Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Могу попробовать помочь с текстурами. Просмотрел прикрепленный файл, вроде ничего там такого страшного нет.

Для начала хотелось бы с кем-то (с координатором?) по этому поводу проконсультироваться. Мне можно сюда в ПМ стукнуть. Вроде тут есть такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hey... Been thinking about how to tackle one of those locations I saw on the road. Got a couple of minutes?

Ребят, что они там с этими местами делают? захватывают, шмонают или еще чего, а то перевести можно как угодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут подумал, но может: Эй, Я тут кое-что увидел по дороге и прикинул, может нам отбить(отвоевать или захватить) кое-что из этих мест. Есть минутка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу попробовать помочь с текстурами. Просмотрел прикрепленный файл, вроде ничего там такого страшного нет.

Для начала хотелось бы с кем-то (с координатором?) по этому поводу проконсультироваться. Мне можно сюда в ПМ стукнуть. Вроде тут есть такое?

Да, что хотел обсудить? Я за координацию отвечаю, а Silfer за тех часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут подумал, но может: Эй, Я тут кое-что увидел по дороге и прикинул, может нам отбить(отвоевать или захватить) кое-что из этих мест. Есть минутка?

Вот поэтому и хотелось точного ответа, ибо это важно. Я то могу перевести как я думаю, но от этого может потеряться смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, что они там с этими местами делают? захватывают, шмонают или еще чего, а то перевести можно как угодно.

Обычно, "посещают".

Зависит от контекста. Мб нам предлагают зачистить локацию, обнести какой магазин или ещё что. Всегда лучше прикладывать прямую ссылку, тогда хоть диалог просмотреть можно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офф топ.

Захожу каждый день сюда и от лица жаждущих хорошего перевода, посылаю всем лучи благодарности. :wizard:

Каждый из вас - кто занимается переводом этой игры, тратит своё время и силы. Знайте !

Виртуально за вашими спинами стоят сотни игроков и стараются дышать потише, чтобы не помешать. :to_keep_order:

Вощемта мы вас подерживуем :hi:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, что хотел обсудить? Я за координацию отвечаю, а Silfer за тех часть.

Отправил РМ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я на Опенноте как BelAmor.Забирайте меня на НБ.Кстати,подозреваю,что некоторые "переводчеги" пользуют промт.Одного уже отругал-но у него за сотню фраз.Там ковырять и ковырять...Надо бы площадку для совещаний) Иещё-фразы в квадратных скобках - подозреваю что теги\триггеры.Их переводить бы и не надо.Или неправ?

P.S. Народ,давайте радио закончим.Я в одиночку не успею.

Изменено пользователем Malek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычно, "посещают".

Зависит от контекста. Мб нам предлагают зачистить локацию, обнести какой магазин или ещё что. Всегда лучше прикладывать прямую ссылку, тогда хоть диалог просмотреть можно будет

Угу, http://notabenoid.org/book/56437/250283 первая фраза.

Они хотят пробраться в жилой комплекс полный зомбаков, чтобы добыть там еды.

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я на Опенноте как BelAmor.Забирайте меня на НБ.Кстати,подозреваю,что некоторые "переводчеги" пользуют промт.Одного уже отругал-но у него за сотню фраз.Там ковырять и ковырять...Надо бы площадку для совещаний) Иещё-фразы в квадратных скобках - подозреваю что теги\триггеры.Их переводить бы и не надо.Или неправ?

P.S. Народ,давайте радио закончим.Я в одиночку не успею.

По поводу добавления на ноту, напиши Medwedius, он посмотрит на твой перевод и решит пустить тебя или нет. На ноте есть чат. По поводу промта, поэтому и уходим с опенноты. Я как доредактирую там все, все файлы будут удалены.

Мне редактировать еще ого-го так что все успеешь перевести. Так же еще никто текстурами не занимался.

Так что перевода не будет пока:

1) Не переведем текст.

2) Не переведем и не перерисуем текстуры.

3) Переведенный текст не пройдет редактирование (500 строк в день у меня выходит не более). всего 36000 строк, на данный момент отредактировал 11000, считайте скорость сами.

4) Текст и текстуры не будут отредактированы (в текущее время этим занимается Silfer, потом все кто переводят). Этот пункт не долгий, но все равно около недели займет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужен совет:

Troy tried to step up to the poker table when he's more of a Go Fish man.

вариант:

Трой пытался играть в покер, когда ещё не был Человек-Пас.

http://notabenoid.org/book/56437/250458 6 от начала

коряво, некрасиво. прошу подкинуть идей.

