Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  В 8/1/2018 в 08:33, Гикало Александр сказал:

На карте мало текста и он довольно простой (тем более что можно оставлять свои комментарии). 
Имхо, лучше в первую очередь сосредоточиться на основном контенте. Это далеко не первый приоритет. 

Я бабосики как раз ради карт и скидывал.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/1/2018 в 08:33, Гикало Александр сказал:

На карте мало текста и он довольно простой (тем более что можно оставлять свои комментарии). 
Имхо, лучше в первую очередь сосредоточиться на основном контенте. Это далеко не первый приоритет. 

Показать больше  

Карт, а не глобальной карты, там где все имена нпс и названия объектов.

Только есть один минус игры, эти карты сохраняются в сейв, то есть, какой на них был текст при первом входе на локацию таким он и останется, имена нпс респауна также. Для тех кто уже начал игру.

Изменено пользователем DZH
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/2/2018 в 04:04, DZH сказал:

Карт, а не глобальной карты, там где все имена нпс и названия объектов.

Только есть один минус игры, эти карты сохраняются в сейв, то есть, какой на них был текст при первом входе на локацию таким он и останется, имена нпс респауна также. Для тех кто уже начал игру.

Показать больше  

Там ещё прикол такой, что если сейвы запускать на русской и английской версии, то к объектам на крте будут дописываться названия от каждой версии игры. К примеру так:

Дверь Door Дверь Door.

Если поочерёдно запускать и сохранять. Но только на той локе на которой стоишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/2/2018 в 15:27, Lord_Draconis сказал:

Там ещё прикол такой, что если сейвы запускать на русской и английской версии, то к объектам на крте будут дописываться названия от каждой версии игры. К примеру так:

Дверь Door Дверь Door.

Если поочерёдно запускать и сохранять. Но только на той локе на которой стоишь.

Показать больше  

На дверях не видел такого.
На контейнерах да, но не названия, а приписываемого текста, там проверка идёт пустоты и тогда добавление надписи (пусто) или (empty). Сделаю фикс кода, на проверку анг. приставки, будет убираться только, если положить предмет в этот контейнер и взять. Но смысла от особого нет, так как это возникает только при переходе с анг. на рус. Да и нужно ли, что ходить будешь исправлять эти контейнеры? К тому же при переходе на оригинал всё равно добавится эта (empty), потому что Styg тупо это сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот если нужно сейчас этот фикс, тестил на старом exe, сделал сразу, чтобы резалось.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/14/2018 в 08:12, Гикало Александр сказал:

Добрый день. 
Как дела с переводом? Есть шансы завершить проект до конца месяца? Уже не терпится пройти игру) 
 

Показать больше  

С технической стороны всё готово, а вот новый текст ещё не весь переведён, даже не знаю, когда он будет готов. (Но, возможно, там текст дополнения и сейчас он ещё даже не используется, что скорее всего).

Обновление 0.9.1

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/15/2018 в 07:31, DZH сказал:

С технической стороны всё готово, а вот новый текст ещё не весь переведён, даже не знаю, когда он будет готов. (Но, возможно, там текст дополнения и сейчас он ещё даже не используется, что скорее всего).

Обновление 0.9.1

Показать больше  

Я правильно понимаю, что с этой версией перевода уже можно проходить игру и большая часть текста будет на русском?
Новые релизы перевода будут совместимы с сохранениями, сделанными при текущей версии перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×