Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле проблемы, ребят-ваши персональные. Единственный глюк русификатора,это то, что в восьмой главе в начале-надо переключатся на разрешение 1280*800. Все всю игру прошел-больше багов нет. Ищите решение на англоязычных форумах, вряд ли это только ваша проблема.

Нету ни каких глюков в 8 главе и вообще по ходу игры не видел. Видел только мельком пару мелких ошибок в тексте и то забыл где бо там строка бегущая была. Не знаю от куда у вас эти проблемы в 8 главе хотя писали что есть и я думал и уже вычитал ее решение и приготовился ловить ошибку и прошел давно 8 главу но так глюка и не встретил. Играю на разрешение 1920х1080, тени 4к, сглажевание х16. Виндовс 7 х64,а не калечная 8.

Изменено пользователем Gourry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле проблемы, ребят-ваши персональные. Единственный глюк русификатора,это то, что в восьмой главе в начале-надо переключатся на разрешение 1280*800. Все всю игру прошел-больше багов нет. Ищите решение на англоязычных форумах, вряд ли это только ваша проблема.

Прошел 2 раза англ\рус версию игры и не разу не поймал в 8 Главе глюка. Игра лицензия стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле проблемы, ребят-ваши персональные. Единственный глюк русификатора,это то, что в восьмой главе в начале-надо переключатся на разрешение 1280*800. Все всю игру прошел-больше багов нет. Ищите решение на англоязычных форумах, вряд ли это только ваша проблема.

Уже выяснили, что это глюк игры, а не русификатора. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris, пока играл нашел пару незначительных грамматических ошибок, очепяток и прочей подобной фигни. Вы полировать руссификатор еще будете? Если будете, найденное прислать или сами разберетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока играл нашел пару незначительных грамматических ошибок, очепяток и прочей подобной фигни. Вы полировать руссификатор еще будете? Если будете, найденное прислать или сами разберетесь?

Присылай, конечно. Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А при чём тут лаунчер, если у тебя игра перестаёт запускаться после нескольких часов игры?

Не совсем так. Чистая игра играет, верификация файлов проходит без ошибок. Далее на игру устанавливается руссификатор, после чего она не работает (экран моргает и выскакивает сообщение о закрытии окна), после чего нужно восстанавливать из бекапа все.

Не помогает так же вот эта инстукция

1) Перехэшируйте заново игру.

2) Сделайте резервную копию.

3) Удалите файлы:

\white_data\sys\filelistc.win32.bin

\white_data\sys\filelist_scrc.win32.bin

\white_data\sys\white_imgc.win32.bin

\white_data\sys\white_scrc.win32.bin

4) Попробуйте установить русификатор.

Если помогло - можете играть с английской озвучкой.

Если не помогло:

1) Восстановите резервную копию.

2) Удалите файлы:

\white_data\sys\filelistu.win32.bin

\white_data\sys\filelist_scru.win32.bin

\white_data\sys\white_imgu.win32.bin

\white_data\sys\white_scru.win32.bin

3) Попробуй установить русификатор.

Если помогло - можете играть с японской озвучкой.

win8.1 x64+лицензия стим

Почините плиз свой перевод.

Изменено пользователем BerGAs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присылай, конечно.

То, что навскидку вспомнил.

 

Spoiler

KVi5EEJ.jpg[/post]

Необходимостью

7Jkb2lf.jpg

Запятая там

Sa7Y5I5.jpg

Об их

Плюс, перед тем как (спойлер) выстрелить себе в голову один персонаж называет своего сына своим именем.

Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка)

Пожалуйста, оставайтесь на линии, ваш звонок очень важен для нас.

Как бы там ни было, "That guy" в некоторых контекстах может переводиться как"какой-то парень", а не "этот парень", но здесь точно не тот контекст. (Не помню где именно это было, вроеде, когда они уходили от отца Хоупа)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пойму.. есть ли смысл одевать каталоги (собирателя, апгрей-эксперта) (вроде пишет, что %выпадение вещей должен быть выше), но особой разницы не заметил, только место в ячейке занимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пойму.. есть ли смысл одевать каталоги (собирателя, апгрей-эксперта) (вроде пишет, что %выпадение вещей должен быть выше), но особой разницы не заметил, только место в ячейке занимает.

