Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

MIND: Path to Thalamus

17e895b336cf.jpg

Жанр: Indie, Adventure, Strategy

Разработчик и Издательство: Carlos Coronado

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, венгерский, португальский, турецкий

Язык озвучки: английский

Год выпуска: 5 августа 2014

Купить игру в Steam: http://store.steampowered.com/app/296070/

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

MIND: Path to Thalamus – головоломка с видом от первого лица, действия корой развиваются в фантастическом сюрреалистическом мире. Для продвижения уровнями нужно буквально подчинять своей воле окружающую среду. Все это возможно благодаря тому, что протагонист путешествует по миру, созданному им самым в своем разуме, а локации во многом зависят от текущего эмоционального состояния героя. Для большего погружения в виртуальный сюрреалистический мир можно использовать Oculus Rift.

Как всегда мимо RUS,два языка в стиме: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, венгерский, португальский, турецкий. Движок Unreal Engine 3

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59451

Прогресс перевода: 75.png

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x
Улучшил качество скриншота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что с переводом, на каком этапе повис?

Через пост выше не поленись глаза поднять и прочитать, и само собой отпадут глупые вопросы - конечно если ты не по Брайлю читаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну, пожалуй.

Игра выглядит потрясно. РУ локализация была бы ей весьма к лицу B)

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру можно спокойно пройти, читая перевод "с бумажки", что и сделал в своё время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят а можно выложить русский текст если есть. я так понимаю он на Ноте лежит, но на ноту путь только для избранных, а среди них меня не оказалось, поэтому если есть возможность выложите хотя бы текст, раз уж руссификатор никто не изобрел из-за щрифтов, вещь то уникальная по своей сути, хотелось бы хоть немного понять сюжет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У игры есть русские шрифты изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У игры есть русские шрифты изначально.
Сделайте кто-нибудь шрифты, ё-мое. Текст-то давно готов.

ну сориентировался по этой фразе. плюс тут пишут что существует какой-то рус текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игру можно спокойно пройти, читая перевод "с бумажки", что и сделал в своё время.
ребят а можно выложить русский текст если есть. я так понимаю он на Ноте лежит, но на ноту путь только для избранных, а среди них меня не оказалось, поэтому если есть возможность выложите хотя бы текст, раз уж руссификатор никто не изобрел из-за щрифтов, вещь то уникальная по своей сути, хотелось бы хоть немного понять сюжет.

Присоединяюсь. Выложите текст перевода, пожалуйста, раз он уже есть(как я понимаю).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У игры есть русские шрифты изначально.

Позже проверю, че там есть на свежей версии игры

Проверил. Русского шрифта в игре нет.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал программу и подготовил ресурсы, всё собрал, всё работает.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RangerRus

Если без БЭТЛЫ, то нормально. А то я человека попросил вчера сделать на лицензию шрифты. Чтобы не делать двойную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
БЭТЛЫ

Не совсем понял... Но, в общем, что на видео показано, то и в игре. Также там не хватало несколько строчек текста, их нету в Localization\INT (и эти тексты, вообще-то, не используются, кроме Icebergs.int и utgame.int). Тестил на том, что выложено на торрентах.

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RangerRus

В личку написал тебе. Та лицензия запускается без всяких сторонних библиотек кстати. У меня Steam был включён + оверлей работает у игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал программу и подготовил ресурсы, всё собрал, всё работает.

 

Spoiler

 

можешь как-то выложить сюда то что сделал?

а то появился, обрадовал и исчез)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я никуда не исчезал, пишите в ЛС, я всегда на связи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чём проблема выложить русик в этой теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: SerGEAnt
      Outworld Station

      Метки: Автоматизация, Строительство базы, Космос, Симулятор, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Trickjump Games Издатель: Trickjump Games Дата выхода: 22.04.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 218 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×