Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

поставил озвучку после чего стим начинает обновлять игру и этим уничтожает озвучку :angry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята молодцы!

А тем кому не нравится - идите лесом. Слушайте буржуйские голоса псевдо певичек.

Изменено пользователем 6PuJIJIuaHT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Донатят не слетевшиеся на вонь шум мухи, а те, кто это дело ценит. Те, кто ждал 3 года и в состоянии еще подождать, а не играть в недобету.

и? лично у меня были сомнения в том, сможет ли эта группа сделать перевод, даже не смотря на ролики с ютуба. сейчас есть бета перевода, в которой большая часть готова, сейчас можно задонатить им и спокойно ждать окончания багофикса. и не играть в бету перевода.

не понимаю я, проще говоря, ваше возмущение тем, что люди что-то делают. видимо, это у вас что-то личное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не понимаю я, проще говоря, ваше возмущение тем, что люди что-то делают. видимо, это у вас что-то личное.

Что то личное видимо у вас, раз о нем заговорили.

лично у меня были сомнения в том, сможет ли эта группа сделать перевод, даже не смотря на ролики с ютуба.

Ага, десятки участников, запиленные трейлеры - лохотрон.

сейчас есть бета перевода, в которой большая часть готова

Бета? А может альфа? При 60% готовности скорее ea.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эту озвучку можно будет поставить на английскую версию?

И если да, то субтитры будут русские или английские?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то личное видимо у вас, раз о нем заговорили.

Ага, десятки участников, запиленные трейлеры - лохотрон.

Бета? А может альфа? При 60% готовности скорее ea.

у меня личного нечего нету. а вот помню долго ржал, как в группе этой выползли люди и стали кричать "озвучивать такие игры нельзя" - и сами оказались переводчиками, у которых силенок только на текст хватало. а кричали громко.

и десятки участников чего? ничего хитрого нету в том, чтобы состряпать промо-ролики по минуте каждый и просить донат. не поверите, так фильмы снимают - сперва делают трейлер на 3 минуты, находят финансирование и только потом что-то делают.

а тут сейчас есть что пощупать и самостоятельно все оценить. вы таки не ответили - что же вас так напрягает в почти оконченной работе людей? и с какого потолка взялась цифра в 60%?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не поверите, так фильмы снимают - сперва делают трейлер на 3 минуты, находят финансирование и только потом что-то делают.

Для того, чтоб сделать трейлер на 3 минуты нужен материал, а откуда у них материал, если они делают трейлер для финансирования того самого материала? Давно ли так фильмы то делать начали? Спроси у Бондарчука, он расскажет как оно на самом деле.

и десятки участников чего?

https://vk.com/topic-25637666_29426789#/wal...l-25637666_7538

известные люди специально фэйсами сверкали, чтобы лохонуть и обогатиться со всех вас на 20-30тр <_<

а тут сейчас есть что пощупать

Этож как это мы до этого то жили без предварительных прощупок озвучек и русификаторов...

самостоятельно все оценить

А иначе что, скачаете какую то другую озвучку или побежите нанимать другую студию?

вы таки не ответили - что же вас так напрягает в почти оконченной работе людей?

Напрягает? Вопрос был зачем и для чего выкладывать недо. Даже больше, сижу сейчас читаю их вк

 

Spoiler

https://vk.com/wall-25637666?own=1&w=wa...l-25637666_7130

Почему мы не выкладываем в бета-тест уже то, что есть? Потому что вы пройдете игру, допустим, сначала, чтобы послушать озвучку. А у нас, к примеру, еще не готов Бум и Бэм, у Флинта осталось пару боевых выкриков. Будете ли вы потом еще раз проходить все сначала, чтобы послушать Бума и Бэма и несколько боевых проклятий Флинта в адрес Зеро или Гайки? Вряд ли.

продолжаю читать

Итак, совместно с нашими партнёрами, Мастерская Ярило, издательством «Белый Единорог», компаниями ESET и MSI Russia мы объявляем о розыгрыше призов.
Анатолий Калифицкий

ВНИМАНИЕ!

Озвучка полностью стим-совместима, на пиратских версиях работает пока только на 1.8.0

Скоро выйдет обновление, исправляющее этот недочет.

Для пиратской версии игры файл unins000.exe (лежит в корневой папке игры) желательно переместить перед установкой озвучки в другую папку.

Игорь Попов

Anton, у меня на пиратке все работает. Видимо, разные версии. Программист будет адаптировать её. Или как вариант - скачать версию игры как у меня.

Borderlands 2: Game of the Year Edition (RUS|ENG) [RePack] от R.G. Механики :: .........net..

юмористы, да, при этом еще умудряются поныть о недофинансировнии в их адрес.

и с какого потолка взялась цифра в 60%?