з.ы. закончил Мичиру, беру Оскара и Парису.

Изменено пользователем Nali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нужен совет:

Troy tried to step up to the poker table when he's more of a Go Fish man.

вариант:

Трой пытался играть в покер, когда ещё не был Человек-Пас.

http://notabenoid.org/book/56437/250458 6 от начала

коряво, некрасиво. прошу подкинуть идей.

з.ы. закончил Мичиру, беру Оскара и Парису.

Давай радио добьём.Потом-куда хош....помогу.Go Fish Man - невезун...тот кто пугает рыбу...Трой пробовал играть в покер,пока не проигрался в пух и прах.Как-то так.

Изменено пользователем Malek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.org/book/56437/250666

Medwedius и Celeir, будьте добры, возьмитесь за перевод данного куска. Нужно его в слайд загонять, а он еще не переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Go Fish - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l...amp;s=go%20fish

з.ы. насчет радио: я стараюсь не брать важные околосюжетные переводы) стараюсь по-минимому себе испортить прохождение на русском)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Lewd Futanari Student Kokone’s Hunt for Fap Spots
      Платформы: PC Разработчик: Mushroom Shopping District Дата выхода: 8 августа 2021 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При всем уважении, игра всегда была лютой посрелственностью и геймплейно и сценарно. Именно перевод гоблина (Горький 18) вытащил игру на культовый статус. 
    • @shingo3 Есть русификатор для PS VITA на 4PDA.
    • Просто констатирую факт — не более того. Возможно, что у людей, у которых проблемы со зрением, абсолютно другие ощущения, я об этом. Вот тут вы, вполне возможно, и правы — я не учёл момент, что у всех качество зрения/ восприятия разное, в частности, и вполне возможно, что OLED не всем подойдёт, в этом плане , хотя… у меня знакомые, очкарики (просто констатирую факт), вполне себе используют OLED, и всё у них прекрасно. Вполне возможно, что у старых моделей были проблемы, но в новых, судя по всему, их минимизировали, как минимум.
    • @piton4 абсолютно никакого напряжения на глаза: — у меня 100% зрение — проверяюсь, по работе, регулярно, и тут просидел, за монитором, ну прям очень хорошо, по времени — никакой усталости глаз + лично у моего монитора куча режимов и настроек — найти под себя — вообще не вопрос. @mc-smail хороший приятель помог. Если по России смотреть, то вот вижу  https://4k-monitors.ru/catalog/asus/asus-rog-swift-pg32ucdm3/.  , как вариант. Я также думал об этом, но качественный OLED ТВ, 4K — только от 42 дюймов, а это, ну слишком много, лично для моего сценария использования — у меня монитор на столе — если с геймпадом, то ещё куда ни шло. Но с КиМ — это ну очень сильно неудобно/ близко.
    • Где хоть ты его нарыл? Вбиваю поиск, на ру площадках нигде купить его не предлагают, только на зарубежных. @piton4 Я вот сам того не ожидая, перешёл на телек. Теперь даже в сторону мониторов смотреть не хочется. Монитор теперь только для работы стоит.
    • @A Free Man не очень хочется переходить на олед.  Главное проблема — сильное напряжение на глаза, которое в моём случае ощущалось практически сразу.  Как сейчас с последним поколением олед не знаю, но вот с прошлыми QD, при достаточном внешнем освещении, чёрный цвет уходил в фиолетовый оттенок. Так же у QD мне не нравится цветовое перенасыщение.  У WOLED проблем с сиреневым оттенком нету и цвета более спокойные, но зато присутствует бандинг разной степени выраженности.  Но повторюсь: главная для меня проблема —   ШИМ.  Я могу его только терпеть, но не слишком долго.  У меня был олед, я пытался с месяц к нему привыкнуть, но так и не смог.  А в Дед Спейс был такой сильный блэк краш, что вообще ничего нельзя было различить в тёмных местах.    Я рад за тебя, что тебе всё очень понравилось и тп. Но  вот так без сомнений советовать оледы, это не правильно. Есть достаточно людей, для кого недостатки оледов перевесят “бесконечную контрастность” 
    • ChromaGun 2: Dye Hard Метки: Головоломка, Научная фантастика, От первого лица, Приключение, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Pixel Maniacs Издатель: PM Studios Серия: ChromaGun Дата выхода: 12 февраля 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 97 отзывов, 97% положительных
    • Mortal Kombat X Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных
    • Lewd Futanari Student Kokone’s Hunt for Fap Spots Платформы: PC Разработчик: Mushroom Shopping District Дата выхода: 8 августа 2021 года
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×