Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, Гикало Александр сказал:

На карте мало текста и он довольно простой (тем более что можно оставлять свои комментарии). 
Имхо, лучше в первую очередь сосредоточиться на основном контенте. Это далеко не первый приоритет. 

Я бабосики как раз ради карт и скидывал.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Гикало Александр сказал:

На карте мало текста и он довольно простой (тем более что можно оставлять свои комментарии). 
Имхо, лучше в первую очередь сосредоточиться на основном контенте. Это далеко не первый приоритет. 

Карт, а не глобальной карты, там где все имена нпс и названия объектов.

Только есть один минус игры, эти карты сохраняются в сейв, то есть, какой на них был текст при первом входе на локацию таким он и останется, имена нпс респауна также. Для тех кто уже начал игру.

Изменено пользователем DZH
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DZH сказал:

Карт, а не глобальной карты, там где все имена нпс и названия объектов.

Только есть один минус игры, эти карты сохраняются в сейв, то есть, какой на них был текст при первом входе на локацию таким он и останется, имена нпс респауна также. Для тех кто уже начал игру.

Там ещё прикол такой, что если сейвы запускать на русской и английской версии, то к объектам на крте будут дописываться названия от каждой версии игры. К примеру так:

Дверь Door Дверь Door.

Если поочерёдно запускать и сохранять. Но только на той локе на которой стоишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Lord_Draconis сказал:

Там ещё прикол такой, что если сейвы запускать на русской и английской версии, то к объектам на крте будут дописываться названия от каждой версии игры. К примеру так:

Дверь Door Дверь Door.

Если поочерёдно запускать и сохранять. Но только на той локе на которой стоишь.

На дверях не видел такого.
На контейнерах да, но не названия, а приписываемого текста, там проверка идёт пустоты и тогда добавление надписи (пусто) или (empty). Сделаю фикс кода, на проверку анг. приставки, будет убираться только, если положить предмет в этот контейнер и взять. Но смысла от особого нет, так как это возникает только при переходе с анг. на рус. Да и нужно ли, что ходить будешь исправлять эти контейнеры? К тому же при переходе на оригинал всё равно добавится эта (empty), потому что Styg тупо это сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот если нужно сейчас этот фикс, тестил на старом exe, сделал сразу, чтобы резалось.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, QweSteR said:

До конца лета будет готово?

Разумеется. Только не могу сказать, какого года.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.07.2018 в 17:41, Vlad_I_slaV сказал:

Супер ! Спасибо.

Доступ к Ноте дали, где результат? )

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Гикало Александр сказал:

Добрый день. 
Как дела с переводом? Есть шансы завершить проект до конца месяца? Уже не терпится пройти игру) 
 

С технической стороны всё готово, а вот новый текст ещё не весь переведён, даже не знаю, когда он будет готов. (Но, возможно, там текст дополнения и сейчас он ещё даже не используется, что скорее всего).

Обновление 0.9.1

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DZH сказал:

С технической стороны всё готово, а вот новый текст ещё не весь переведён, даже не знаю, когда он будет готов. (Но, возможно, там текст дополнения и сейчас он ещё даже не используется, что скорее всего).

Обновление 0.9.1

Я правильно понимаю, что с этой версией перевода уже можно проходить игру и большая часть текста будет на русском?
Новые релизы перевода будут совместимы с сохранениями, сделанными при текущей версии перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Wicked Seed

      Метки: Протагонистка, Ролевая игра, Ролевой экшен, Хоррор на выживание, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Dead Right Games Издатель: Dead Right Games Дата выхода: 23 января 2026 года Отзывы Steam: 217 отзывов, 95% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hatred

      Метки: Мясо, Насилие, Экшен, Мрачная, Для взрослых Платформы: PC Разработчик: Destructive Creation Издатель: Destructive Creations Дата выхода: 1 июня 2015 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 23921 отзывов, 84% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В данный момент из ваших работ меня интересуют только психонавты. А к сожалению в вк и телеграмм у вас, по выше изложенным обстоятельствам, новости по разным играм кроме психов (в этом году вообще не было новостей). Здесь хотя бы дают ответы почему задерживается и благодаря вашим ответам сохраняется надежда, что проект все же увидит свет
    • @larich есть проблема. Установили руссификатор на версию 1,22(если не ошибаюсь). Все квесты с Покахонтас и события, относящиеся к Покахонтас и с ней добавленные показываются даже не текстом, а бинарным кодом или ещё какими-то иероглифами… почему это может быть? 
      Кстати, хочется уточнить, потому что стрёмно пробовать: с версии перевода для Steam взял только! файл локализации, а вот с аудио по прежнему ошибку выдаёт. Поэтому хочу уточнить — аудио для пиратки всё таки работает? или лучше не трогать аудио для пиратки ? по сути в игре толком и не нужно аудио, т.к. всё нужное текстом…. 
    • Имхо 1 часть лучшая у них. Дарк кувырок соулс  2 с всеми длс за 400+ отдают. 
    • - Сколько лет можно продавать одну и ту же игру с минимальными нововведениями под видом новой части?
      - Да. 
    • @DjGiza смотря что считать под редактирование))) Потому что как раз таки сидел и редактировал Но глобальные косяки, которые видел при тесте. На что-то конечно забивал, потому что знаю, что если скрупулёзно начинать править, то этому конца-края не видно будет, а с учётом, того что я ни разу не лингвист и переводчик — на выходе всё равно получится далеко от идеала, скорее больше попорчу, чем исправлю.
    • имел ввиду перевёл машиной(нейронкой) и всё. Ты же не сидел редактировал его)
    • нет в больнице нашел один карман для рюкзака, пистолет 9мм, прицел подходящий на любое оружие и прообгрейдил ножик кислотой Вокруг зомби а девчонки значит устроили свои садо-мазо игры.) ну я в принципе и не против  
    • Я знаю что ты поправишь если что
    • Так как бы новость уже была Если темы не просматриваешь. Машинный — это у мастеркосты и кетсунеко))) Там как раз — тупо плагин с гугл-переводчиком подключили и на этом их полномочия всё)) И вроде плагин с этой игрой неважно справляется, так что даже полноценный корявый перевод сомневаюсь, что покупатели у этих двух продавцов получат Тут же всё-таки нейромашинный, разница есть, к тому же не через мод)) И я хоть каждую строчку не вычитываю, но посматриваю за общим качеством. А вычитка 100к+ строк в вариативной игре(да ещё и с мужским и женским персонажем) — эт… тот кто говорит, что так делает, “немного” лукавит
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×