Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пойду ка с автором перевода сабов договариваться...

если ты про сабы к роликам то он по моему не против, а если не про них, то сорри за офтом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если ты про сабы к роликам то он по моему не против, а если не про них, то сорри за офтом :smile:

Не знаю, но я ему все равно написал. Надеюсь, что разрешит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, но я ему все равно написал. Надеюсь, что разрешит.

Не вижу причин для отказа и их стороны, укажите тех кто переводил и все дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, но я ему все равно написал. Надеюсь, что разрешит.

f855576b80d782963aa8e2622b1f3c3d.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
f855576b80d782963aa8e2622b1f3c3d.png

Надеюсь, он не будет требовать, чтобы вместе с текстом мы еще и ихнюю озвучку закинули в игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, он не будет требовать, чтобы вместе с текстом мы еще и ихнюю озвучку закинули в игру...

Да не накручивай :D . Никто там ничего требовать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не накручивай :D . Никто там ничего требовать не будет.

Ну не знаю... :rolleyes: Просто я жуткий параноик, а люди бывают разные... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я не ошибаюсь то озвучка там 2 мужскими голосами - хотя может и ошибаюсь <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам дали добро. То есть, перевод процентов так на 20% уже сделан...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нам дали добро. То есть, перевод процентов так на 20% уже сделан...

Ну и хорошо, 20% - :bad: Там, наверное, текста побольше будет, чем в MGR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и хорошо, 20% - :bad: Там, наверное, текста побольше будет, чем в MGR.

Если так подумать, то:

-Системный текст.

-Инвентарь и магазин.

-Диалоги в роликах (Уже заботливо переведены)

-Диалоги внутри игры.

-Энциклопедия.

Заколебемся переводить энциклопедию и инвентарь....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Damin72 переводы диалогов тоже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72 переводы диалогов тоже есть.

Внутри-игровые которые? Если да, то может кто-нибудь и энциклопедию переводил? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как страшно жить. Пойду-ка я лучше, уточек погоняю что ли. Ну или зомбей, как вариант. А да, чего я исходно заходил-то. Тут про метрошки и иные платформеры и иже с ними речь была, хотел скинуть пару тайтлов. Мб какие-то ещё после этого флуда с даскером вспомню, но явно уже не все. Авось питон чего-то из этого ещё не видел, ну мало ли. Cally's Caves 3 (есть несколько частей) https://store.steampowered.com/app/418120/Callys_Caves_3/ Metal Unit https://store.steampowered.com/app/1173200/Metal_Unit/ Mystik Belle https://store.steampowered.com/app/332610/Mystik_Belle/?l=russian Veritus https://store.steampowered.com/app/2513580/Veritus/ Roah https://store.steampowered.com/app/628320/Roah/?l=russian  Gastova: The Witches of Arkana https://store.steampowered.com/app/1222540/Gastova_The_Witches_of_Arkana/
    • Недалеким свойственно все, что они не понимают, считать чушью)
    • У всех людей в мире есть кое что общее, при этом все остальное, что под это общее не попадает, совершенно разное. А то что группы какие то образуются, не означает, что эти люди одинаковые. Они все, точно так же как и остальные имеют все тоже общее что и люди из других групп(даже если конкурируют), и при этом они все так же разные даже внутри своей группы. Поэтому признаки по идеологиям, кастам, группам, и прочему это чушь. 
    • Повторять из раза в раз одно и то же смысла не вижу. Перечитай тот топик и остановись. Если ты не понял, что тебе говорят тогда, то не поймёшь и сейчас. Ну хоть с тех ста часов ты довёл значение до двухсот — уже хлеб.
    • @Tirniel @Dusker боюсь я за вас. Навлечет на себя гнев Питона, всех его 87 ипосттассей. Потом не гтвор к, что вас не предупреждали.
    • разделять людей по разным признакам — это такое же естественное поведение для человека, как и привычка классифицировать все и вся. Другое дело, с какой целью это делается) Уточню — это поведение ДУМАЮЩЕГО человека, так что можешь проходить мимо)
    • Разделять людей на касты и идеологии это не критическое мышление, и даже не логичное. Это маразм прошлых веков.
    • В глазах недалеких все, пытающиеся мыслить логично и критически — странные. Я уже привык за годы общения с вашей братией)
    • Так тут и не нужно искать никакого повода для шутки, кому понятна улыбнутся, кому нет пройдут мимо, а над тем что земля круглая это ты хорошо пошутил, еще скажи что нельзя смеяться над дуростью что мы от обезьян произошли.) 
    • она пишет черным по белому, базовое понимание что происходит(квесты, диалоги, интерфейс).  Во первых, ты забыл указать диалоги. Во вторых, речь идет о базовом понимании. То есть естественно там будет какая то часть только понятна. Можно будет например понять, что нужно сходить в лес, нарвать цветочков, чтобы сварить лекраство и вылечить родню. А вот например описание этих цветочков может остаться не понятным. Как и детальные характеры персонажей. Я не понимаю, зачем ты каждый раз пытаешься переделать то что написано, под себя. Причем тут ответвление разговора, о том, что машинный перевод хуже, чем игра с базовым знанием языка? Ты уже цитируешь посты о том, что даже вот такие базовые знания лучше машины, потому что ты из контекста того, что на экране происходит лучше поймешь, что происходит в отличии от машины? Зачем ты это показываешь?  Не я начал. Я лишь ответил про коммент про 200 часов. Ну да, в глазах странных людей быть нормальным стыдно. Тут не поспоришь.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×