Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Так разве же в неполадках дело? :)

Нет конечно, просто я понимаю OlegDX, был интерес, он переводил. Сейчас интерес пропал и адаптировать желания нет. Я же поправлю и ошибки, опечатки, орфографию, ЕСЛИ будет что поправлять и адаптирую к последней версии игры в Стиме. ЖДём ответа от OlegDX, мне необходимы от него исходники и консультацию по использованию, тех инструментов, которыми пользовались они.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово, что тема ожила, а то я уже не надеялся сыграть с последним патчем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ожила она только от желающих получить русик, и от готовых продолжить адаптировать перевод. А вот создателей перевода тут увы нет, а без них толку от ожившей темы - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так разве же в неполадках дело? :)

Нет конечно, просто я понимаю OlegDX, был интерес, он переводил. Сейчас интерес пропал и адаптировать желания нет. Я же поправлю и ошибки, опечатки, орфографию, ЕСЛИ будет что поправлять и адаптирую к последней версии игры в Стиме. ЖДём ответа от OlegDX, мне необходимы от него исходники и консультацию по использованию, тех инструментов, которыми пользовались они.

Ну а на прямую с ним связаться ты можешь? надеяться что он заглянет в эту тему после всего бестолку.

и да ты прав ожила лишь нашими хотелками но не давалками =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Да не вопрос если есть время то что мне жалко но при одном условии, обсуждение вести на "Официалке" ну а дальше как пожелаете и добавишь свои имена в список тех что участвовал в титрах.

а и самое главное это не просто поменять несколько слов придётся АБСОЛЮТНО "всё" проверять сначала но ты и сам догадаешься по ходу

Для патча нужны будут знания "асемблера" чтобы править сам экзешник.

И исходники инструментария написаны на Delphi.

ПС. сам не знаю зачем решил зайти глянуть новости именно сегодня на официалке, как знал :)

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

Благодарю за быструю реакцию. Господа, я связался с Олегом. И по его просьбе, после уточнения деталей, будем общаться на оффоруме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На торрентах давно их перевод вместе с репаком лежит, сам проходил и перевод отличный)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшое уточнение я не переводил игру я всего лишь программист, читайте в титрах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот осталось нам запастись терпением и дождаться. кста сразу пару вопросов вы ведь выложите русик на сам ЗОГ? это к ним вопрос а то по удаляли все -_-

и собственно к вам вопрос возможно ли реализовать русик как мод воркшопа? было бы круто с такой легкой установкой и тд. плюс он попался бы на глаза куда большему колву людей чем просто будет лежать на каком то сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не хочу видеть на торрентах и файлообменниках что русификатор от кого то кто в нём не участвовал.

А то неприятно тем людям кто вложил в это время и сил бесплатно.

Это правильно =)

Ты только не теряйся и сюда тож заглядывай ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, лёд тронулся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему уделив такое внимание второй части, так и не допилили русик к первой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему уделив такое внимание второй части, так и не допилили русик к первой?

Работа над адаптацией локализации начата. После второй версии, думаю доработаем и первую. Новости тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа над адаптацией локализации начата. После второй версии, думаю доработаем и первую. Новости тут.

Молодчина, удачи тебе! Ждем с нетерпением :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что не так с переводом первой части? Скилы переведены, сны и интро переведены, записки тоже переведены. Там только главное меню не переведено, но это (для меня) вообще не критично. Уж как начать новую игру, сохранить и загрузить, я и на английском найду. Как раз щас поставил русик на стим версию и играю, меня всё устраивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SnakeEater001
      Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

      Жанр: Визуальная новелла
      Платформы: PC, PSP.
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.
      Дата выхода: 11 апреля 2019
      Steam
       
       
    • Автор: SerTidus
      衔蝶 / Cat Carried Butterfly

       
      Метки: хоррор, инди, головоломка, 2d, тайна, триллер Разработчик: 包包丁STUDIO Издатель: XD Дата выхода: 28 апр. 2026 г. Отзывы в STEAME: отзывов 30, 76% положительных  
       
      В перевод вошли:
      - основной текст игры;
      - диалоги;
      - интерфейс;
      - дневники, записки и описания предметов;
      - внутриигровые надписи;
      - изображения и текстуры с текстом, важные для понимания сюжета;
      - финальные и дополнительные материалы.
      Русификатор создан обычным любителем игр и не является официальной локализацией.
      Скачать русификатор, прочитать инструкцию по установке, проверить SHA-256 хеш файла и посмотреть всю техническую информацию можно на GitHub:
      https://github.com/SerTidus/Cat-Carried-Butterfly-RUS
      Большой материал о процессе перевода, сложностях локализации и работе над русской версией можно прочитать на DTF:
      https://dtf.ru/games/5086326-rusifikator-dlya-cat-carried-butterfly

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×