Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русские Актеры не могут нечего переводить. Актеры играют роли. Переводят переводчики.

p.s. Ролик с озвучкой\переводом шикарен. Молодцы.

Изменено пользователем Ataraxia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русские Актеры не могут нечего переводить. Актеры играют роли. Переводят переводчики.

p.s. Ролик с озвучкой\переводом шикарен. Молодцы.

Переводят переводчики, а роли озвучивают актеры :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно потому что озвучка часто была непрофессиональной ( в том числе озвучка профессионалами но "тяп ляп" тоесть непрофессионально) и непередавала весь смысл эмоции и прочее. По начальному ролику конечно трудно судить, но озвучка ожидается "профессиональной" так как переводят довольно хорошие ребята из студии KANSAI

Очень часто непрофессиональная озвучка лучше, чем профессиональная. Потому что люди делают не для денег, а для себя. Но мне просто не нравится смотреть, как персонажи говорят по русски. По ним видно, что так не должно быть. И еще в оригинальной озвучке сами голоса подобраны лучше. А на счет японской, мне просто нравится японский язык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русские Актеры не могут нечего переводить. Актеры играют роли. Переводят переводчики.

100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По сабжу: вангую, что перевод фф13 выйдет в пятницу (26) поздно вечером, чтобы люди в выходные могли в полной мере насладиться игрой.

С нетерпением жду уже пол года, причём молча. Хватит выпрашивать то, что вам никто не должен. Ждите и надейтесь на чудо-чудное и диво-дивное, а именно - FFXIII на родном нам языке.

P.S.: купил 13 в стиме.

Хорошая попытка. :drinks:

Братва ну когда уже перевод выйдет?))А будите переводить 13-2 и последующий Лайтнинг ретерн?

В июне.

Но мне просто не нравится смотреть, как персонажи говорят по русски. По ним видно, что так не должно быть. И еще в оригинальной озвучке сами голоса подобраны лучше. А на счет японской, мне просто нравится японский язык)

Просто чуждость языка, который ты знаешь в лучшем случае хорошо, скрадывает общую глупость происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил сегодня финалку. В очередной раз посмотрел вступительный ролик. Полушал музыку на фоне New Game" и закрыл финалку) Зашел сюда, а тут все нету перевода) Это как в фильме 12 стульев! С каждым пустым стулом Остап и Киса приближались к заветной цели! Так и я, чем меньше дней в месяце тем ближе русификатор :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Близзарды сами локализуют игры

Ага, их сотрудники лично, Вас не смущает тот факт что вы слышите те же голоса в играх других компаний? Нет?

Ну неважно, есть конторы которые занимаются озвучкой, переводом, кто их нанял, локализатор или разработчик особого значения не имеет по сути.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Маленькая хорошая новость. Если в экзешнике не трогать все, что связано со Стимворкс, а в самой игре нет ВАК-а, то можно в наглую его изменять.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят. Маленькая хорошая новость. Если в экзешнике не трогать все, что связано со Стимворкс, а в самой игре нет ВАК-а, то можно в наглую его изменять.

Поясни (в т.ч. кто такой "ВАК"). Любые изменения приводят к:

---------------------------

Steam Error

---------------------------

Application load error 3:0000065432

---------------------------

ОК

---------------------------

Ты уверен, что изменял ffxiiiimg.exe, а не FFXiiiLauncher.exe?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. :rolleyes:

Правда, к рассматриваемому вопросу никакого отошения не имеет (и почему эту штуку, которая работает на стороне клиента, до сих пор не взломали?..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, их сотрудники лично, Вас не смущает тот факт что вы слышите те же голоса в играх других компаний? Нет?

Ну неважно, есть конторы которые занимаются озвучкой, переводом, кто их нанял, локализатор или разработчик особого значения не имеет по сути.

Человек, все игры близзарда переводятся в близзарде. Все игры компании близзард выходят сразу на нескольких языках, включая русский, для этого просто нанимают бригаду русских актёров дубляжа (это было не всегда, так стало с тех пор, когда вышел варкрафт 3 и дополнение на ВоВ - лич кинг) и все они переводятся непосредственно с подачи близзарда (т.к. он является и издателем, а не только разработчиком). У софтклаба (теперь 1с-софтклаба, но я слышал, что они опять отсоеденились) имеются права исключительно на распространение физических (!) носителей по российской федерации и стран СНГ, а цифровые копии вы также покупаете непосредственно у близзарда, без участия посторонних компаний. Я даже скажу больше - физические носители игр близзард делают тоже не в рф, достаточно взглянуть на штрихкод (он не русский) и издательство. Я больше семи лет занимался продажей лицензионной продукции и знаю о чём говорю.

Вообще я первым отписал по этой теме человеку и не понимаю зачем нужно было еще раз 5 повторять мои слова, и разводить глупые дискуссии.

За сим предлагаю закончить этот оффтоп и ждать перевод фф13.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек, все игры близзарда переводятся в близзарде. Все игры компании близзард выходят сразу на нескольких языках, включая русский, для этого просто нанимают бригаду русских актёров дубляжа (это было не всегда, так стало с тех пор, когда вышел варкрафт 3 и дополнение на ВоВ - лич кинг) и все они переводятся непосредственно с подачи близзарда (т.к. он является и издателем, а не только разработчиком). У софтклаба (теперь 1с-софтклаба, но я слышал, что они опять отсоеденились) имеются права исключительно на распространение физических (!) носителей по российской федерации и стран СНГ, а цифровые копии вы также покупаете непосредственно у близзарда, без участия посторонних компаний. Я даже скажу больше - физические носители игр близзард делают тоже не в рф, достаточно взглянуть на штрихкод (он не русский) и издательство. Я больше семи лет занимался продажей лицензионной продукции и знаю о чём говорю.

Вообще я первым отписал по этой теме человеку и не понимаю зачем нужно было еще раз 5 повторять мои слова, и разводить глупые дискуссии.

За сим предлагаю закончить этот оффтоп и ждать перевод фф13.

В принципе ты прав.Суть такова,привожу не самый лучший пример Virtus.PRO,подписывает Поляков,а они на турнирах носят свой флаг,а не России,почему? Вот тоже самое я думаю о Варкравт3 и Близзард с Русскими актерами примерно.А суть такова,если нашим надо,то сделают не хуже Европы и США.были бы деньги.

Только прошу про ксго не слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Badgert
      Magical Princess

      Метки: Симулятор жизни, Несколько концовок, Ролевая игра, Решения с последствиями, Аниме Платформы: PC Разработчик: Neotro, MAGI Издатель: MAGI Дата выхода: 28 апреля 2026 года Отзывы Steam: 3526 отзывов, 97% положительных Предлагаю к переводу вот такую игру — https://store.steampowered.com/app/3562120/Magical_Princess/
      Это та самая старинная “принцесс мейкер”, только с нормальной графикой и насыщенная разнообразным контентом.
      Игра сделана на Юнити, так что для опытных пользователей процесс перевода не должен оказаться слишком затруднительным.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×