Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Военмех2 прав. Люди будут играть, да и быстрее критические ошибки обнаружатся. Если такие есть вообще.

Раньше и латиницей переводили и левый промт был. Людям надо мало-мальски смысл понимать. А так сколько игр похерелось из-за того что перевода не было.

Изменено пользователем Xout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не согласен. лучше предоставить готовый и качественный перевод, а так с некачественным русификатором играешь в сюжет и игра крашится. бомбить у некоторых будет особо сильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочется поинтересоваться, ты то чего влез? Как переводчики решат, так ты об этом и узнаешь... а пока сиди тихо и не высовывайся

Мальчик, сбавь, пожалуйста, обороты. Ты в общественном месте, а не у себя на районе. Никому не интересно читать твои перлы с активно выраженной необоснованной агрессией. :rtfm:

Модераторы, удалите, наконец, пустой треп, мешающий страждущим и впервые вошедшим находить актуальную и полезную информацию.

п.с. Не даром этот персонаж уже под цифрой 2 опять зарегился. Не только у меня, видимо, в ч.с. второй раз оказался. Как природа не благосклонна бывает.

Изменено пользователем Tempus3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мальчик, сбавь, пожалуйста, обороты. Ты в общественном месте, а не у себя на районе. Никому не интересно читать твои перлы с активно выраженной необоснованной агрессией. :rtfm:

Модераторы, удалите, наконец, пустой треп, мешающий страждущим и впервые вошедшим находить актуальную и полезную информацию.

О, местные стукачишко выполз ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Военмех2, Предлагал тоже самое что и ты сейчас (чем можем тем поможем) примерно год назад, когда перевод был готов на 80%, мне ответили только через месяц, и то какой то подсирала-защитник переводчиков( типа темпуса), и не по теме. Тогда я подумал может быть они боятся что их/его(скорее всего он один th12) будут тыкать, ругать итп ...,но нет как показывает практика дело в другом. Но процесс смотрю идет хотя бы отвечают уже сразу :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Военмех2, Предлагал тоже самое что и ты сейчас (чем можем тем поможем) примерно год назад, когда перевод был готов на 80%, мне ответили только через месяц, и то какой то подсирала-защитник переводчиков( типа темпуса), и не по теме. Тогда я подумал может быть они боятся что их/его(скорее всего он один th12) будут тыкать, ругать итп ...,но нет как показывает практика дело в другом. Но процесс смотрю идет хотя бы отвечают уже сразу :smile:

"подсирала-защитник" - это пять!!! :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарегистрировался, чтобы поблагодарить переводчиков за их труд.

Поддержу Военмеха. Игроки очень давно ждут перевода. Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру. Не очень понятно возбуждение ряда игроков по этому поводу. Никто Вас играть не заставляет, что мешает дождаться финишной версии? Остальные пусть играют и ищут ошибки. Что Вам, товарищи, не нравится? С уважением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю th12 выставить на голосование в группе Вконтакте вопрос хочет ли народ еще подождать пол года до релиза или готов играть в бета-версию (без претензий к автору перевода), параллельно помогая в отлове багов локализации.

Вон коллективно как быстро справились с переводом названия перков, толпой оно всегда быстрее.

А все недовольные могут наблюдать со стороны, ждать финальной версии перевода. Уверен, что коллективное тестирование куда быстрее предоставит вам эту возможность.

Группа игры Вконтакте: https://vk.com/underrail

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зарегистрировался, чтобы поблагодарить переводчиков за их труд.

Поддержу Военмеха. Игроки очень давно ждут перевода. Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру. Не очень понятно возбуждение ряда игроков по этому поводу. Никто Вас играть не заставляет, что мешает дождаться финишной версии? Остальные пусть играют и ищут ошибки. Что Вам, товарищи, не нравится? С уважением.

Очень приятно, что некоторые умеют вежливо и грамотно выражать свои мысли. :rolleyes:

Ваша точка зрения имеет место быть и лично мне очень нравится как она была выражена.

Но переводчики, наверное, не хотят выпускать сырой продукт своей совсем не легкой деятельности, а потом читать в свой адрес необоснованную критику разных не очень образованных и не дальновидных субъектов. Какой смысл плодить кучу не нужных сообщений со своими "хотелками" от которых ничего не измениться? Пишите в личку переводчикам, помогайте им, если реально можете по несколько часов в день тратить на это и вообще имеете реальный опыт в этом деле.

п.с. Заранее извиняюсь, что не отвечаю на дворовые перлы некоторых, т.к. обычно сразу заношу особо одаренных в ч.с.

Изменено пользователем Tempus3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждуны могут ждать,

сучилы-стучать,

подсиралы-срать,

Но в скором времени же ведь должны же бл. понять!!! не вправе им помешать

так же как от переводчиков требовать лгать, но мы черт возми из десятилетиятилетия подпиныванием можем ускорить процесс на год, из месяца на день, выложить этот файл в несколько килобайт на несколько часов быстрей. Бездейстие порадило темпуса :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь с пеной у рта рассказывать тут про свою "практику", только кому это интересно?

По сути никто из вас "умников" так и не смог дать ответ, что мешает людям играть в бета-версию, если она их устраивает? И даже если 1% из них будет сливать ошибки (а пример Fallout: Nevada и Олимпус 2207 показывает, что таких людей много), то это все равно лучше, чем 2-3 задрота-тестера, которые не смогут охватить все ветви диалогов за 1-2 прохождения игры...

Я смотрю тут собрались особо упоротые товарищи, способные родить разве что мысль уровня "Но сделают именно так как посчитают сами переводчики", больше то предложить АБСОЛЮТНО нечего...

Дело в том, что техническая часть игры устроена так, что сейвы не будут совместимы между разными версиями руссификатора. При текущей версии перевода игру до конца вы пройти не сможете или не получите удовольствия.

