Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С февраля говорим о том, что релиз в конце июня.

а можно ссылку на вашу группу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я со словарем бы уже прошел ее 3 раза!!!

Ну так бери словарь в руки, заодно заручись помощью гугл переводчика и вперед.

Нервный товарищ тебя никто не заставляет ждать перевода, да и ты судя по всему не пуп земли чтобы ради тебя люди подгоняли себя "хлестая плетками", чтобы побыстрее выпустить перевод.

Жди, а раз нервишки шалят хлебни отвара из ромашки от нервов.

Изменено пользователем timon19917

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну конечно, предупреждение это отличный ответ для всех тех кто ждет перевод, можете даже еще и забанить меня для подстраховки. Надеюсь к концу 16-го запилите и жалкая горстка самых крепких терпил скажет вам спасибо. Спасибо вам за труд ребята, очень надеюсь, что когда-нибудь этот долгострой наконец закончиться. Лучше бы вы переводили с такой же скоростью, как в эту тему отвечаете. Модераторам тоже плюс за оперативность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну конечно, предупреждение это отличный ответ для всех тех кто ждет перевод, можете даже еще и забанить меня для подстраховки. Надеюсь к концу 16-го запилите и жалкая горстка самых крепких терпил скажет вам спасибо. Спасибо вам за труд ребята, очень надеюсь, что когда-нибудь этот долгострой наконец закончиться. Лучше бы вы переводили с такой же скоростью, как в эту тему отвечаете. Модераторам тоже плюс за оперативность.

К концу 16 июня? :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос, после перевода этой части Вы будете переводить FF13-2 или нет ?

Изменено пользователем kozyr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну конечно, предупреждение это отличный ответ для всех тех кто ждет перевод, можете даже еще и забанить меня для подстраховки. Надеюсь к концу 16-го запилите и жалкая горстка самых крепких терпил скажет вам спасибо. Спасибо вам за труд ребята, очень надеюсь, что когда-нибудь этот долгострой наконец закончиться. Лучше бы вы переводили с такой же скоростью, как в эту тему отвечаете. Модераторам тоже плюс за оперативность.

Че 2 недели не дотерпеть уже. Зачем нарываешься и раздражаешь людей? Удались с форума спокойно и живи себе. <_< Нужно быть хоть чуточку благодарным людям. Они это делают безвозмездно в промежутках между работой и сном. А Вы сударь не соизволили даже выучить англ язык. Позор Вам и удачи :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос, после перевода этой части Вы будете переводить FF13-2 или нет ?

Ребят, вы что серьезно? Один и тот же вопрос каждые пять страниц. Еще этот не выпустили, может никому не понравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, вы что серьезно? Один и тот же вопрос каждые пять страниц. Еще этот не выпустили, может никому не понравится.

есть Ответ на это дело)) Только что появился , вероятно.

Так что теперь все дружно спрашиваем вроде: "А 3ю часть делать будете?)"

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят , может знаете где скачать отдельно японскую озвучку , а то скачал репак только с англ языком и не заметил , теперь даже как-то играть не хочется , слух режет :sad:

Изменено пользователем Vanchuk94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она очень толстая.

Лучше скачай полную версию и удали английские файлы (они имеют постфикс u, японские - c).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну конечно, предупреждение это отличный ответ для всех тех кто ждет перевод, можете даже еще и забанить меня для подстраховки. Надеюсь к концу 16-го запилите и жалкая горстка самых крепких терпил скажет вам спасибо. Спасибо вам за труд ребята, очень надеюсь, что когда-нибудь этот долгострой наконец закончиться. Лучше бы вы переводили с такой же скоростью, как в эту тему отвечаете. Модераторам тоже плюс за оперативность.

А терпилы то тут причем?

Изменено пользователем TRADS80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы блин задрали уже! С марта жду игру, писали еще 30 страниц назад, что все закончено на 99,9%, а в итоге них**. Сколько можно ждать уже? Зачем кормить людей несуществующими обещаниями. Это как с Last Remnant - допереводились до тех пор пока она морально и технически не устарела. Да я со словарем бы уже прошел ее 3 раза!!!

Ололо, прошел с удовольствием Last Remnant правда игра весьма средняя, но перевода дождался

А FF13 морально устарела еще до выхода на PC и?

Прошел бы со словарем кстати, пользы от этого куда больше, чем слюной брызгать на форуме :)

Ну конечно, предупреждение это отличный ответ для всех тех кто ждет перевод, можете даже еще и забанить меня для подстраховки. Надеюсь к концу 16-го запилите и жалкая горстка самых крепких терпил скажет вам спасибо. Спасибо вам за труд ребята, очень надеюсь, что когда-нибудь этот долгострой наконец закончиться. Лучше бы вы переводили с такой же скоростью, как в эту тему отвечаете. Модераторам тоже плюс за оперативность.

Чудик, посмотри за что дали предупреждение, вон одному из команды перевода тоже досталось, если я ничего не путаю, так что, правила они знаешь для всех равны, ты сначала разберись за какой пункт, а потом уже на модераторов пинай. И да люди переводят в свободное время, а как они распределяют свободное время это лишь им решать, решат сидеть отвечать всем на форуме, так и будут делать - не нравится такой подход, переводи, как говорится, сам, посмотрим как быстро и качественно у тебя получится. Такие посты только убивают энтузиазм у энтузиастов, это хорошо если у последних нервы крепкие :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она очень толстая.

Лучше скачай полную версию и удали английские файлы (они имеют постфикс u, японские - c).

на данный момент разбираетесь с анимацией или с ними уже все сделали? просто интересно что изменилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      Suikoden I&II HD Remaster Gate Rune and Dunan Unification Wars

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пиксельная графика, 2D, Глубокий сюжет Разработчик: KONAMI Издатель: KONAMI Серия: Suikoden Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 343 отзывов, 94% положительных
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×