Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

DarkWorker,

В ходе тестирования русика я открыл одну ачивку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не работает, что на пиратке, что на лицензии, все на английском, на русском только слово подвал в самом начале игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю переведен только подвал остальное не переведено и еще не плохо было бы встроить субтитры в ролики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Данный мод работает только с установленным DLC Afterbirth, установка осуществляется путём распаковки архива в папку resources которая расположена в папке с игрой, при этом ВАЖНО! что бы в папке resources не было НИЧЕГО кроме папки packed. Если русификатор не применился, проверьте целостность кеша в Steam клиенте или переустановите игру, если вы не читаете шапку, повторюсь, данный русификатор переводит только название предметов, карт, рун, пилюль и их действие, также переведены название уровней, имена мини-боссов и название проклятий (см. скриншоты), всё остальное не переводилось и переводится мной не будет, если кто хочет взяться, то всё остальное это текстуры, их надо перерисовывать, буду рад если найдутся люди кто захочет перерисовать текстуры.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довести бы шрифты до ума, и не было бы цены переводу :drinks:

U.P.D. перевод не полный, и это жалко, но можно же вытянуть перевод из старой версия Rebirth , там и меню, и имена, и боссы, и уровни были переведенны

Изменено пользователем Ken_Kaniff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ken_Kaniff,

Боссы в новой версии выведены в отдельные .png файлы плюс там цветовая гамма немного другая, и вообще много всего переделано :) но для тестов обновил архив на RC2, подробности в шапке. Не знаю насколько получилось лучше RC1

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ken_Kaniff,

Боссы в новой версии выведены в отдельные .png файлы плюс там цветовая гамма немного другая, и вообще много всего переделано :) но для тестов обновил архив на RC2, подробности в шапке. Не знаю насколько получилось лучше RC1

Горазо лучше RC1, спасибо тебе большое :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости для фанатов Исаака. Судя по всему, когда-то в 2016 года их ждет массивное обновление контента для их любимой игры вместе с выходом The Binding of Isaac: Afterbirth+. Игроков ожидает поддержка модов для расширения Afterbirth, бестиарий и много другое, о чем Тайрон Родригес рассказал на официальном сайте игры http://bindingofisaac.com/post/134762989114

Остается неизвестным, будет ли The Binding of Isaac: Afterbirth+ платным для владельцев Afterbirth.

Возможно с выходом обновления сделать русификатор станет проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, можно экскурс в ЛС, как заставить игру понимать русский текст? Хочется привести в порядок шрифт и перерисовать текстуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает вылетает из за файла pocketitems.xml

Если распаковать русификатор с этим файлом, то игра вылетает, без него всё нормально. Поправьте пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вылетает вылетает из за файла pocketitems.xml

Если распаковать русификатор с этим файлом, то игра вылетает, без него всё нормально. Поправьте пожалуйста.

Откройте файлик каким-нибудь блокнотом и в нем после

 

Spoiler

<pilleffect id="37" name="Ретро-видение" />

добавьте

 

Spoiler

<pilleffect id="38" name="Друзья до конца!" />

и заработает.

Изменено пользователем FeoStat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откройте файлик каким-нибудь блокнотом и в нем после

 

Spoiler

<pilleffect id="37" name="Ретро-видение" />

добавьте

 

Spoiler

<pilleffect id="38" name="Друзья до конца!" />

и заработает.

Спасибо всё заработало :)

Изменено пользователем holeech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на счёт того, что бы к русификатору доделать ещё одну вещь, а именно изменить пару тройку треков из оригинального Айзека к этому? Как по мне, саундтреки из нового Айзека уступают старому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mc-smail ну, они посмотрели на успех ремейка СХ2, возомнили о себе, и решили, что сами со всем справятся.
    • Одно дело скрыть, это часто могли делать потому, что так делали большинство. Другое дело заблокировать активацию игр на “РУ” аккаунтах, это уже целенаправленное русофобское действие. Особенно удивительно, что такое делает не большой издатель, который может просчитать все риски от потеря крупного рынка, а небольшая студия, для которой большой охват необходим для хорошей выручки. Тут явно русофобские признаки внутри студии или руководства, если маленькая студия позволяет на столько заморачиваться и блокировать даже гифты на “РУ” аккаунты.  Только со сменой региона, а такое мы не одобряем.  Ага, особенно когда они сами издают игру, а не стоят за большим издателем, который спонсирует игру. Сверх тупизма отказываться от крупного рынка из-за политических взглядов. 
    • Получается так. Блуберы как будто говорят россиянам - не тратьте деньги, берите даром! А у нас из руссофобами обзывают ещё, неблагодарные!
    • На рынке то что будут покупать — заливать деньги в какую то странную но очень оригинальную фигню инвесторы не стремятся. На дне Стиме куча всего оригинального — но оригинальность и новизна не признак интересной игры. Это как у машин колёса круглые — нифига нового с 19-го века не изобрели, всё тож самое. Или если в книге не попадается неизвестных читателю слов — автор графоман бездарный ничего нового написать не смог... Лучше уж будут известные и  отточенные механики, зато играть интересноПросто тут уже другой вопрос подходит, глобальный — почему люди ваще в игры играют.  Сильно, особенно если учесть что игра в ГОГ тоже выходит.
    • то есть теперь ее совсем никак не купить?
    • Так они в числе первых свои игры скрыли. Правда не все сразу. Так что от них вполне ожидаемый ход. Разве что не думал, что они и гифты блокнут.
    • Кстати, в дополнение, к ожиданию, т.н. духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic, хотелось бы также увидеть (помимо графики и детализации), варианты выбора, которые были, в виде  Leanna vs. Xana, т.к. они действительно создавали интересную атмосферу (мой личный выбор, это Xana, по итогу прохождений).
    • Ну так я сделал геймплей, нужно нажать кнопку “Новая игра”, — геймплей. А  потом ждать полторачаса пока закончится видосик. Из-за этого фильм превратился в игру, из-за пары “геймплейных кликов”. А из-за того что  если человек загрузил аудиокнигу на ютуб, и теперь аудио превратилось в видео, мы получается фильм смотрим? Назвать игрой тогда что угодно можно. Но если говорить о все таки чем то адекватном, а не о том чтобы чисто технически записывать в игры что угодно, то вариаций геймплея мало. То что на рынке из раза в раз одно и тоже, это доказывает.  Если человек играет в покер, и противник умеет считать карты, и знает что у тебя в руках, и что в колоде.  Значит это часть геймплея? Я не думаю, что в покере задумано знать, какие карты находятся у оппонента и в колоде. Это нельзя назвать частью игры. Шахматы просто куда более сложный покер.  Пускай. Я лично разницы между ВН и вебкой не вижу, один текст с картинками запихнули в какой нить игровой движок, а другой текст  с картинками запихнули в html. Вся разница. А уровень взаимодействий “Кликни, чтобы перейти к следующей картинке с текстом” тот же. Я по такой логике получается, каждый раз вебку не читаю, а играю в нее, ага.
    • Вышел перевод на Зиму
      https://vndb.org/r130056
    • Не ожидал, что блумберы окажутся ещё теми русофобами. Сотрудничая с Конами, им там мозги, что ли конкретно промыли? Ладно большой издатель может позволить себе в дурака поиграться, но небольшая команда, которая сама издаёт игру, решили в политику поиграться? Ну ладно, ладно говнюки, посмотрим, что из этого выйдет у вас. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×