Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Вылезает ошибка в пещере, на пути к ведьме, если использовать ходьбу по облакам.9EPmZ0vJ27I.jpg 

Edited by dj_ulus

Share this post


Link to post

Версия игры какая? Прошли неоднократно, на ГОГ-версии такого бага не было. Первый раз о таком слышу.

Edited by stevengerard

Share this post


Link to post
В 07.04.2018 в 00:46, dj_ulus сказал:

Стимовская лицензионная.

Русик делался на GOG-версию. Для стим, возможно, нужна адаптация русика. Версия игры в стим,  на сколько знаю, 1.2, а у gog 1.1. Посмотрим на досуге, что там по ресам. Попробуйте удалить временно файлы русификатора и пройти этот момент, станет ясно, русик этому багу виной, или этот баг игры. Пройдете этот момент и назад файлы русика подкиньте.

Edited by stevengerard

Share this post


Link to post

При удалении руссификатора сейвы не читаются. Они работают только с ним.

vd5j6CqGw-s.jpg

Share this post


Link to post

Стим лицензия. Вместо русского языка — знаки вопроса.

А все понятно. Надо запускать не через стим.

Edited by Амальрик
Вопрос отпал

Share this post


Link to post
В 08.04.2018 в 07:35, dj_ulus сказал:

При удалении руссификатора сейвы не читаются. Они работают только с ним.

vd5j6CqGw-s.jpg

 

Ага, потому что игра с русским запускается через другой acwin, нежели в игре, поэтому чаще всего сейвы не пашут на разных acwin’ах

Share this post


Link to post

В группе ВК обновили русификатор, кумулятивный (GOG 1.1 / Steam BUILD ID 565146) 
Проверяйте  на стим версии, будут непереведенки, скриньте и кидайте нам. Желательно с сейвами таких мест.

Share this post


Link to post

При установке на стим версию выдаёт ошибку

e0c838f350f3.jpg

Edited by Selentika
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
7 часов назад, Selentika сказал:

При установке на стим версию выдаёт ошибку

Была такая же беда. После этого запустил проверку файлов и на всякий пожарный скачал инсталлятор по ссылке на яндекс.диск из группы Prometheus project. Со второй попытки всё нормально установилось 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
28 минут назад, Dok@ сказал:

Была такая же беда. После этого запустил проверку файлов и на всякий пожарный скачал инсталлятор по ссылке на яндекс.диск из группы Prometheus project. Со второй попытки всё нормально установилось 

Скачал инсталятор с яндекс диска, установилось всё без проблем, спасибо. 

Share this post


Link to post

Спасибо за проделанную работу!

Обнаружил такую багулину на стимовской версии: в настройках пункты “Субтитры/Голос” и “Сложность боя” меняются только один раз, после чего нажатия на данные кнопки не приводят к смене указанных параметров (либо же визуально это никак не отображается).

P.S. Баг только на русском языке, на английском все норм. Запускал через acwin.exe (хотя и через QFI.exe видно, что смена вопросительных знаков происходит только один раз).

https://drive.google.com/open?id=1xYFSk3yIBCa7AmDqu7RQhjJoWB77-qbX

Edited by Eugenii08
дополнение

Share this post


Link to post

Прежде всего хочу поблагодарить за перевод этой игры:). Друзья, пожалуйста помогите. У меня GOG версия игры 1.1. При попытке установки русификатора пишет такое же сообщение, что и у Selentika выше. При запуске русификатора, пишет о файле acwin.exe, но его у меня нет вобще, ни до, ни после запуска русификатора. И ближе к концу установки русификатора часто пишет:

Произошла ошибка при попытке чтения исходного файла:

Исходный файл поврежден.

