабки не зарабатываешь, и это однозначно правильно.
    • Без понятия, почему спустя столько времени никто так ничего и не скинул. Надо исправлять! Оставлю здесь небольшую инструкцию по установке русификатора, если вдруг он кому-то понадобится. Установка довольно простая.  Скачиваете русификатор. Перекидываете файлы из папки Rayman 3 Rus в корневую папку игры и соглашаетесь с заменой файлов. Скачиваете Rayman Control Panel и открываете программу. В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу). Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”. После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Instinct Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Vivisector: Beast Inside Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×