Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Военмех2 прав. Люди будут играть, да и быстрее критические ошибки обнаружатся. Если такие есть вообще.

Раньше и латиницей переводили и левый промт был. Людям надо мало-мальски смысл понимать. А так сколько игр похерелось из-за того что перевода не было.

Изменено пользователем Xout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не согласен. лучше предоставить готовый и качественный перевод, а так с некачественным русификатором играешь в сюжет и игра крашится. бомбить у некоторых будет особо сильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочется поинтересоваться, ты то чего влез? Как переводчики решат, так ты об этом и узнаешь... а пока сиди тихо и не высовывайся

Мальчик, сбавь, пожалуйста, обороты. Ты в общественном месте, а не у себя на районе. Никому не интересно читать твои перлы с активно выраженной необоснованной агрессией. :rtfm:

Модераторы, удалите, наконец, пустой треп, мешающий страждущим и впервые вошедшим находить актуальную и полезную информацию.

п.с. Не даром этот персонаж уже под цифрой 2 опять зарегился. Не только у меня, видимо, в ч.с. второй раз оказался. Как природа не благосклонна бывает.

Изменено пользователем Tempus3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мальчик, сбавь, пожалуйста, обороты. Ты в общественном месте, а не у себя на районе. Никому не интересно читать твои перлы с активно выраженной необоснованной агрессией. :rtfm:

Модераторы, удалите, наконец, пустой треп, мешающий страждущим и впервые вошедшим находить актуальную и полезную информацию.

О, местные стукачишко выполз ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Военмех2, Предлагал тоже самое что и ты сейчас (чем можем тем поможем) примерно год назад, когда перевод был готов на 80%, мне ответили только через месяц, и то какой то подсирала-защитник переводчиков( типа темпуса), и не по теме. Тогда я подумал может быть они боятся что их/его(скорее всего он один th12) будут тыкать, ругать итп ...,но нет как показывает практика дело в другом. Но процесс смотрю идет хотя бы отвечают уже сразу :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Военмех2, Предлагал тоже самое что и ты сейчас (чем можем тем поможем) примерно год назад, когда перевод был готов на 80%, мне ответили только через месяц, и то какой то подсирала-защитник переводчиков( типа темпуса), и не по теме. Тогда я подумал может быть они боятся что их/его(скорее всего он один th12) будут тыкать, ругать итп ...,но нет как показывает практика дело в другом. Но процесс смотрю идет хотя бы отвечают уже сразу :smile:

"подсирала-защитник" - это пять!!! :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарегистрировался, чтобы поблагодарить переводчиков за их труд.

Поддержу Военмеха. Игроки очень давно ждут перевода. Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру. Не очень понятно возбуждение ряда игроков по этому поводу. Никто Вас играть не заставляет, что мешает дождаться финишной версии? Остальные пусть играют и ищут ошибки. Что Вам, товарищи, не нравится? С уважением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю th12 выставить на голосование в группе Вконтакте вопрос хочет ли народ еще подождать пол года до релиза или готов играть в бета-версию (без претензий к автору перевода), параллельно помогая в отлове багов локализации.

Вон коллективно как быстро справились с переводом названия перков, толпой оно всегда быстрее.

А все недовольные могут наблюдать со стороны, ждать финальной версии перевода. Уверен, что коллективное тестирование куда быстрее предоставит вам эту возможность.

Группа игры Вконтакте: https://vk.com/underrail

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зарегистрировался, чтобы поблагодарить переводчиков за их труд.

Поддержу Военмеха. Игроки очень давно ждут перевода. Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру. Не очень понятно возбуждение ряда игроков по этому поводу. Никто Вас играть не заставляет, что мешает дождаться финишной версии? Остальные пусть играют и ищут ошибки. Что Вам, товарищи, не нравится? С уважением.

Очень приятно, что некоторые умеют вежливо и грамотно выражать свои мысли. :rolleyes:

Ваша точка зрения имеет место быть и лично мне очень нравится как она была выражена.

Но переводчики, наверное, не хотят выпускать сырой продукт своей совсем не легкой деятельности, а потом читать в свой адрес необоснованную критику разных не очень образованных и не дальновидных субъектов. Какой смысл плодить кучу не нужных сообщений со своими "хотелками" от которых ничего не измениться? Пишите в личку переводчикам, помогайте им, если реально можете по несколько часов в день тратить на это и вообще имеете реальный опыт в этом деле.

п.с. Заранее извиняюсь, что не отвечаю на дворовые перлы некоторых, т.к. обычно сразу заношу особо одаренных в ч.с.

Изменено пользователем Tempus3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждуны могут ждать,

сучилы-стучать,

подсиралы-срать,

Но в скором времени же ведь должны же бл. понять!!! не вправе им помешать

так же как от переводчиков требовать лгать, но мы черт возми из десятилетиятилетия подпиныванием можем ускорить процесс на год, из месяца на день, выложить этот файл в несколько килобайт на несколько часов быстрей. Бездейстие порадило темпуса :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь с пеной у рта рассказывать тут про свою "практику", только кому это интересно?