Есть, я за 3 вечера выбил всего 4 Корона тетразащиты с босса Битуит (Bituitus) Глава 11: Миcсии 7 потом выполнил Миcсию 8 и получил Каталог собирателя апгрейтил его до Каталог эксперта (Каталог эксперта\Connoisseur Catalog (Item Collector: Увеличивает шанс выпадания редкой вещи на 10%)) и за вечер набил еще 5 Корон тетразащиты так что реально шанс выпадения редкого предмета увеличился. Всего нужно было 6 шт Корона тетразащиты. Дальше я фармил Битуит (Bituitus) для получения Ядро бомб

Битуит (Bituitus)

Common Drop Tetradic Crown (5%), Aegisol Корона ракшасы (5%)

Rare Drop Tetradic Tiara (1%) Корона тетразащиты (1%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравтвуйте!

Прошу прощения, что пишу не в той теме, но можно ли узнать хоть какую-то информацию о переводе Final Fantasy 8?

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может вам какие файлы выслать для решения проблемы с руссификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят русификатор ещё не вышел?

Ты совсем за событиями не следишь? Не будет русика, отменили. Какие-то там технические сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты совсем за событиями не следишь? Не будет русика, отменили. Какие-то там технические сложности.

Я на этом сайте был последний раз полгода назад, захожу только из-за русика поэтому не в курсе событий, дайте ссылку пожалуйста где можно об этом почитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я на этом сайте был последний раз полгода назад, захожу только из-за русика поэтому не в курсе событий, дайте ссылку пожалуйста где можно об этом почитать.

человечек человек, в шапке темы есть ссылка на русик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А какой смысл в ещё одном платном переводе? Уже продаётся на сию игру за 350р перевод.
    • @piton4 рождается новый герой и имя ему one sight man — человек одного взгляда 
    • Потихоньку идёт прогресс с игрой. Точнее всё подготовлено, остался окончательный перевод+правки текста. Шрифт текста тот же что использовался для перевода Grandia 2 HD Remaster (совсем не каноничный, иного размера шрифт, но мне нравится!), переведены все субтитры, есть весь ру алфавит (ё/й и тд), переведены названия предметов/магий, UI и различные менюшки, локализованы текстуры (вроде все, но пока не уверен), проще говоря осталось доперевести диалоги+правки текста. Для кого эта информация даже не знаю, но вдруг кто-то очень-очень ждет перевод на русский язык этой игры.

      По аналогии с Grandia 2, оставлю ссылку на “демку”, небольшой участок начала игры с пробным переводом без правок. Но важно:
      1) При запуске через Лаунчер нужно выбрать “Французский язык” в лаунчере (измененный лаунчер будет в комплекте с полным русификатором).
      2) Если запускать просто с .exe то игра постоянно будет будет стартовать на Английском, вроде бы аргумент запуска для exe “-FR -R -VE”
      3) Файл с русификатором скопировать в корень папки с игрой
      4) Лучше играть с геймпада для корректных пиктограмм с кнопками действия Скачать:
      Не-ЯндексДиск   
    • бери выше ) с одного взгляда 
    • Если кто сможет разобраться со шрифтами в игре, то неофициальный перевод возможен. Там шрифты запакованы в чудном формате, похоже в виде атласа (.stex) и метрики (.desc). Пишите в личку.
    • Ты просто не там смотрел. Тебе нужен .UTOC  Версия UE 4.27-4.28  Game\Content\Localization\GameText\en-US\GameText.locres Локаль весит больше полтора мегабайта и 17000+ строк Частично переведенная локаль: https://disk.yandex.ru/d/JUPO0IJcEffsb   Шрифты там же Game\Content\UI\Font\EN-US. Ufont просто переименовать в ttf и обратно  
    • Tale of Immortal Translation hub Англоязычный канал по переводу игры и модов для неё  на английский язык с помощью авторской “системы” с нейросетью! Идёт работа над переводом модов.
      https://discord.gg/hAwn4yV4N2  
    • HARVESTELLA Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА: ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ. https://t.me/lowfriendrustoshinori Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт. (Тестил на пиратке.)  
    • Ну Даскер вероятно решил немного адаптировать под себя.  Но скорее всего, максимум чего он добьётся, так это скорого облысения.  Очень сомнительно, что у него после таких тренировок получится выносить всё с одного удара.  Да и непонятно, зачем ему такая способность?  Допускаю, что Даскер в своё время пересмотрел по Рен тв “Космические истории” c Игорем Прокопенко.  Возможно, на этой почве у него развилось ПРЛ в обострённой форме, и он уверен, что в скором времени начнётся космческое вторжение, как в том же Ванпанмане к примеру. Ну здесь Даскер добьётся успеха 100% )
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×