Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Будут...

Будем ждать! :victory:

Так что если перевод будет подправлен другими людьми - для меня он все равно останется переводом от Альянса.

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

А ты из какой пещеры вылез?

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Пытались. Бесполезно. Или не отвечают, или не хотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории можно даже денег чуток попросить - символически,

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем ждать! :victory:

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Даже острить не нужно, вполне хватило просто цитаты дабы понять кто быдло, школота и кому пора скакать лесом за мухоморами...)

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Денег? ну символически - строго для отмазки, при бюджетах разработчиков , скинуть фан-сообществу 500 у.е. , хоть и жалко, но в принципе не смертельно. хотя все любят нахаляву... тем более Фан-переводы вполне легальны - пока только Square Enix брыкаться начала и отказывается от фан переводов и их официальных релизов... хз почему - не видел.

Напрямую тот еще гемор( понятно почему все пребывает в таком виде - так проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто ничего не просит:

1) Во-первых, это некультурно.

2) Во-вторых, любые переводы - нелегальны, ибо нарушается право автора на перевод и распространение. Исключения составляют для личного пользования и всякой учебной деятельности (и то не всегда).

Отказывается, потому что ей не нужна левая версия на рынке, а свою продавать тоже хочется.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=345707360 ставил отсюда, полёт отличный, правда в руссике действительно есть небольшие косяки, как выше уже писали с кнопками геймпада например, причём неважно, с клавомыши тоже самое.

По крайней мере я вот сейчас сел и до второй главы без глюков и багов дошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

В аниме сюжет значительно отличается. Нету множества сцен из самой игры, плюс сами персонажи отличаются по характеру. Видно хотя бы по этой сцене...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кто игру не проходил- не смотрим.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ... итог вроде одинаков а реализация разная...

а что делать... одна надежда - хороший перевод в игре :)

а сериал пересмотреть все равно надо будет ;) хорошая анимэшка.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не проблема, как говориться...

И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не смешите мои тапочки. НИКАКИХ прав на перевод у Альянса нет - это обычные пираты

Ну вообще-то есть, только вот беда, они пользоваться ими не могут. И это, перевод не может быть пиратским, так как это не копия, а адаптация - тут не копируют, а создают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

И какие у вас претензии? Нормы языка это одно, а вот "тся-ться", уж извините, пока не лечится. Еще 4 года есть.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×