Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

MIND: Path to Thalamus

17e895b336cf.jpg

Жанр: Indie, Adventure, Strategy

Разработчик и Издательство: Carlos Coronado

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, венгерский, португальский, турецкий

Язык озвучки: английский

Год выпуска: 5 августа 2014

Купить игру в Steam: http://store.steampowered.com/app/296070/

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

MIND: Path to Thalamus – головоломка с видом от первого лица, действия корой развиваются в фантастическом сюрреалистическом мире. Для продвижения уровнями нужно буквально подчинять своей воле окружающую среду. Все это возможно благодаря тому, что протагонист путешествует по миру, созданному им самым в своем разуме, а локации во многом зависят от текущего эмоционального состояния героя. Для большего погружения в виртуальный сюрреалистический мир можно использовать Oculus Rift.

Как всегда мимо RUS,два языка в стиме: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, венгерский, португальский, турецкий. Движок Unreal Engine 3

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59451

Прогресс перевода: 75.png

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x
Улучшил качество скриншота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры раскиданы по файлам UPK (как в Алисе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь русифицируют. Люблю такие игры..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже надеюсь на перевод.Игра выглядит потрясающе.

Я так понял.Что это та же ещё не вышедшая игра Coma.

Изменено пользователем винипух

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к желающим, дабы привлечь внимание переводчиков. Игра очень красивая!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По игре: игра кушает перепакованные юпк большего размера. Меню как всегда в ини, поэтому его быстро можно перевести(72 строки). Нужен шрифт + тулза для извлечения сабов из SoundNodeWave, моя, которой я извлекал текст из ASAMU - не работает(

Скрин меню с учётом отсутствия шрифта, так для затравки :smile:

 

Spoiler

Mind_2014_08_10_16_54_28_81_800.jpg

UPD: Если вместиться в длину строки, можно получить такое.

 

Spoiler

Mind_2014_08_10_18_11_31_37_800.jpg

Изменено пользователем _SKORPIO_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На неделе планирую заняться сабами.

Haoose, редактор от алисы подходит на все 100%. Если дописывал пакетную обработку файлов, то работы там на пол часа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Himick

В том то и дело что не совсем подходит. Точнее не видит строк сабов. Надо разобраться, да времени пока нет.

Ну че-то типа того

http://notabenoid.com/book/54075

Только я не проверял пока обратную вставку и не смотрел, тот ли это текст (имею в виду что может игра юзает текст из конфигов, а не upk)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hoose

Текст тот. Проверял в меню подсказку о VSync. Структура файлов интересная - заложена возможность использовать языков 5-7, а по факту во всех случаях используется английский.

P.S. Не находило из-за компрессии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Himick

Да компрессию-то я снял. Фиг знает чего не находило. Заюзал более старую версию программы - нашло. Новую я видно сильно заточил под какую-то другую игру )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Нашёл несколько не извлечённых строк, в которых используется юникод(2 байта на один символ) и соответственно запись имеет немного отличную структуру.

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проект так понимаю завис?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проект так понимаю завис?

Да нет, только сегодня перевод закончили. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.com/book/54075

это перевод я так понимаю? текста то оказывается почти нет в игре)

а собрать никто не может обратно - в этом проблема?

зы: так уже со многими переводами на ноте, переведут, а сборку никто в итоге не сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC Разработчик: Grinding Gear Games Издатель: Grinding Gear Games Дата выхода: декабрь 2024 https://vk.com/dreamvoiceru

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 57 страниц и 24 там наверное потому, что гейстор никому не интересен вместе с гогом.  
    • Shin Megami Tensei: Strange Journey Redux (3DS) : Вышла тестовая версия русификатора
      Переведен весь текст, но отсмотрена и отредактирована пока малая его часть. Так же перерисована небольшая часть текстур. Текстуры и видеоролики планирую так же локализовать, но пока приоритет у этого низкий.
       О любых ошибках в тексте, крашах, просьба писать здесь, либо под постом https://boosty.to/molagbaalny/posts/cc945b28-905b-4047-98bc-d7f463563998, там же и ссылки на тестовую сборку/мод. и больше изображений с демонстрацией. Так же разместил небольшой пост на DTF https://dtf.ru/games/5185051-ya-perevel-na-russkii-videoigru-s-3ds-i-mne-est-chto-rasskazat о ходе перевода, если кому интересно — велкам. 
    • Практически, как и всегда, но всё же.
    • Steam Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК. Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса   Русификатор от 14.07.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для демоверсии, но
      скорее всего он будет работать и с полной версией игры, которая выйдет 16 июля, весь текст на месте.
      Я отредактирую этот пост в день релиза полной версии. Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Серьезно нужно кому то обьяснять что это отвечает нейронка?
    • @diego163rus Юбики, одна из компаний разработчиков, которая решила поддержать студии народного перевода. Путем инициации народных сборов на создание патча, который заставит персонажей заговорить на русском языке.
    • Я тоже что-то этот момент проглядел, но в целом это абсолютная правда, ибо тут не точечная замена ассета а полный архив со всем списком  
    • @erll_2nd можно сделать русик универсальным, если докинуть туда таблетку Хотя лицензионщикам это не понравится)
    • @allodernat а вот это я не видел  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×