Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

че типо, машины победят :big_boss: дырка сырой кожы сказал что машина будет главный тут :russian_roulette: машина крутой
Spoiler

[censored]лаки

Вот наше главное ЧМОЧУДО перевода, прошу всех отпилюбить и жаловать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

У меня такой вопрос для тех кто проходил игру:

в разговоре Bud_Paul.xml

We were discussing other uses. Maybe not what you want to hear, but if we could use these noisemakers to lure those things toward our enemies, it'd keep them off our backs.

noisemakers - это какие-то приспособления ( на подобии петард, будильников, кукл в State of decay) или просто предлагают пошуметь?

Мы обсуждали и другие методы. Может быть это не то, что ты хочешь услышать, но если бы мы могли использовать трещотки, чтобы заманить эти штуки, к нашим врагам, это держало бы их подальше от наших спин.
Изменено пользователем San9lXOP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
noisemakers - это какие-то приспособления ( на подобии петард, будильников, кукл в State of decay) или просто предлагают пошуметь?

В игре есть петарды и другая хрень, которую я не использовал, для привлечения внимания. Как они конкретно называются в игре - не помню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
noisemakers - это какие-то приспособления ( на подобии петард, будильников, кукл в State of decay) или просто предлагают пошуметь?

Судя по ходу разговора, предлагают завлечь "фейерверками или подобным" (строка 16). Но "подозвать" можно не только специальными предметами, но банально выстрелами, вознёй с выбиванием дверей или старой-доброй гранатой )

В общем, класс предмета не важен - только факт шума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по ходу разговора, предлагают завлечь "фейерверками или подобным" (строка 16). Но "подозвать" можно не только специальными предметами, но банально выстрелами, вознёй с выбиванием дверей или старой-доброй гранатой )

В общем, класс предмета не важен - только факт шума.

Тогда так и оставлю трещотки. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот наше главное ЧМОЧУДО перевода, прошу всех отпилюбить и жаловать.

спасибо что представил! культ машины рулит :victory: машина победит :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте скинемся по 100 руб и заплатим фрилансерам, чтобы быстро и качественно перевели текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте скинемся по 100 руб и заплатим фрилансерам, чтобы быстро и качественно перевели текст.

готов принимать деньги и переводить ! машина одобрит :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте скинемся по 100 руб и заплатим фрилансерам, чтобы быстро и качественно перевели текст.

в чем проблема ? перечисли тем кто уже тратит свои силы и время на этот перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вас уже (63) Поздравляю вас. 42.62% ^_^

П.с. Гипнотически вопрос, Если я заплачу 15€ и Задача закончит Перевод ДО 10 Января 10:00. Возможно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводом сейчас занимаются пару человек, по 1-2 часа в день. Работа продвигается по 1% в день. Такими темпами только к марту закончим.

Изменено пользователем sNNa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
че типо, машины победят :big_boss: дырка сырой кожы сказал что машина будет главный тут :russian_roulette: машина крутой
Spoiler

[censored]лаки

спасибо что представил! культ машины рулит :victory: машина победит :big_boss:

Спасибо поржал. Я ещё и почитал что ЭТО написало в переводе, так меня не гнуло уже давно, да простят меня переводчики, которые ответственно занимаются переводом игры. А вообще судя по всему человек просто болен синдромом Туретта и одновременно шизофазией, в результате чего мы получаем то, что имеем в его примерах перевода. Ну и чтобы было понятно самому месье - дырка сырая кожа не хотеть видеть переводить tvtanke, tvtanke может себя убить, убить, убить любым способом. Машина будет главный тут, машина победит, tvtanke не нужен. tvtanke может дальше курить трава, дышать клей или есть кашку в "ПКБ № 1 им. Н. А. Алексеева", уж не знаю, где оно существует, но лезть в данный перевод оно не должно тчк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Создано: 24.12.2014, - 08.01.2015. за 16 Дней - 42.62%. ^_^

Где ~30% - Вбитые повторяющиеся имена персонажей и стандартных ответов. Не надейтесь на мега-скорость. :smile:

ПС И деньги тут не помогут. Разве что вы наймете фрилансера, который будет переводить заданные нетронутые файлы. Которые мы потом все равно будем редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вас уже (63) Поздравляю вас. 42.62% ^_^

П.с. Гипнотически вопрос, Если я заплачу 15€ и Задача закончит Перевод ДО 10 Января 10:00. Возможно?

Если ты переведешь за день весь текст, то я до 10го обратно его точно не закину так что плати не плати, а ускорение перевода будет зависеть только от редактуры и скорости перевода. А замедлятся от помощников в виде невменяемых индивидов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×