было летом, сейчас уже оказывается 87%

Изменено пользователем sanmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для того, чтоб сделать трейлер на 3 минуты нужен материал, а откуда у них материал, если они делают трейлер для финансирования того самого материала? Давно ли так фильмы то делать начали? Спроси у Бондарчука, он расскажет как оно на самом деле.

https://vk.com/topic-25637666_29426789#/wal...l-25637666_7538

известные люди специально фэйсами сверкали, чтобы лохонуть и обогатиться со всех вас на 20-30тр <_<

про трейлер - вы мягкое с теплым путаете. бондарчук - у него изначально финансирование есть, возможно, и государственное. и пытаетесь это сравнивать с gamesvoice, которые лишь объединение энтузиастов. и если посмотреть в сторону таких же студий, что фильмы снимают, а тут в голову приходят фильмы Цензор, 28 панфиловцев и тому похожие, они сперва сделали на своих силах трейлеры для завлекания людей, а как собрали с них деньги - доснимают остальное. и на примере того же Цензора, они со своими трейлерами поехали на одну из многочисленных выставок, смысл которых - засветиться перед инвесторами и продюсерами, которые уже увидев потенциал, вкладывают в них деньги.

в итоге смысл этой писанины - озвучить пару персонажей своими силами и сделать трейлер можно и за вечер ненапряженной работы. и список "известных людей", который появился 12 октября, простите, тут не канает совершенно, я студию эту увидел в первый раз и просто так отдавать деньги не стал, потому их ход с выкладкой бета-озвучки более чем верный, сейчас я им доверяю, потому что большая часть работы готова.

в общем, повторюсь, смысл выкладывания бета-озвучки был в создании инфо-повода, сборе дополнительного доната, ну и чтобы подзамолкли недовольные критики, ноющие год, судя по сообщениям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и список "известных людей", который появился 12 октября, простите, тут не канает совершенно,

а так?

https://vk.com/topic-25637666_29426789#/gam...l-25637666_6225

https://vk.com/topic-25637666_29426789#/gam...l-25637666_6536

и так

https://www.youtube.com/user/Bdolah2002/videos

про трейлер - вы мягкое с теплым путаете. бондарчук - у него изначально финансирование есть, возможно, и государственное. и пытаетесь это сравнивать с gamesvoice, которые лишь объединение энтузиастов. и если посмотреть в сторону таких же студий, что фильмы снимают, а тут в голову приходят фильмы Цензор, 28 панфиловцев и тому похожие, они сперва сделали на своих силах трейлеры для завлекания людей, а как собрали с них деньги - доснимают остальное. и на примере того же Цензора, они со своими трейлерами поехали на одну из многочисленных выставок, смысл которых - засветиться перед инвесторами и продюсерами, которые уже увидев потенциал, вкладывают в них деньги.

Гэйм войсес денег на реализацию ни с кого "шантажем" не выбивает. Все добровольно как с одной, так и с другой стороны.

в общем, повторюсь, смысл выкладывания бета-озвучки был в создании инфо-повода, сборе дополнительного доната, ну и чтобы подзамолкли недовольные критики, ноющие год, судя по сообщениям.

Вот тут как раз уже может сработать и в обратную сторону. Патч вброшен с сылками на скачку по всему интернету, зачем где то искать каких то авторов и им донатить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гэйм войсес денег на реализацию ни с кого "шантажем" не выбивает. Все добровольно как с одной, так и с другой стороны.

Вот тут как раз уже может сработать и в обратную сторону. Патч вброшен с сылками на скачку по всему интернету, зачем где то искать каких то авторов и им донатить?

честно, вы уже утомили. сказано 3 раза было что и зачем. если вам интересно со мной пообщаться, попробуйте найти тему поинтереснее или поновее. благодарю за внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
честно, вы уже утомили. сказано 3 раза было что и зачем. если вам интересно со мной пообщаться, попробуйте найти тему поинтереснее или поновее. благодарю за внимание.

Так вас никто не спрашивал со своим оправданием в пользу ущербных. Ну выложили и х с ним, лишь бы к нг финалка была без всяких внезапнослучившихся запинок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне понравилось, очень круто

продолжайте в том же духе - не останавливайтесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поставил озвучку на англ лиц 1.8.3

-

1.

получил вместо сабов и экранов загрузки такое.

http://s019.radikal.ru/i615/1510/1b/1b58068c1ddd.jpg

http://s019.radikal.ru/i604/1510/ee/51cc8855f080.jpg

http://s018.radikal.ru/i513/1510/ac/e053ba12f2c6.jpg

http://s013.radikal.ru/i322/1510/a5/5b97c2aeddce.jpg

-

2.

ещё не помешал бы бекап оригинальных файлов.

-

ЗЫ озвучка крутая! //тут где-то должен быть смайлик "палец вверх" ;)

ЗЗЫ а вот и он :good::good::good:

Изменено пользователем try767n2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                     100% Глоссарий
      100% Редактирование                       100% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 171 101,46 / 200 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 202 954,12 / 350 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×