Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Уважаемые, будет ли перевод совместим с Steam версией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите когда можно ожидать перевод под стим версию? Или уже не ожидать? :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

МОЛОДЦЫ РЕБЯТА, ТАК ДЕРЖАТЬ, ВЕРИМ В ВАС И ЖДЁМ!

P.S.: ПОКА ЧТО ПРОЙДУ ПЕРВУЮ ЧАСТЬ ЕЩЁ РАЗ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чем собственно проблема? Я на стимовской лицензии спокойно играю. Да показывает версию 2.1.13 (вроде последняя 2.1.18), в записках видел только одну фразу непереведенную.

Без проблем проходится, уже пошел на второй раз.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда моды переведут?

Здесь его уже не когда не переведут ни DLC ни сам перевод, если только с другого сайта, сюда выложат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сержант а точнее админ форума ЗоГ просто выложил под своим кошельком наши труды без нашего на то согласия, и удалил все посты нашего обсуждения его деяниям.

Отсюда.

Ничего себе фразочки - перевод удалил, ибо миллионы на нем уже заработал! Господи, откуда вы, идиоты, только беретесь-то такие...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалил я, а не Сержант. Ибо флуд пошел. не хотите делать тут - никто вас не держит. А обвинять в чем-то админов при том что вы незнаете как проиходит работа по русификаторам на форуме - не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удалил я, а не Сержант. Ибо флуд пошел. не хотите делать тут - никто вас не держит. А обвинять в чем-то админов при том что вы незнаете как проиходит работа по русификаторам на форуме - не нужно.

Флуда не было, все сказанное верно, не чего выкладывать кошельки под переводами, не согласовав с переводчиками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо же, какой тут кипишь поднимался, я и не видел.

Reisen_Abe особенно понравился, прям ну надо же ДЕНЬГИ без ведома собирали, обалдеть. Не переживайте, деньги с Гримрока я уже скурил и безусловно раскаиваюсь в содеянном :)

На самом деле тут просто произошло недопонимание. Перевод делался по сути тут, на этом форуме, когда он был готов мне его прислали в личку - я выложил. С моей стороны ничего криминального сделано не было - это обычная для нас процедура.

Кстати говоря, по форуму финнов видно, что вы вообще не понимаете, как нужно себя вести в интернет-обществе. Уж если вы умудрились даже с Almost Human не наладить контакт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в итоге перевод то выпустили на новую версию и не важно договорились или нет . Если верить переводчиком то там еще и скрин предъявляли где кошельки были, кто их повесил под переводом? Вот из за этого и пошло все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×