PS: Прошу прощения, вопрос снят, все получилось, воспользовался советом Dok@

Edited by vadyok

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By makc_ar
      Grimind — Русификатор (текст/текстуры) — от ZoG Forum Team
      Жанр: Приключенческие игры, Инди
      Платформы: PC
      Разработчик: Pawe? Mogi?a
      Издатель: KISS ltd
      Дата выхода: 13 февраля 2014
      Язык интерфейса: Английский / Польский
      Перевод: http://notabenoid.ru/book/53103
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0 от 27.07.14
      Требуемая версия игры: 1.0 [Multi]
      Текст: ReAL1st, Stiffbell, Jazzis, rodriguezzz, stevengerard, Juc, makc_ar
      Шрифты: Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • By Magistr1
      Warlords Battlecry III
      Ищу русификатор

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Эта игра скорее всего будет ремейком Sea Legends 96 года.
    • … нынче классика, к сожалению. Но нюансы не спрячешь, а за них цепляется глаз/ взгляд Истинного фаната, как ни говори!)
    • @the punisher , я думаю, здесь классический случай. Прошёл недавно игру, на радостях прибежал в тему рецензии, увидел не радующую его оценку, в возмущении прочитал пару ближайших к ней абзацев — кинулся писать «обличающий» коммент. Человек, прочитавший статью как полагается, к обозначенному выше выводу не способен был бы прийти в принципе. 
    • Ещё раз @NOSATAY,  с чего стоит @james_sun признавать то, что он не любит SW, т.е.ЗВ?)
    • Ну это, Вы бы хоть разика три-четыре прочитали бы текст раз уж с первого не видите ничего, ну да ладно, все равно только прилетел из команды и завтра выходной… 1.Ключевое слово здесь действия, а не как они производятся. Непонравилось слово “настойчиво” — ну сорян, здесь я одним словом обобщил два абзаца пленума ВС о практике по данным преступлениям. Оке, почитайте полный вариант — что-то изменилось? Ну вот например — предположим, в общении с Вами я “не навязчиво” упомянул, что за 200 тыс. рублей устрою Вас в “Газпром” на руководящуюю должность, но реально сделать этого не могу, потому как там не работаю и вообще там никого не знаю, но об этом я Вам упомянуть “забыл”. Тем не менее я сделал действие. Если я бы промолчал, то и Вы денег бы мне даже подумали дать в надежде получить должность - это мошенничество. 2.Про колбасу — я про договор оферты писал, а Вы про что? Вы, например, колбаску потрогали и убедились, что это та самая Малаховская Свиная за которую Вы готовы отвалить 1300 руб. за кг. и за эту сумму ее и купили, уплатив на кассе. А в данном случае Вам говорят - колбаса будет еще лучше чем Малаховская, будет как копченая поросяшка молочная (утром бегала еще) с чесночком и перчиком, с сальцем, но только тонкой полоской, а остальное сплошь мясо и никаких консервантов и примесей, но 3500 руб. сейчас, а эту новую колбаску привезем через полгода, когда производство наладим. Вы деньги отдаете и Вам даже чек пробивают, но без сроков доставки и договор на поставку с Вами не заключают (где прописаны условия приобретения новейшей вкуснейшей колбасы и конечно сроки ее поставки). Через полгода Вам ее не привозят, поскольку оказалось что производство надо налаживать не менее 9 месяцев. И вот через 10 месяцев Вам привозят окуенную колбасу из свина, попробовав которую Вы абсолютно не жалеете, что потратили когда-то 3500 руб. на нее и хотите теперь есть только такую. Есть здесь мошеничество? Неа, он самый там плавал. 3.В магазине Вы получаете тот товар, что видели и желали купить и готовы были заплатить за него конкретные деньги. За что, кстати, получаете чек, подтверждающий покупку, при этом после снятия пробы (куснув) Вы не можете его вернуть. Здесь — сделав предзаказ (и при этом заключив договор на определенных условиях (без конкретных сроков, но Вы же не читаете условия при покупке) и получив таки игру (когда она выйдет), Вы можете ее попробовать и даже вернуть в течении определенного времени, если она Вам не зайдет. Так что вообще не также. 4.