Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже попробую пованговать!

Перевод будет доступен 30 июня в 23:59. Что бы накал эмоций не спадал!

я тоже так подумал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня терзают смутные сомнения, что перевод может выйти сырым. Вполне нормальным было бы до осени отложить и откорректировать/протестировать его более внимательно и не спешить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня терзают смутные сомнения, что перевод может выйти сырым. Вполне нормальным было бы до осени отложить и откорректировать/протестировать его более внимательно и не спешить.

Мне кажется,или они этим уже занимались/занимаются .-.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня терзают смутные сомнения, что перевод может выйти сырым. Вполне нормальным было бы до осени отложить и откорректировать/протестировать его более внимательно и не спешить.

все будут играть в июне а ты осенью качай себе русик и играй, свободен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня терзают смутные сомнения, что перевод может выйти сырым. Вполне нормальным было бы до осени отложить и откорректировать/протестировать его более внимательно и не спешить.

)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня терзают смутные сомнения, что перевод может выйти сырым. Вполне нормальным было бы до осени отложить и откорректировать/протестировать его более внимательно и не спешить.

Браво!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте мне этот сырой русик. Я в конце августа отвечу нормальный он или нет, а в конце ноябре поиграете все)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cегодня скачал себе Final Fantasy 13, не смог таки дождаться перевода.

Но вот возникла проблема, начать с того, что при запуске через ланчер игра выдает ошибку CLR20r3, единственное смог запустить через FFXIII_launch_fullscreen.bat и с помощью gedosato вывести на полный экран.

Но как я понимаю, gedosato делает апскейл через интерполяцию, а не нативно, поэтому такой муар и происходит. Ну и ладно бы с этим муаром, но есть проблема еще больше: игра-то тормозит, а настроек графики никаких вроде и нет.

Поэтому вот такой вот вопрос, а можно ли как-то сменить качество графики в FFXIII, может через какие-то ини файлы или что-то подобное и можно ли вывести в фуллскрин без захода в этот ланчер, чтобы обойти gedosato?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cегодня скачал себе Final Fantasy 13, не смог таки дождаться перевода.

Но вот возникла проблема, начать с того, что при запуске через ланчер игра выдает ошибку CLR20r3, единственное смог запустить через FFXIII_launch_fullscreen.bat и с помощью gedosato вывести на полный экран.

Но как я понимаю, gedosato делает апскейл через интерполяцию, а не нативно, поэтому такой муар и происходит. Ну и ладно бы с этим муаром, но есть проблема еще больше: игра-то тормозит, а настроек графики никаких вроде и нет.

Поэтому вот такой вот вопрос, а можно ли как-то сменить качество графики в FFXIII, может через какие-то ини файлы или что-то подобное и можно ли вывести в фуллскрин без захода в этот ланчер, чтобы обойти gedosato?

Ошибка , скорее всего, либо по причине несоответствия версии Microsoft .NET Framework - обновить\переустановить до последней. Либо по причине , что репак внес кривые данные в реестр (но скорее всего .NET Framework )

По всему остальному для ответа нужно знать что за репак вы дернули , его размер До и После установки.

p.s. некоторый аналог .ini файла есть, но он нужен для лаунчера и им же создается.

 

Spoiler

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<SaveData xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">

<window_mode>1</window_mode>

<voice_mode>1</voice_mode>

<full_resolution>14</full_resolution>

<window_resolution>1</window_resolution>

<shadow_resolution>1</shadow_resolution>

<mass>0</mass>

<confirm_mode>false</confirm_mode>

</SaveData>

это конфиг для настроек указанных ниже на скрине. Хранятся в файле setup.xml , в папке с лаунчером.

f66b4cee4955.png

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cегодня скачал себе Final Fantasy 13, не смог таки дождаться перевода.

Но вот возникла проблема, начать с того, что при запуске через ланчер игра выдает ошибку CLR20r3, единственное смог запустить через FFXIII_launch_fullscreen.bat и с помощью gedosato вывести на полный экран.

Но как я понимаю, gedosato делает апскейл через интерполяцию, а не нативно, поэтому такой муар и происходит. Ну и ладно бы с этим муаром, но есть проблема еще больше: игра-то тормозит, а настроек графики никаких вроде и нет.

Поэтому вот такой вот вопрос, а можно ли как-то сменить качество графики в FFXIII, может через какие-то ини файлы или что-то подобное и можно ли вывести в фуллскрин без захода в этот ланчер, чтобы обойти gedosato?

скачай финалку с патчем 3й, там вроде встроили разрешение в меню и сглаживание, и гедосадо не нужен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сначала обычные 60 гб версии качал, но нигде не работает ланчер.

В интернетах уже потом нашел, что часто такая ошибка из-за DEP или net framework, отключал DEP, полностью обновлял версии фреймворк начиная с 3.5 до 4.5, но пользы это не принесло.

Видимо ошибка где-то глубоко засела, хотя нигде кроме финалки я такой ошибки не видел, наверное надо сносить виндовс.

Но даже если снесу, то быстрее игра-то работать не будет, так что вроде и смысла сносить нет, какая разница, если она все равно тормозит.