По поводу того, что это не коммерческий продукт, хочу сказать, стремление сделать что-то хорошо, не всегда связанно с коммерческой выгодой.

Изменено пользователем gmkylich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру.

Вещи, как раз, критические. Вылеты, неработающие скилы, сломанные квесты, сломанный ИИ. Тест начнем когда 1) допереведем И запакуем то, что намечено и 2) закончатся уже найденные критичные баги.

этот файл в несколько килобайт
:fie:

B2mDmrD.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 gmkylich. th12

У Вас просто железное терпение и выдержка, браво.

А вообще за постоянное информирование спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Не благодари! За это не благодарят. Это грустно! Очень грустно только!" © Аватар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том извращенном смысле, который вкладываешь ты, конечно нет... Специально для таких как ты еще раз повторю, ЭТО НЕ КОММЕРЧЕСКИЙ продукт и он не требует закрытого тестирования (когда возможны возвраты денег из-за некачественного продукта), но это не означает, что открытое тестирование будет менее эффективно. В чем вообще проблема то?? Не хочешь играть в игру с неоттестированным переводом - не играй, жди всех правок. Уйдет на это месяца 2 наверное, учитывая что игра длинная для прохождения. А процентов 95 фанатов игры устроит и бета-версия перевода. После выхода релиза будет лишний стимул еще раз перепройти...

При чем тут мое желание-нежелание играть в нетестированный продукт? Ты - не тестер, ты просто хочешь хапнуть перевод, вот и все. И твои измышления, что надо, а что не надо некомерческим продуктам, это не меняют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сюжетная одиночная ролевая игра, вдохновлённая такими олдскульными играми, как RuneScape и Ultima Online! Исследуйте огромный средневековый фэнтезийный мир, полный неигровых персонажей, с которыми можно общаться, прокачивайте навыки, сражайтесь с разнообразными монстрами и узнайте историю Ротара Эркреста — проклятого лорда отдалённых лесов Имбертейла.
      И всё бы ничего, но процесс изготовления этого перевода был довольно тернистым и мой энтузиазм иссяк напрочь. Игра мне не зашла по некоторым причинам. Но переведено очень многое и я это опубликую. Переведено через Deepseek.
      Русификатор от SamhainGhost, v0.5 (от 08.02.2026) — гугл диск / boosty
      Только для версии игры от 3 декабря 2025 (по steamdb 21033930).

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что покажут синтетические тесты, когда железо идентично? Упора в озу нигде нет там. Зачем ты играешь на публику, показывая случай, который… также не подходит твоей точке зрения, т.к. на нём отчётливо видна разница в потреблении ресурсов между осями? Так-то я буквально взял первый попавшийся скрин из первого же примера, если не заметил. Говоришь, что разницы нет никакой, но даже сам своим кадром примером показываешь случай, где разница ЕСТЬ. Да, не такая, как ожидается, но вполне себе отчётливо заметная. Ты б вместо этого прямое сравнение сделал, сравнив потребление озу в простое в разных версий винды. В т.ч. дополнительную нагрузку процессора от лишних процессов заценил бы что ли.
    • Там кроме этой игры были и другие. Зачем ты играешь на публику показывая именно выгодный тебе скрин из видео? Я тоже так могу. Легкая версия аж хуже себя показала.  Там были и синтетические тесты. В целом, если смотреть общий результат то разницы нету между ними. Ютуберы которых ты смотришь, делают как ты сейчас сделал, берут определенные тесты там где она себя показала лучше, но не показывают те тесты где хуже или так же, или показывают их меньше, из-за чего у некоторых людей складывается вот такое вот неверное впечатление о более производительной ОС.
    • Мм, даже на mo-cap разщедрились ) Правильный подход ) а я и на видяху не обновляю. @vadik989 помогает расслабиться ) https://youtu.be/aOre-q9IYNE?list=RDaOre-q9IYNE
    • Глянул второй сезон Историй черепашек—ниндзя. Все также неплохо. Концепция та же что и в первом сезоне — каждому черепашонку по три серии на историю.Если первый сезон зашел — рекомендую.  
    • @SerGEAnt тут актуальный перевод, залили старый  Бусти
    • на любой w11 — врублен ЁЁ (типа ИИ),  база для Кортавки (кортана), магазин майков, и базовый функционал для Teams , по мелочам там еще с десяток позиций. вся эта хреномантия — большинству вообще не нужна, я вот только вспомнил, что они у меня есть в системе, но ресурсы жрут постоянно.  - к слову уже есть w11-ltsc, оказывается по тихому выскочила в 2024г, но я пропустил
    • Да знаю. Собственно я чего тщательно приуныл да умело встревожился - если судить по прогрессу, полдела было сделано за месяц, а то и меньше. Сейчас же ощущается некая стагнация, или же работа ведётся втихую. Из-за чего я и решил выразить свою обеспокоенность  Интересно как быстро переводились другие игры этого разраба. Судя по всему тоже не второпях. Ну, ждём, ждём, ждём
    • пока все что нужно запускает даже трогать ничего не хочу, кроме обновления драйверов видюхи.)
    • @piton4 скоро выйдет любопытное героическое приключение https://store.steampowered.com/app/2488540/Crimson_Capes/ русика не заявлено.хотя, судя по ролику разговоры там не особо говорят  сборки можно обновлять,ток надо смотреть и всё подряд не ставить
    • Загрузил. В архиве три файла с расширением .wad, которые следует поместить в корневую директорию игры. Перепроверил тексты, вроде бы все, которые можно было, перевел. Некоторые слишком объемные диалоги выглядят корявенько, но в целом читабельно. Надеюсь это кому-нибудь пригодится.  Ссылка на архив.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×