Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
story

Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure

Платформы: PC

Разработчик: Pinkerton Road

Издатель: Phoenix Online Publishing

Дата выхода на PC: 15 октября 2014 г.

Римейк первого приключения Гэбриэла Найта, владельца небольшого магазинчика подержанных книг в Новом Орлеане.

Spoiler

16753508706b.jpg

7a1b95497a83.jpg

beca975587e4.jpg

15 октября выходит. Кто возьмется за перевод?

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.1 от 11.08.2015

Требуемая версия игры: Steam [Multi] / GOG

Текст: Outbreak_m, stevengerard, HeKKuB, solarius, Tristana, Jazzis

Редакторы: Outbreak_m, stevengerard, doctorhacker, Vetochka

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли попросить выложить по мере готовности только перевод сабов, без текстур и прочего? Заранее благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно ли попросить выложить по мере готовности только перевод сабов, без текстур и прочего? Заранее благодарю!

Пока рано говорить, переводим текст, потом тест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то давно никаких новостей нет про перевод.Работа хоть идёт ещё?

Очень даже идёт. Но текста многовато, поэтому переводим потихоньку, процентов 80 уже готово по текстам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброй ночи ! Как продвигается перевод ? А то что то совсем тихо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброй ночи ! Как продвигается перевод ? А то что то совсем тихо.

Нормально идет, 88% уже переведено по тексту, но еще немало работы, остается самое сложное, что неясно как переводить, над некоторыми предложениями минут по 20 думаешь. Параллельно начали потихоньку в текстуры залазить, обдумываем как и что рисовать, переводить. Лично я был занят переводом Джорни, поэтому Габриэлем занимался параллельно. Теперь вот Ватикан 2 еще надо отредактировать, а то текстуры готовы, текст есть, а русика так пока и нет. Буду его добивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, как идет прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, как идет прогресс?

Переведено 95% текста. Вставка будет автоматическая, так что времени большого не потребует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли шанс, что перевод будет выложен после того, как закончится работа над текстом? Многим поклонникам игры не хотелось бы иметь перевод текстур, очень верю в возможность поиграть в скором времени.

Спасибо Вам огромное за проделанную работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zebe

Текст мало перевести надо ещё пройти всю игру и выявить все косяки. К тому времени и текстуры подоспеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли шанс, что перевод будет выложен после того, как закончится работа над текстом? Многим поклонникам игры не хотелось бы иметь перевод текстур, очень верю в возможность поиграть в скором времени.

Спасибо Вам огромное за проделанную работу!

Без текстур получится полуперевод, там много текстур с текстом. Можно ведь и сейчас состряпать русик с полупереведенным текстом, но кому такое надо? Чтобы нас потом тухлыми помидорами закидали? Я за качество. Извините уж, если что. Можно продумать вариант, когда, например, вы поучавствуете в бета-тесте русика без текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без текстур получится полуперевод, там много текстур с текстом. Можно ведь и сейчас состряпать русик с полупереведенным текстом, но кому такое надо? Чтобы нас потом тухлыми помидорами закидали? Я за качество. Извините уж, если что. Можно продумать вариант, когда, например, вы поучавствуете в бета-тесте русика без текстур.

С огромным удовольствием потестирую! Со своей стороны также проверю текст на опечатки/неточности в плане русского языка. Пишите, когда перевод текста будет готов, готов сразу приступить. Спасибо за предложение!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Хотел поинтересоваться, как идёт прогресс, стоит ли расчитывать в ближайшее время на тестирование? Спасибо за Вашу работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

96%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наткнулся как раз сегодня на эту тему. Распаковка ресурсов не проблема. Обратная запаковка тоже. К текущему моменту на пробу решил текстуры распаковать (с текстом ситуация намного проще, кстати). Получается немного не то, что должно, но вроде в верном направлении двигаюсь.  . 
    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×