Да я ставил третий патч, толку-то, если ланчер не работает.

это конфиг для настроек указанных ниже на скрине. Хранятся в файле setup.xml , в папке с лаунчером.

Вот это спасибо, сейчас посмотрю его.

Поигрался с настройками, нет изменений, если через командную строку ffxiiiimg.exe запускать.

Видимо ланчер сам применяет к исполняемому файлу команды при каждом запуске, а сам ffxiiiimg.exe к setup.xml не обращается.

Изменено пользователем Livio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сначала обычные 60 гб версии качал, но нигде не работает ланчер.

В интернетах уже потом нашел, что часто такая ошибка из-за DEP или net framework, отключал DEP, полностью обновлял версии фреймворк начиная с 3.5 до 4.5, но пользы это не принесло.

Видимо ошибка где-то глубоко засела, хотя нигде кроме финалки я такой ошибки не видел, наверное надо сносить виндовс.

Но даже если снесу, то быстрее игра-то работать не будет, так что вроде и смысла сносить нет, какая разница, если она все равно тормозит.

Да я ставил третий патч, толку-то, если ланчер не работает.

Вот это спасибо, сейчас посмотрю его.

Поигрался с настройками, нет изменений, если через командную строку ffxiiiimg.exe запускать.

Видимо ланчер сам применяет к исполняемому файлу команды при каждом запуске, а сам ffxiiiimg.exe к setup.xml не обращается.

значит осталось потратить 200+ рублей и купить в стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из-за не терпения установил игру и решил пока сделать настройки что бы потом не парится, и сыграть крапаль, озвучку поставил японскую ибо другу я в этой игре не приму)) Но заметил такую вещь что озвучка и субтитры не совпадают, так вот возник вопрос перевод был сделан чисто по англ субтитрами, или он еще все же корректировался под то что говорят персонажи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Cегодня скачал себе Final Fantasy 13, не смог таки дождаться перевода.

Но вот возникла проблема, начать с того, что при запуске через ланчер игра выдает ошибку CLR20r3, единственное смог запустить через FFXIII_launch_fullscreen.bat и с помощью gedosato вывести на полный экран.

Но как я понимаю, gedosato делает апскейл через интерполяцию, а не нативно, поэтому такой муар и происходит. Ну и ладно бы с этим муаром, но есть проблема еще больше: игра-то тормозит, а настроек графики никаких вроде и нет.

Поэтому вот такой вот вопрос, а можно ли как-то сменить качество графики в FFXIII, может через какие-то ини файлы или что-то подобное и можно ли вывести в фуллскрин без захода в этот ланчер, чтобы обойти gedosato?

Настройки можно сменить без захода в лаунчер. Кинь этот файл https://yadi.sk/d/uzbKmQPthUmdU в папку с игрой по пути FINAL FANTASY XIII\white_data\prog\win\bin и просто запускай игру с этого файла. Только перед этим отредактируй в текстовом редакторе значения Width и Height под размеры своего монитора и если не нужна японская озвучка, то удали параметр -VoiceJPMode.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут уже приготовился скачал "Final Fantasy XIII Update 3" установил, настроил, теперь сижу терпеливо жду вашего русификатора :read:

P.s. возник интересный вопросик если я сейчас начну гамать с англ сабами то после установки русификатора начинать с начало не надо сейвы не слетят ?

Изменено пользователем JonShepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
    • Хз,оригинал отвратительный и неиграбельный пережиток Многие мои друзья пробовали окунуться,но для тех,кто не застал игру 30 или хотя бы 20 лет назад это просто издевательство.
    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
    • Заядлым фанатикам 1997 без разницы какая озвучка в ремейке Оригинал не улучшен, а закатан в асфальт.
    • конечно разница между смыслами и даже персонажами имеется, но не настолько ужасна, чтоб плеваться к англ. стороне, айрис буквально выросла в одних из самых опасных трущоб, с детства проблемы турков и смерти окружают, но на японском диалекте обычная мягкая и нежно-загадочная девушка, когда на англ. более что-ли осознанная, дерзкая. это более логично смотрится. про аниме не соглашусь, это сказка, но не аниме. сказка, которую колют тяжелой японщиной. даже разница между отношениями у персонажей более “химичная”, и например, одно из самого упоминаемого, это айрис - тифа, где вместо японских сестричек они сделали близких американ подружек.  японский более мягкий, детский, он часто не стакается с происходящим, лучше моментная грубость голливудская когда происходит откровенный ужас, чем манеры + японскую наивность. 7 же достаточно взрослый, сказочный и добро-трагичный сюжет, поэтому излишняя нежность, как и японские манеры не подходят будто по атмосфере. единственная моя претензия, это к характеру клауду, из травмированного подростка, они сделали его пафосным и способным на всё, типичным i got it   но дело вкуса, разницу не отрицаю, но англ. дубляж мне и остается ближе по попаданию основных персонажей, особенно клауд айрис. никто не отрицает канон и характерами и сюжетными репликами у японской, но спокойно можно лично для себя ближе делать английскую и хуже от этого не станет никому, кроме заядлых фанатиков 1997
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×