Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот только не надо все с ног на голову переворачивать. Тут ситуация другая - можно заработать (читай - будете покупать, а не с прилавка тырить) - будет Вам и пряник и кружева с бисером. Нет - хрен вам медный... Мы пока что в основном тырим. Возмущаться, что на наш исконный русский забили - эт конечно патриотично и очень мило, но со стороны - спер алкаш бутылку портвейна, сидит и возмущается - вот гады, даже этикетки не русские. Боюсь что на данный момент наш рынок именно так и трактуют...

Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас. Не получится. Скоро выйдет FF15, наверняка там опять не будет перевода, хотя игру нельзя попирать технически, т.е. покупать - единственный путь. Тоже самое было с FF13 в своё время на PS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как сказать.Если не ошибаюсь в Германии и в Испании с Италией у фф13 перевод есть,хотя эти страны все знают англ язык,у них я думаю автоматом англ язык учится.

Язык они знают не лучше нас в основной массе. Обычный школьный уровень, чтобы это понять достаточно погулять по городу и поговорить со встречными людьми. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас.

Терпение, сейчас нет, завтра да... Все что построили можно сломать... А уж в этом человеки мастера. И пример не удачный, что там сейчас массово можно стырить. Повторяю - массово.

Блин ребзя, харэ политику разводить. Я лично жду со дня на день перевод. ОЧЕНЬ ЖДУ.

Да все ждут, нервничают ))) Вот пар и выпускают. А "со дня на день" эт по моему слишком оптимистично. Как говорил Кролик Винипуху - "Неделю, не меньше !"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас. Не получится. Скоро выйдет FF15, наверняка там опять не будет перевода, хотя игру нельзя попирать технически, т.е. покупать - единственный путь. Тоже самое было с FF13 в своё время на PS3.
Вот FF15 и еще ремейк FF7 на русском это единственное что меня может заставить купить эту гребаную консоль. У меня лишние деньги редко бывает, но ради такого я бы в долг взял или в кредит влез но купил бы сразу как выйдет. А так как перевода как обычно не будет, буду ждать как PS4 сломают и надеяться на энтузиастов переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

В последние пару месяцев мы наконец начали более-менее активно работать над русской озвучкой. Как я писал чуть ранее, работают над ней не те люди, которых мы с вами слушали осенью.

Воплотить в жизнь сей монументальный проект взялась студия KANSAI.

Начало игры с русской озвучкой:

Не забываем - ранняя версия. Часть реплик (во время игры) не озвучена, потому что идём пока по катсценам. Со временем всё будет.

Ещё в видео можно полюбоваться на:

- распрекрасные оригинальные надписи вместо кракозябр (почти везде)

- очень-очень черновой (в техническом плане) перевод названия локации

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да пожалуйста, пусть не выпускают на пк, пусть на консолях только, но перевода нет даже там, хотя там цены на игры в разы выше и процент пиратства стремится к нулю. Игроделание это бизнес, а с бизнесом общаются языком денег: есть деньги - значит то, что и как мы делаем им нравится; нет денег - значит политика нашей компании не успешна и надо менять стратегию.

На форуме 1с-софтклаб пару лет назад была поднята интересная тема, человек жаловался что купил лицензионный диск игры на пс3 и она без локализации, более того он отодрал наклейку 1с с коробки и оказалось что это европейский диск а именно австрийский, народ начал спрашивать с какого игра в европе стоила 40 баксов (по старому курсу) а тут 60 баксов, 20 баксов за наклейку? Тема прожила 2 дня пока были выходные, потом модератор удалил.

И вообще местные издатели и локализаторы постоянно начинают плакать что у них прибыли мол нет и нате вам без перевода. Там слишком много "эффективных менеджеров" развелось а доходы тут совсем не причем. Да и сомневаюсь что сквар эникс прям такие редиски и загнобили 1с-софтклаб (сейчас они вроде опять просто софтклаб, раз в 1-2 года название меняют)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

Это охренеть как круто) Дай бог вам терпения закончить начатое, голоса персонажей подобранны шикарно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к RangerRus, у вашей команды нету планов по портированию перевода на PS3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

В последние пару месяцев мы наконец начали более-менее активно работать над русской озвучкой. Как я писал чуть ранее, работают над ней не те люди, которых мы с вами слушали осенью.

Воплотить в жизнь сей монументальный проект взялась студия KANSAI.

Начало игры с русской озвучкой:

Не забываем - ранняя версия. Часть реплик (во время игры) не озвучена, потому что идём пока по катсценам. Со временем всё будет.

Ещё в видео можно полюбоваться на:

- распрекрасные оригинальные надписи вместо кракозябр (почти везде)

- очень-очень черновой (в техническом плане) перевод названия локации

когда релиз ? на какой стадии озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда релиз ? на какой стадии озвучка?

На стадии "только начали".

Релиз когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину

Приятно удивлен! Голос Сажа на первых минутах слегка резал слух, я его воспринимаю, как более зрелого человека, а озвучка его "молодит". Видимо привычка от англиской озвучки. Молния - тут практически 100-процентное попадание. Ну а на счет интонаций, передачи ситуации, адекватности окружению - я поражен. Пожалуй в первый раз вижу такую качественную и адекватную озвучку. Главное не роняйте планку качества, взятую на старте )))

Вот только по поводу сроков выхода проекта. Мне кажется , если это будет "когда-нибудь" вряд ли этот проект будет оценен многими. Имхо.

Немного критики. Фраза , опять же Сажа - "Выбора не было" - тут актер слегка зафейлил, эта фраза довольно значимая и должна быть более драматична и, или эмоциональна по интонации.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потыкал немного видео и прибалдел. Работа отличная!

Но таки да, ждать ещё сто лет совсем тяжко будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребзи, ёпт, вы так пишете, будто мы специально тянем время.

Озвучивается настолько быстро, насколько это возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо вам за труд, но будет ли возможность играть без овервойса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребзи, ёпт, вы так пишете, будто мы специально тянем время.

Озвучивается настолько быстро, насколько это возможно.

Ни кто ни чего не утверждает и не обвиняет. Очень хотелось бы прям здесь и сейчас ))) Вот и высказываем сожаления. В любом случае все рады, что такой проект существует. Будем ждать. Удачи. А нам терпения )))

А на счет затягивания времени, так это у нас Albeoris главный злодей.... )))) Уверен , повесил финальный билд перевода себе на рабочий стол и отрабатывает демонический хохот... )))

 

Spoiler

А потом будет его (перевод в смысле) обменивать на души жаждующих :shok:

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×