Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вообще не понимаю зачем все эти функции. Steam Cloud когда, при закрытии 2гб каждый раз сейвов перезаливается. Stem Deck вообще непотребщина. Поддержка Lunix c Proton, быстродействия даже не заметил.
Больше багов только добавилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вроде работает, запускается да и гг бегает. Но правда у меня обнова 1.1.5.8 ставилась на предыдущие версии с русиком, т. е. я игру не переустанавливал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Накопилось в районе 170 скринов с ошибками\опечатками. В переводе Expedition половина явно сделана машиной. Есть смысл их сюда выкладывать? Планируются ли исправления? Был бы акк на нотабене, поправил бы сам, но увы.

P.S. По адаптации русика к 1.1.5 всё упирается в набор нужной суммы? Или ещё какие-то проблемы имеются? Интересуюсь главным образом из-за модов, без них кисло. В частности, сортировка, кражи, торговцы и Стикс. Особенно последние два.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Happy Prince сказал:

@DragonZH Накопилось в районе 170 скринов с ошибками\опечатками. В переводе Expedition половина явно сделана машиной. Есть смысл их сюда выкладывать? Планируются ли исправления? Был бы акк на нотабене, поправил бы сам, но увы.

P.S. По адаптации русика к 1.1.5 всё упирается в набор нужной суммы? Или ещё какие-то проблемы имеются? Интересуюсь главным образом из-за модов, без них кисло. В частности, сортировка, кражи, торговцы и Стикс. Особенно последние два.

Как раз из-за того машинного, переводчики и редакторы уже отказались от всего этого.
Доступ не проблема дать, нужна почта куда выслать инвайт. Правки нужно будет внести только своей новой версией перевода.
В ближайшее время адаптация не планируется так как часто обновы выходят, сейчас нет времени, да и сумма не собрана.

2 часа назад, vlamen сказал:

Да вроде работает, запускается да и гг бегает. Но правда у меня обнова 1.1.5.8 ставилась на предыдущие версии с русиком, т. е. я игру не переустанавливал.

Тогда я не понимаю что у меня, но с оригинальными файлами от стима и оригинальным exe просто вылет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это на win 8.1 (ну так на всякий случай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, vlamen сказал:

Да, это на win 8.1 (ну так на всякий случай)

Да, на новой винде работать стало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Гикало Александр сказал:

Сколько еще нужно собрать на адаптацию? Понятно, что делать надо когда обновление выйдет на прод, но тем не менее.

Вся информация по сбору средств на адаптацию находится в инсталяторе при установке (устанавливать сам перевод не обязательно, тока запустить).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение переименовать наркотик “движение” и нариков “подвижников” (“motion” и “motioner” в оригинале). “Движение” — слишком длинное слово для названия дури. А “подвижник” это вообще супер-странно. Предлагаю “движ” для наркотика и “двигун” для употребляющих (или “двигло” как гендерно-нейтральное).

Изменено пользователем Happy Prince

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

комментарий был написан на эмоциях, поэтому сейчас, по здравому размышлению, удалён.

Изменено пользователем Иван Хаотично- добрый
погорячился
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Иван Хаотично- добрый сказал:

Всем причастным предлагаю ответить аналогичной любезностью.

Все получите по предупреждению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто из любопытства.

Переводившие, кто-нибудь помнит диковинки “MEG Tracings” и “Miss Maiden Toy” в финальной локации Экспедиции?
Недавно появились на вики, но когда играл с русиком не помню ничего подобного и в патче не нашел, а сейчас самому до A.S.Z. еще очень далеко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2021 в 22:45, d-i-m-a сказал:

Сейв редактор у меня не работает. Окна 7 х64, приложение отображается в процессах но видимого окна нет.

В экспедиции Яхота всегда говорит, что паромщик на острове мутантов, где бы он ни был на самом деле.

у меня такая же история с паромщиком, игру не обновлял в стиме,версия 1.1.4.5, играю через ярлык в корневой папке steam, паромщика можно найти будет?

Изменено пользователем Steep-kasimov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
    • Разные есть команды. 50-100к это про мираклов(ручные переводы всяких JRPG) или тех кто делает озвучки. Хотя на Where Winds Meet арканоид собирал то-ли 40к, то-ли 50к, хз собрал ли.
    • Я часто видел что собирают минимум 50-100к чтоб начать что-то делать.)) АВАНСОМ) Не углублялся в подобное, раньше же бусти не вел, да и донаты не собирал... толком.
    • @DOG729 ты не представляешь что устраивают ради соток барыги русиков с бусти, когда их русики сливают или есть подозрение на слив)) Так что для кого-то твои 2,5 часа это заработок за полгода в лучшем случае
    • Я пробовал ЛОЧИТЬ только 1 файл с переводом….. игра его тупо НЕ ПЕРЕПИСЫВАЛА, но создавала новый ТАКОЙ ЖЕ файл в формате .tmp как временный и процесс 99,50% висил до посинения.
    • Кто он? Ты про меня? У меня не используется перевод от zetlend К тому же я откатил 16к строк которые были изменены, ибо иначе перевод был дезинформирующий. Там скилы переработали и т.д   
    • С учетом что старый первый перевод от zetlenda самый первый все еще до этого ообновления покрывал большее количество переведённого текста не считая инвентов и обнов. не очень понятно как он вообще такой перевод сделал. Так как брал его за основу. так как у zetlenda вообще небыло английского и китайского в сюжете и по смыслу было в 1000 раз лучше.
    • Ну хер его знает про долг... я на жопе это время не сидел с ночи 9 числа. А искал решения поднять перевод. 
      Чтоб галочки не ставить на папки и т.д. Сразу апдейт на автопачер выпустил. И уже потом подобрал такое решение где не надо танцев с бубном… но правда качать надо 4gb)) Правда китайцы кенты смешные, у них будто тестировщиков вообще нет. игра тупа не доканчивает у 90% пользователей еще 2 гига игры, из-за этого даже версия в клиенте игры не верная указана, и собственно по патч логам можно посмотреть из-за этого игра такая… ой надо ремонт, и по этому файл переинсталлируется, и инсталлируется…    Держи бро, теперь вкусе) Если оценивать это в моих рабочих часах это потянет... на 2.5 часа)  
    • @DOG729 я не в курсе твоей бухгалтерии)) Но заметно, что надонатили, когда русик сломался, т.е. авансом)) Меня лично эти авансы наоборот нервируют. Одно дело, когда благодарят за проделанную работу, другое дело, когда грубо говоря “дают в долг”))
    • так все уже все зачистили, и ток новый контент щупать начали)
      так что логично что перевода на него нет) 
      даже я играя по часу в день на капе и весь сюжет прошел. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×