Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если надо, готов помочь с лит.редактурой и глоссарием имён (а то я заметил что многие имена не совсем правильно написаны, что в английской, что у альянса).

Жалко английского моего не хватит на участие непосредственно впереводе T^T

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете играть с переводом Альянса, если вас не будет выворачивать с косяков. Наш перевод будет просто из принципа, поэтому, не стоит ждать его так скоро.

Вот в том то и беда, что с плохих переводов меня воротит.

Даже если перевод не так уж и плох, коверканье имён, названий и т.п. вызывает жжение пониже спины... (тяжёлая травма, полученная в результате обильного просмотра вида искусства на букву А... ^^)

В общем, как ни хотел я побыстрее поиграть, видимо не судьба... Буду ждать ваш перевод.

Просто не хочется портить впечатление от игры вот этим:

 

Spoiler

 

dd5mshc2.jpg

 

Если конечно очень-очень не приспичит ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй перевод, третий, десятый... Один чёрт с английского всё идёт, который уже коверкает игру. Хорошо видно с японской озвучкой, что в анлийском миллион выдуманных фраз и глупых шуточек, когда персонаж вообще молчит или говорит односложно. На сюжет это, конечно, не влияет, но подрезает образ персонажей, каждый второй клоуном получается.

Вот лучшеб третью часть перевели, она и геймплейно и сюжетно гораздо сильнее. Ну и что, что на PSP только? Прекрасно эмулируется без единого лага. Да-да, знаю что всем плевать, но всё равно же глупостями занимаетесь -_-

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один чёрт с английского всё идёт, который уже коверкает игру. Хорошо видно с японской озвучкой, что в анлийском миллион выдуманных фраз и глупых шуточек...

Вот для этого нужна сверка с японским, ага.

Вот лучшеб третью часть перевели

По хорошему 2я часть тоже нуждается в нормальном переводе, с английским там такая же беда. 3я хотя бы переведена нормальными фанатами.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если надо, готов помочь с лит.редактурой и глоссарием имён (а то я заметил что многие имена не совсем правильно написаны, что в английской, что у альянса).

Жалко английского моего не хватит на участие непосредственно впереводе T^T

Если сможете хоть немного сделать наш перевод более близким к японскому- только за.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По хорошему 2я часть тоже нуждается в нормальном переводе, с английским там такая же беда. 3я хотя бы переведена нормальными фанатами.

Ох, видимо не зря вторая мне сразу подозрительной показалась и я сходу взялся за третью. И да, сейчас прохожу и нет там такого беспредела как в официальном переводе. Есть мелкие косяки, но сами фразы мало расходяться с озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сможете хоть немного сделать наш перевод более близким к японскому- только за.

К сожалению не владею настолько японским. С именами и названиями проще — они катканой записаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению не владею настолько японским. С именами и названиями проще — они катканой записаны.

Нормальный глоссарий- тоже достижение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Это пока я выписал тех кто доступен в туториале, при первом посещении лагеря. Остальных надо слушать, как они представляются в озвучке, для точности.

http://pastebin.com/YjSYTnq6

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал один шрифт для текстур:

997f60254e5c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-да. Почитал форум я... и смеялся, и плакал, что называется. Один сказал, что нужен перевод для лицензии, и все хором подхватили эту мысль и начали поливать дерьмом ребят. Молодцы, ЧО. Просто поблагодарить и подождать было нельзя, да? Сколько здесь обладателей лицензии? Ну полтора человека от силы. Одно лишь радует: я не самая больная и неадекватная личность на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одно лишь радует: я не самая больная и неадекватная личность на форуме.

Ага. Тут есть один, за минус в карму - делает травму :happy:

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько здесь обладателей лицензии? Ну полтора человека от силы.

Шар хрустальный (или что там у вас используется) протрите, он у вас сбоит, походу.

М-да. Почитал форум я... и смеялся, и плакал, что называется. Один сказал, что нужен перевод для лицензии, и все хором подхватили эту мысль и начали поливать дерьмом ребят. Молодцы, ЧОм

Срач, по большей части, был из-за того, что перевод выложили не отдельно, а только в виде репака с игрой. Разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так на форуме Альянсов написали, что добровольцы выдерут русификатор из пиратки, они даже указали какие файлы надо дергать, причем еще до того, как выложили пиратку на торрент. Но нет, все равно надо сравнять людей с дерьмом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       








  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не спорьте. Проблема в конденсаторе по питанию. Нужно разобрать и перепаять на новый с заводской ëмкостью. И не надо ничего передëргивать будет. 
    • Попробовал. Не смог даже войти по сбер id. Вышибает ошибку Request failed with status code 401 что с телефона, что с пк.
    • Ну а мне не зашло. Получается не одна из лучших игр года) 
    • По бонусам спасибо уже можно догадаться, что это скорей всего партнëр сбера) 
    • Тирниэль не понимает ситуации.  У него в голове выстроилась картинка, и он думает, что сие есть истина. А это не так.   (Спокойно, спокойно, без паники, это просто диалог, ничего страшного не случилось, успокойся...)  Ещё раз объясняю: я там ничего не усугубил своим ожиданием, проблема осталось той же, которая и была изначально. То что там посвободнее входить стало из-за частых передёргиваний, так это ничего страшного, там просто пластмасса поистёрлась.  Вот реально, ты себе там что-то напридумал и теперь представляешь как истину. Ты ошибаешься. 
    • Для примера даже игра от британской (!) Supermassive Games, которая выходит чуть раньше в мае почему-то доступна в российском регионе для покупки без всяких "Ой, извините!" И как и IO Interactive тоже является разработчиком и издателем в одном лице. Хотя какзалось бы, кому как не британцам быть истинными русофобами. Ан нет, датчане видимо до фига в себя поверили. Ну что ж, пожелаем им удачи в продажах. Лично я уже внëс IO Interactive в чëрный список разработчиков/издателей, которых больше никогда не поддержу рублëм. 
    • Ох, боюсь, что это ты не понимаешь. В начале это было ещё ремонтнопригодно, задача была простая. А теперь у тебя там, пока ты передёргивал разъём вместо того, чтобы сразу заняться ремонтом, уже ситуация усугубилась. Если провести простую аналогию, то это как с человеческими болезнями. Какие-то сами пройдут, а какие-то если запустить, то потянут за собой и то, что раньше не болело. Чем раньше начнёшь лечить, тем проще и безболезненнее этот процесс будет. Ну или другую более близкую аналогию если провести: например, у шкафа отходить начала дверца, можно сразу её подкрутить, а можно запустить ситуацию так, что винты вырвут крепление “с мясом”, что потом уже “просто” подкрутить не выйдет. И так далее. Ну да, чем это я в самом-то деле.
    • А чего Питону о деньгах печалиться? Он все равно рано или поздно станет Уроборосом, кусанет себя за хвост, закольцуется и будет брать деньги из любого временного периода столько, сколько надо.
    • Это не объективное отношение к русским, а именно по региону и месту жизни ограничение с гонениями — это именно русофобия, как и обезличивание российских спортсменов и попытки “отмены” везде всего российского, да ограничения направленные на попытки изоляции. Что только там потомки нацистов уже не делали, но всё обречено на провал! Есть язык русский, так как много по всему миру русскоговорящих. Русскоговорящий — это не значит русский и живущий в России, если что. Постсоветские страны не дадут соврать, да даже Украина и страны Прибалтики, которые так потешно и часто в комментариях русофобных в интернете мимикрируют под русских. 
    • А я то думаю, почему у меня смены разрешения нет, а у Мирослава есть, а я ж тоже с геймпада играю, вот и нету нифига.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×