Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

9ка это easy game.Кактус там вроде только был достойным соперником).Сказка про короля и принцессу и вора,отличная игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Ну тогда, друг наш любезный, оставь перевод себе :bye:

Изменено пользователем andreyhits

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бябябя, йа абидилса, шдал пиревода пол года но ни захател ждать да канца месяца, йа абидилса на вас фсех, астафь пиревод сибе ни выкладывай иго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бябябя, йа абидилса, шдал пиревода пол года но ни захател ждать да канца месяца, йа абидилса на вас фсех, астафь пиревод сибе ни выкладывай иго

Нарекаю тебя апофеозом русского языка :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Сам переводи тогда!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Не вредничай,будь мужиком ! Выпустите перевод в 00-00 по москве 30 Июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отлично троллим ребят позитив это главное в вашей работе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

приснилось что перевод выпустили сёдня и он весил 16.5мб :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы этого долго ждали,осталось всего не чего!

Наверно,после завершения русификатора , переводчики со скайпа будут бухать и делится своими эмоциями и впечатлениями !

Можно попрасить разработчиков,чтобы они сделали стрим на Good Game.ru и похвалились своим детищем первые в день релиза.Очень не хочу,чтобы кто-то ихний русификатор заюзал первый и получил все лавры себе)))).А то у нас много любителей воровать чужие идеи и т д на стриме.Игра ещё не совсем заезжина в России,как мне кажется.А то там есть финальщик,сразу себе просмотры накрутит! Короче стрим делайте,умоляю вас! Надо своё имя раскручивать по любому!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.

Да вы серьезно? х_х Ну кто сказал, что всё это а) легко, б) без проблем, в) не требует редактуры и вставки в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

90 процентов пофигу на мелкие недочеты. главное понять общий смысл не напрягаясь. все прально люди бомбят! таких которым нужна конфетка меньшинство, но увы жизнь так устроена, что рулят всегда те кто в меньшинстве

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уж и браться за что-то, то по-нормальному, а не тяп-ляп. Сразу становится обидно за эти 90 процентов "ценителей". Будто игра куда-то убежит/удалится/*вставить свое*.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сделали бы этим "90%" перевод транслитом от промта. Как говорится чем бы дитё не тешилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
приснилось что перевод выпустили сёдня и он весил 16.5мб :o

6109.396 kB

Мы этого долго ждали,осталось всего не чего!

Наверно,после завершения русификатора , переводчики со скайпа будут бухать и делится своими эмоциями и впечатлениями !

Можно попрасить разработчиков,чтобы они сделали стрим на Good Game.ru и похвалились своим детищем первые в день релиза.Очень не хочу,чтобы кто-то ихний русификатор заюзал первый и получил все лавры себе)))).А то у нас много любителей воровать чужие идеи и т д на стриме.Игра ещё не совсем заезжина в России,как мне кажется.А то там есть финальщик,сразу себе просмотры накрутит! Короче стрим делайте,умоляю вас! Надо своё имя раскручивать по любому!

Мы переводчики, а не летсплейщики.

90 процентов пофигу на мелкие недочеты. главное понять общий смысл не напрягаясь. все прально люди бомбят! таких которым нужна конфетка меньшинство, но увы жизнь так устроена, что рулят всегда те кто в меньшинстве

Именно поэтому, разумная жизнь всё ещё существует на планете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных
    • Автор: DjonSmitt

      Тут у нас игра в стиле шутеров 90ых, но с визуалом аниме той же эпохи.
      Сюжет, насколько я понял, повествует о мрачном киберпанк будущем, где свихнувшийся спящий бог
      промыл мозги всем андроидам, за исключением пары НПС и главной героини, собственно от ее лица 
      и предстоит играть.  
      Совершенно случайно наткнулся на вот эту вот игру, зацепило визуальное оформление, но увы,
      русификация у игры отсутствует. Потому то я и подумал, может кому-то из здешних данный проект
      тоже приглянется и этот саморетянин займется его переводом. Текста то в игре немного.
      Ссылочка в стим
      p.s. Сам бы взялся, да ничего не умею

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думаю, что можно не заменять английский, просто добавить русский. Создать валидный galley.ru.translation и добавить его в проект. И добавить в скрипт game-config.gd в const LOCALE_NAMES и const LOCALES русский шестым пунктом. По идее Должен появиться русский в меню и подключаться galley.ru.translation
    • Ну, гопота всё-таки не безумцы, чтобы подходить к настолько накачанным книголюбам, способным читать такие томища на ходу, держа те в одной руке на пальцах, в это время другой рукой перелистывая страницы и после поправляя очки из органического чугуния и лихо закручивая в остальное время усы из того же сплава. Так что доля истины в этом есть, определённо. p.s. здесь совершенно точно нет скрытой рекламы спец средств для чтения из органического чугуния — только явная, за подробностям к Мирославу,  как главе ордена великих усов, ага-ага.
    • А у меня Буквоед в 10 минутах от дома.  А увесистого Ведьмака я даже в Окее видел, в книжном отделе. Манги всякой навалом в Буквоеде, я даже подумал может взять чего, но раздумал ) Гопота если тебя с такой книженцией увидит, то даже близко не подойдёт. Ведьмак - защитник простого люда от всяких страховидл, а в данном случае от гопоты. И в обоих вариантах придётся немало заплатить )
    •   До сих пор осталась “библия пользователя 3д мах5” — огромадных размеров, рука не поднимается выбросить… а вдруг пригодится.
    • Ну, я кстати видел такое же издание Дюны, все тома Фрэнка Герберта в одной книге, я правда не знаю, что тяжелее будет, Ведьмак или Дюна, но как мне кажется, оба весьма тяжёлые.
    • Ну да, бумажный источник — самый авторитетный. Увесистый и авторитетный. Лучше сразу кольцо тьмы тогда уж. Кстати, как это ни парадоксально, его читать было удобнее, книжища была собрана качественнее. Единственно, содержимое так и не зашло по итогу. Впрочем, если ведьмака всего в один том зафинюлить,  то это будет повесомее, определённо. Весомее  даже чем властелин колец+кольцо тьмы вместе взятые. Просто визуально прикинул, т.к. они рядышком лежат одной стопкой, ну и властелин колец на полке стоит неподалёку.
    • Напомнил анекдот из церковной жизни  
    • Всё развивается, раньше для этого носили библию, кстати в ней в 2 столбца текст… плагиаторы блин.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×