Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость ЦЕМЕНТАТОР

..

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
South Gate Station - SGS

Станция Южные Врата - ?

Но обсуждение этого и аналогичных вопросов проходит не здесь.

ахаха!

приношу свои извинения.

это я так просыпаюсь - сначала просыпается :censored: который читает новости наискосок и начинает писать коменты,

потом просыпается желудок и уже за ним мозг.

да, я умудрился увидеть в акрониме антоним

гейт очень часто именно к вратам никакого отношения не имеет,

так же и в русском языке "ворота" часто используют в переносном смысле, имея ввиду часть пути, проходящий через схождение дорог/путей

т.е. дословно можно и не переводить,

например в Москве есть так называемый "Южный Порт", хотя это название и имеет непосредственное отношение к речному порту, географически находящимся в южной части реки, но само название очень даже лаконичное ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про "Core city"

Имя нарецательное чаще не переводится. Упоси боже перевести Нью-Вегас как Новый Вегас, логичный вывод и с Кор-Сити. Ядрограды неуместны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
South Gate Station - SGS

Версия на русском как должна выглядеть и звучать?

Можно СГС, по аналогии с НАТО, которое является транслитерацией английской аббревиатуры NATO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?

Играй в ознакомительных целях... изучай игровую механику, исследуй мир, пробуй разные билды... но до конца игры в таком виде не комфортно будет играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй в ознакомительных целях... изучай игровую механику, исследуй мир, пробуй разные билды... но до конца игры в таком виде не комфортно будет играть

Ознакомился я еще с английской версией, мне б поиграть в нее нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ознакомился я еще с английской версией, мне б поиграть в нее нормально.

ну в этой версии прилично еще не переведено... и есть высокая вероятность, что обновления перевода не всегда будут совместимы с сохранениями игры... так что, либо играй в данную версию до победного конца (с пропавшими иконками некоторых вещей в инвентаре), либо жди новых версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?

Не стоит. Русификатор портит предметы, обладающие особыми свойствами. У некоторых предметов просто отсутствует иконка с изображением, у других помимо иконки не работают спец свойства. Если хочется поиграть, можно установить 2 версии, русскую и английскую. Игра хранит сейвы в моих документах и они будут доступны обеим версиям. В таком случае запускаем оба Андеррейла, крафтим, сражаемся, ходим по магазинам в английской версии, а диалоги читаем в русской. Сохранять игру только в английской. Большая часть игры - это боевка, поэтому будет не слишком обременительно.

Изменено пользователем 00casual

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler
......напоминаю им......Зачем вы здесь пишете......получайте удовольствие от созерцания латинских букв...... Вы хотя бы буквы латинские меняйте...... Зачем только собрались здесь.......магия в созерцании латинских букв......стыдно, что твой родной язык русский....... Я бы и сам кое-кого чем-нибудь стукнул...... никак не может считаться вариантом перевода на русский язык......Проблема в том......
Хотите - делайте сами...... английском лепят куда попало......Потом сменить заглавные буквы у половины слов, ибо в английском......
Я предлагаю прекратить......на английском писать, выглядит типо круто......занимайтесь делом, господа...... названия...... ничего не значащая мелочь.....
........... говённый перевод игры? Так ведь вам же его и придётся есть......
эту игру с русским переводом играть будут не какие-то русские.......
......какие-то бакланы......


Эммим.... Что делать с ватником дорвавшимся до перевода? Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно что здесь нет модератора. Пожалуйста, прячь простыни под спойлер, они слишком большие и мешают читать форум. А лучше вообще ругань перенести в ЛС, враждебная атмосфера на форуме контрпродуктивно сказывается на переводе.

Вопрос к тем, кто занимается переводом. Я сейчас параллельно прохожу русскую и английскую версии. По ходу игры замечаю неточности и ошибки в переводе. Такой игровой процесс - это почти вычитка текста, даже жаль играть таким образом вхолостую. Я мог бы редактировать ошибки и неточности, или хотя бы отмечать их где-нибудь. Нужна ли помощь подобного рода?

Изменено пользователем 00casual

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А автор перевода бывает тут? Хотелось бы узнать можно ли его запустить на Steam Deck? Или может есть просто файлы переводы?
    •   Демка понравилась, на мой взгляд довольно приятная тягучая атмосфера из смеси соулса + немного Кодзимавщены и сайлент хила, да и дождь с меланхоличным эмбиентом добавляют немного нуарного настроения. Графика в игре красивая да и производительность на самом деле не самая плохая (видали и похуже) и поиграв с настройками наверное каждый сможет найти приемлемый уровень производительности для своего железа,  Геймплей довольно стандартный в рамках соулслайка + есть отличительные фишки. Управление порадывало отзывчивостью и довольно хорошей физикой персонажа и непесей, а вот мир показался все таки простоватым и мало интерактивным. Сюжет интригует, охота узнать что там вообще за херня такая происходит, много придуманных для игрового мира понятий и терминов, есть что почитать. Хорошая работа актеров озвучки, диалоги приятно слушать (играл на английском). Есть простенькие загадки, побочные квесты и ништяки которые можно пропустить если не исследовать мир. Скудное разнообразие врагов, понимаю что их дальше вероятно прибавится, но все таки хотелось и в демке чтобы было побольше, да и хотябы босса одного завезли, а то совсем пресновато получилось с противниками.  Специальная затравка для @piton4 если я правильно помню ты любитель пикантного контента? так вот тут есть чтото и для тебя, так сказать для разнообразия, чтобы не только на филейную часть Евы из Стеллар блэйд поглядывал, в этой игре есть тоже хорошие дамы с аппетитными формами.          
    • Ну у меня играет так себе. 2070 суперка — в 1080 на высоких (да и на средних примерно также) с длсс на качество выдает то 60 то до 45 падает, причем не вижу чтоб это случалось в каких-то условно тяжелых моментах, просто вот так у меня играет. Тут конечно ниче так картинка, но не более. Ладно там в алане 2 я ставил средние когда в лесу был и высокие когда за Алана играл, там я видел мощную картинку. Ну и она стабильно играла на средних. 
       Ну а так, вроде любопытная игра, что-то в ней есть. Но три тыщи платить не стану, да и в принципе не стану с такой производительностью на моем компе играть. Может когда-нибудь потом. Может. 
    • С Relic всё проще:  
    • Частичный русский перевод от Kazbek Starsector версии 0.98a-RC8 (от 19.05.2025) https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing
    • https://image.zone-game.info/image/jdC
    • в русском переводе такое чувство что после каждой буквы пробел. а  пробелы вообще отсутствуют)
      текст выглядит так — П р о д а в е ц о б о р у д о в а н и я
      текст поверх карт плохо читается. и пропали в тексте значки славы, известности, бесчестия. там где пишут “вы получили +1 к славе”
      в остальном вроде норм.
    • @FILLDOR ЛЕГЕНДОЙ будешь, если чё-нить получится! 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×