Про пресс-релиз опозорились только Вы, что и сами доказали своим текстом. Читайте мой предыдущий текст, там все написано про то, что если бы у CD PROJECT ничего бы не было, то тогда да, можно было бы поискать в их действиях мошеничествою, а так — Вы пукнули в лужу и ничего более. 5.Про мою причастность к умыслу на мошенничество — конечно причастен. Сидим мы в прошлую пятницу с руководством CD PROJECT в кабаке и я такой им говорю — “На форуме ZOG есть чел то ли Саня, то ли Леха, не помню короч. Так вот надо бы впарить ему ваш Киберпанк, но он его предзаказывать не хочет, говорит обманули вы его со сроками”. А они такие — “Блин, бро, ну как-нибудь опиши ему, что он не прав и сроки это вообще фигня”. Я говорю — “Ну ладно, попробую”. И вот стараюсь, пишу Вам, где Вы были не правы и “ненавязчиво” намекаю, что неплохо бы предзаказать эту игру за что, конечно, я получу свой процент от разработчиков, но это уже не будет мошеничество, а так сказать “лоббирование”, ведь у них есть что продавать)) 6.Про условия и сроки — Вы хотяб иногда читайте соглашение при покупке игр, может для Вас станет откровением, что Вы и игру-то никакую не покупаете, а так, берете в бессрочную аренду и делать с ней Вы ничего не можете, а вот разработчик (и издатель, и магазин) может делать все что захочет. Может даже забрать ее у Вас из аренды без объяснения причин. Зacим oтклaнивaюcь и прошу больше меня не бескоить своим лепетом — очень редко выдается свободное время на такие длинные тексты, работать надо, семью содержать и матушке старенькой помогать.  
    • @Renesso  А можно хотя бы пример как перевод должен быть в strings? а то вожу цифры и коды, игра не то видит
    • мелкие придирки… за всю игру попался только 1 баг, но критический, из за него пере проходил игру, на Эфосе там где гроб на цепях, не срабатывал триггер на появление элитного бойца, нет заставки на получение умения притяжения — тупик (
    • Ха-ха! Автовыгрузка на то и АВТО, гений, что не нужно ручками приложения закрывать. И всё что занимает оперативку потребляет энергию, а значит прекрасно проверяется монитором энергопотребления/интернет-траффика. Тут большой вопрос, кто не шарит в работе телефона. Потому что без закона это простой договорняк какого-нибудь Яндекса с разработчиками прошивок и большинство на него плевать хотели. Зачем такие очевидные вещи вообще пояснять? Лол, попросить. “Дяденька Ляо/Тим Кук, установите вот эти Госуслуги и ещё вот эту штуку на свои прошивки, ну пожалуууууйста!” — так ты себе это представляешь, что за наивность? Просто по этому закону теперь нельзя будет поставлять и продавать смартфоны в России без предустановленного софта. Можешь как и раньше свободно заказывать на Алиэкпрессе с китайскими намертво вшитыми зондами, если они тебе так нравятся, только придётся пошлину за понты доплатить.
    • Все из-за неких «новых технологий». В марте Linux и Mac версии Rocket League получат последний патч, отключающий онлайн-функционал. Об этом сообщается на странице поддержки игры. Студия Psyonix не сообщает точных причин снятия этих версий с поддержки, ограничившись лишь упоминанием неких «новых технологий». По всей видимости, их поддержка для столь небольшого количества игроков будет нецелесообразной. Владельцы Mac при желании могут воспользоваться Boot Camp, на Linux его аналогом являются Proton и Wine. При этом всегда можно воспользоваться полноценной ПК-версией, тем более что игра поддерживает даже Windows 7. Напомним, что Rocket League поддерживает кросс-платформенную онлайн-игру на всех платформах: ПК, Xbox One, PS4 и Switch.
    • С чего это ты взял? Начало рецензии игры говорит несколько об обратном, и оное мне близко, а вы тут спорите на счёт эффектов от Световой сабли (в оригинале такое название, по моему), так @james_sun всё вполне конкретно описал в своей рецензии, не вижу проблемы  этом. по ходу дела, данный девайс даёт сбой, временами, и уже несколько “ не торт”, каким был раньше)
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×