Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сколько примерно по времени эпизод переводите?

В зависимости от колличества текста. Обысно в районе недели двух. Бывает и раньше. Следи в вк группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые Tolma4 Team можете пожалуйста рассказать как вы конвертируйте dds файлы в d3dtx Заранее благодарю :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Просто ради любопытства: как вы переведёте "cock-knock" and "tweedle-dick"?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Просто ради любопытства: как вы переведёте "cock-knock" and "tweedle-dick"?)))

 

Spoiler

Ключик-хуючик и плясун-висюн. Как-то так. Основной смысл ты понял)

Изменено пользователем Melori

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась идея, может кто-то знает даже ответ. Есть ли возможность передевод передать в стим, чтобы его могли скачиватьв стиме? Или тут только инициатива от издателя необходима?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Появилась идея, может кто-то знает даже ответ. Есть ли возможность передевод передать в стим, чтобы его могли скачиватьв стиме? Или тут только инициатива от издателя необходима?
Мы и так скачиваем в стиме. Сержант (простите если не правильно назвал ваш ник), в специальной теме в стиме размещает ссылку на готовый перевод. Изменено пользователем Дракеон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы и так скачиваем в стиме. Сержант (простите если не правильно назвал ваш ник), в специальной теме в стиме размещает ссылку на готовый перевод.

я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

Повторяю хз какой раз. Мы писали теллтейлам ещё во время перевода Волка среди нас. Никакого ответа мы от них не получили. Если они нам не ответили и не добавили наш русификатор, значит, выбора русского языка в стиме официально НЕ БУДЕТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я про то, чтобы в свойствах игры можно было выбирать язык.

А где в играх Telltale находится выбор языка? :happy:) Я наскролько знаю, в их играх только английский присутствует. Похоже, просто не хотят запариваться с локализациями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где в играх Telltale находится выбор языка? :happy:) Я наскролько знаю, в их играх только английский присутствует. Похоже, просто не хотят запариваться с локализациями...

В старых играх и Ходячих сезон 1 в стиме можно выбрать язык. А вот с Волком странные обстоят дела (с ходячими 2, видимо, также): на диске я нашёл локализацию на других языках, а в стиме так их и не добавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, что-то совсем в теме тихо, особенно если сравнивать с темой перевода LiS, даже никто не спрашивает когда бета-тест и будет ли он открытым))

Так что я отпишусь как я жду перевод, а так же желаю удачи переводчикам, в том числе и с переводом тоже )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, что-то совсем в теме тихо, особенно если сравнивать с темой перевода LiS, даже никто не спрашивает когда бета-тест и будет ли он открытым))

Так что я отпишусь как я жду перевод, а так же желаю удачи переводчикам, в том числе и с переводом тоже )

Спасибо большое за пожелания. Наоборот, какое счастье для нас, что тут тихо. Можно спокойно заниматься переводом и не отвлекаться на форум. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В зависимости от колличества текста. Обысно в районе недели двух. Бывает и раньше. Следи в вк группе.

А где следить то? В группе Tolma4 Team нету прогресса перевода, я не нашёл по крайней мере.

ЗЫ: и ещё вопрос к переводчикам. У вас WMR кошелёк общий с командой ZOG, или вы сами по себе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод вроде как готов, но походу в стадии бета, так как летсплееры уже катают с ним.

PS. Перевод появился в стиме.

Изменено пользователем Dreamwalker83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что ж. Ждем обнову)
    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подходит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
    • Я в детстве ходил на 1-ю часть, я тогда совсем мелким был лет 9 наверное, помню там момент где они тягали диван и чел рукой зацепился за гвоздь, кровь попала в подвал и там полезла какая-то дичь, собственно на этом моменте я решил ну нахрен и с фильма свалил. Потом во времена видиков смотрел какую-то другую часть не помню какую, там запомнился момент где полицейский просил не разлучать его с братом и их с помощью хитрого механизма заделали в одно существо, тогда я уже был старше и подобные фильмы меня уже напугать не могли. Периодически я хочу скачать их все да посмотреть, но постоянно что-то мешает.
    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×