По сути никто из вас "умников" так и не смог дать ответ, что мешает людям играть в бета-версию, если она их устраивает? И даже если 1% из них будет сливать ошибки (а пример Fallout: Nevada и Олимпус 2207 показывает, что таких людей много), то это все равно лучше, чем 2-3 задрота-тестера, которые не смогут охватить все ветви диалогов за 1-2 прохождения игры...

Я смотрю тут собрались особо упоротые товарищи, способные родить разве что мысль уровня "Но сделают именно так как посчитают сами переводчики", больше то предложить АБСОЛЮТНО нечего...

Дело в том, что техническая часть игры устроена так, что сейвы не будут совместимы между разными версиями руссификатора. При текущей версии перевода игру до конца вы пройти не сможете или не получите удовольствия.

По поводу того, что это не коммерческий продукт, хочу сказать, стремление сделать что-то хорошо, не всегда связанно с коммерческой выгодой.

Изменено пользователем gmkylich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока идет дошлифовка некритичных вещей, игроки могли бы потестировать игру.

Вещи, как раз, критические. Вылеты, неработающие скилы, сломанные квесты, сломанный ИИ. Тест начнем когда 1) допереведем И запакуем то, что намечено и 2) закончатся уже найденные критичные баги.

этот файл в несколько килобайт
:fie:

B2mDmrD.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 gmkylich. th12

У Вас просто железное терпение и выдержка, браво.

А вообще за постоянное информирование спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Не благодари! За это не благодарят. Это грустно! Очень грустно только!" © Аватар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том извращенном смысле, который вкладываешь ты, конечно нет... Специально для таких как ты еще раз повторю, ЭТО НЕ КОММЕРЧЕСКИЙ продукт и он не требует закрытого тестирования (когда возможны возвраты денег из-за некачественного продукта), но это не означает, что открытое тестирование будет менее эффективно. В чем вообще проблема то?? Не хочешь играть в игру с неоттестированным переводом - не играй, жди всех правок. Уйдет на это месяца 2 наверное, учитывая что игра длинная для прохождения. А процентов 95 фанатов игры устроит и бета-версия перевода. После выхода релиза будет лишний стимул еще раз перепройти...

При чем тут мое желание-нежелание играть в нетестированный продукт? Ты - не тестер, ты просто хочешь хапнуть перевод, вот и все. И твои измышления, что надо, а что не надо некомерческим продуктам, это не меняют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:
    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • эх… я хотел тебя послать смотреть индийскую анимацию или Китайскую на родном, но ты вероятно уже просек боль бытия  ну ты блин вообще совсем не спойлераст...
    • @edifiei у меня отображаются.
    • Привет всем, Может ли из тех, кто уже прошел основные маршруты основной части Rance X, подсказать, как выйти на следующие концовки: - Капсула Времени; - Король демонов Мики (Маленькая Принцесса)? Вроде бы я выполняю минимальные требования, выхожу на особой маршрут эвакуации в Японию после падения одной из держав к 8 ходу, потом спасаю горничную Бисквиту, уничтожаю Красноглаза, усмиряю мятеж в Японии, вербую Куробэ, но… все идет насмарку. Вместо выхода на ветку “Сибирь/Маленькая принцесса” при подготовки к вторжению Кейблиса в Японию, я получаю стандартную плохую концовку с гибелью всех царств и становлением Кэйблиса новым королем демонов. Я теряюсь в догадках, что делаю не так? Может, я упустил из виду еще какое-то условие, о котором забыли указать в гайдах? Может, надо одну страну слить, а в остальных прикончить всех Темных лордов/владык демонов до 8 хода? Или уничтожить командующего Писарро в Вольных городах? А то, когда оказываюсь в Японии, я уже ничего не могу делать на материке.
    • Перевод завершён, теперь нужно править текст. Даже не представляю сколько это займёт времени — в игре куча приколов, которых нейронка просто не выкупила. Плюс стандартные косяки с М\Ж родом, именами и т.д.
    • Ачивки или картинки к ним?
    • Чет у меня перестали загружаться ачивки в стим.  
    • Игра на любителя. Большая часть текста в Assembly-CSharp.dll, а его там немало. Вот и думайте, кому это нужно. 
    • Rune Teller   Дата выхода: 9 фев.2023 г. Разработчик: CODELIFE Studio Издатель: CODELIFE Studio Платформы: PC Жанр: РПГ, Приключения, Инди https://store.steampowered.com/app/1944360/Rune_Teller/ Rune Teller переносит игроков в фэнтезийную реальность под названием Runegea. По сюжету умерший герой внезапно оживает и попадает в это измерение. Он отправляется в путешествие, чтобы выяснить причину своего воскрешения. По пути восставший из мертвых протагонист выполняет поручения местных жителей, спускается в подземелья, дерется с противниками, находит более крутой лут, становится сильнее. Машинный перевод под steam Build 10520635 https://drive.google.com/file/d/1sO9wgN2MZ77VuGvZnoOLv2AkUg7ne8wB/view?usp=sharing
    • @vadik989 послушай лучше на ночь хороший рассказ вместо просмотра дорам )  https://youtu.be/6xH25zRov9A   Я уже вижу слово "рогалик". Большое спасибо )
    • При использовании русификатора GamesVoice игра крашится при сканировании отзвуков силы практически в начале игры :/
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×