Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сколько примерно по времени эпизод переводите?

В зависимости от колличества текста. Обысно в районе недели двух. Бывает и раньше. Следи в вк группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые Tolma4 Team можете пожалуйста рассказать как вы конвертируйте dds файлы в d3dtx Заранее благодарю :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Просто ради любопытства: как вы переведёте "cock-knock" and "tweedle-dick"?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Просто ради любопытства: как вы переведёте "cock-knock" and "tweedle-dick"?)))

 

Spoiler

Ключик-хуючик и плясун-висюн. Как-то так. Основной смысл ты понял)

Изменено пользователем Melori

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась идея, может кто-то знает даже ответ. Есть ли возможность передевод передать в стим, чтобы его могли скачиватьв стиме? Или тут только инициатива от издателя необходима?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Появилась идея, может кто-то знает даже ответ. Есть ли возможность передевод передать в стим, чтобы его могли скачиватьв стиме? Или тут только инициатива от издателя необходима?
Мы и так скачиваем в стиме. Сержант (простите если не правильно назвал ваш ник), в специальной теме в стиме размещает ссылку на готовый перевод. Изменено пользователем Дракеон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы и так скачиваем в стиме. Сержант (простите если не правильно назвал ваш ник), в специальной теме в стиме размещает ссылку на готовый перевод.

я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

Повторяю хз какой раз. Мы писали теллтейлам ещё во время перевода Волка среди нас. Никакого ответа мы от них не получили. Если они нам не ответили и не добавили наш русификатор, значит, выбора русского языка в стиме официально НЕ БУДЕТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

А где в играх Telltale находится выбор языка? :happy:) Я наскролько знаю, в их играх только английский присутствует. Похоже, просто не хотят запариваться с локализациями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где в играх Telltale находится выбор языка? :happy:) Я наскролько знаю, в их играх только английский присутствует. Похоже, просто не хотят запариваться с локализациями...

В старых играх и Ходячих сезон 1 в стиме можно выбрать язык. А вот с Волком странные обстоят дела (с ходячими 2, видимо, также): на диске я нашёл локализацию на других языках, а в стиме так их и не добавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, что-то совсем в теме тихо, особенно если сравнивать с темой перевода LiS, даже никто не спрашивает когда бета-тест и будет ли он открытым))

Так что я отпишусь как я жду перевод, а так же желаю удачи переводчикам, в том числе и с переводом тоже )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, что-то совсем в теме тихо, особенно если сравнивать с темой перевода LiS, даже никто не спрашивает когда бета-тест и будет ли он открытым))

Так что я отпишусь как я жду перевод, а так же желаю удачи переводчикам, в том числе и с переводом тоже )

Спасибо большое за пожелания. Наоборот, какое счастье для нас, что тут тихо. Можно спокойно заниматься переводом и не отвлекаться на форум. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В зависимости от колличества текста. Обысно в районе недели двух. Бывает и раньше. Следи в вк группе.

А где следить то? В группе Tolma4 Team нету прогресса перевода, я не нашёл по крайней мере.

ЗЫ: и ещё вопрос к переводчикам. У вас WMR кошелёк общий с командой ZOG, или вы сами по себе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод вроде как готов, но походу в стадии бета, так как летсплееры уже катают с ним.

PS. Перевод появился в стиме.

Изменено пользователем Dreamwalker83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×