Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Удерживался от покупки в виду обилия английского текста, а постоянно играть на английском подзадолбался, если честно. Известие о переводе наших умельцев дошло до меня как до жирафа%) Тут же прикупил игру, пока на нее скидка. Людям, работающим над переводом - поклон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удерживался от покупки в виду обилия английского текста, а постоянно играть на английском подзадолбался, если честно. Известие о переводе наших умельцев дошло до меня как до жирафа%) Тут же прикупил игру, пока на нее скидка. Людям, работающим над переводом - поклон.

эх, я тут уже месяца 3 сижу молюсь что-бы у них терпения хватило

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эх, я тут уже месяца 3 сижу молюсь что-бы у них терпения хватило

А мы молимся, когда уже закончим этот проект. С декабря пилим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С декабря пилим :)

Не так уж и долго, на самом деле, учитывая объём работы.

Изменено пользователем Sunwait

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно. Учитывая, какая там куча текста - 3-4 месяца - довольно споро вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Bud до воскресенья.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека.

Насчет себя, честно - времени сейчас вообще нет, как и писал, проблемы в семье, поэтому не знаю, успею ли закончить Нэша, что смогу - доделаю, но если что - можете его брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

Могу обрадовать, что больше 3х человек никогда не переводила одновременно, остальные пробовали только. А за время перевода, сменилось три состава. Редактировал изначально только я. Сейчас помогают.

Да и я вроде бы как писал, что к маю приблизительно будет готов.

А самое главное, тут не за бабки работают, а за идею. Так что в свободное время вся работа идет и тогда, когда есть оное. Подгонять и что-то требовать, никто права не имеет. А как некоторые предлагают оплатить. извините, но денег не хватит.

Ждите, все будет. Сейчас переведут до конца, и начнем вычитывать и тестить, это долго. Пока я лично не проверю каждую строку, даже если накинется толпа редактировать, никто в игру обратно ничего запихивать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

6.5% осталось как бы Лишь бы терпения и сил хватило закончить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У себя спроси, ты сам аналогию с супермаркетом вывел, когда сравнивал покупку в стиме с остальными вариантами покупки. Точно так же и супермаркеты связаны с покупкой в других местах “у левых продавцов”, где в конечном итоге ты всё равно получаешь своё, например, молоко. Только вот на мой скромный взгляд, аналогия с супермаркетами заведомо ложная, т.к. супермаркетом будут как раз-таки прослойки, где есть несколько торгашей, продающих одно и то же. Тогда почему именно ты сам задал аналогию с супермаркетами? Определись что ли уже. А то разворачиваешь позицию на 180 градусов. Т.к. фермеры — это по сути и есть рынок, где каждый называет свою цену. Собственно, на рынке именно фермеров обычно и найдёшь в частности. К слову, мой опыт отличается, у фермеров обычно заметно дороже, т.к. “продукт натуральный”, уж молчу о доп затратах на транспорт туда-обратно. Те же яйца домашние стоят примерно на треть дороже за десяток, чем сО в пятёрочке заводские при том, что по размерам фермерские могут быть какими угодно. Да и молоко продают дороже, т.к. там жирность повыше будет, чем 3.2 магазинное.
    • Так, а супермаркет каким боком к этому отношение имеет? Скажу, что сам закупаюсь фермерскими продуктами, молоком, яицами, мясом, салом и т.д. Без посредников в виде “шестёрочек” и по более выгодным ценам. Опять же к аналогии, зачем нужен VK Play с его колхоз-сервисом в виде гифт-ботов, если всё то же самое доступно у обычных торгашей и дешевле? Ну т.е. по факту обычный колхозный ларёк с торгашами-перекупами?  Что мешает на любой сторонней торговой площадке купить ключ для Steam со своей карты? Это будет равноценно покупке ритейл-версии игры (как раньше покупали диск в магазине и активировали ключ из коробки в Steam).
    • А где вк себя так позиционируют при том, что 99.8% их контекта в магазине — это ключи и гфты для стима? Так или иначе, ты назвал костыльным процесс покупки. Но при этом в вк и ко ты покупаешь со своей карты, но в стиме тебе надо делать покупку через лишнюю прослойку. Сама покупка в стиме более костыльная, т.к. включает дополнительные промежеточные действия с потерей денег, пусть и процесс активации контента менее костылен, но про это уже речи не было.
    • Они себя никогда не позиционировали игровой площадкой (аналогом Steam), обычная торговая площадка с торгашами по типу авито, озона или ягодок. Ты мне опять пытаешься приписать то, чего я не говорил 
    • Колхоз ты спонсировать не готов, но готов покупать у “левых торгашей”. Вывод: левые торгаши (то есть всякие плати и ко) — не колхоз с твоей позиции. Не без того. Есть куча народа, который вместо того, чтобы покупать в супермаркетах едут закупать за тридевять земель домашние яйца, молоко и прочие фермерские продукты, считая те более полезными и вкусными. Скажешь, что такого нет? Вот я такое вижу регулярно, у самого даже такая родня имеется.
    • Чё, питон не оценил европейские ценности? 
    • Давай сочинительством в очередной раз ты не будешь заниматься В случае с VK Play выглядит это примерно так: “Вы платите в нашем ларьке, а пока бабка-бот метнётся в соседнее село, чтобы принести вам молока, которое недоступно в вашем селе” 
    • Да, пролог там прям многообещающий и потом такое разочарование в самой игре 
    • ребята, а как открыть файл с субтитрами?
    • Прекрасный перевод! Спасибо за работу! Видно, что было сделано много правок. Очень рад, что есть те кто, переводит японские рпг! Жду дальнейших работ!
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×