Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  jk232431 писал:
Надо читать информацию которую вам дает установщик

Кто нить сроду вообще читал что ему пишет инсталятор? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там черным по белому написано, что и как делать. читать не читаете, а вопросов потом пруд пруди. в инсталлере написаны возможные ошибки и их исправление. будьте внимательны, когда ставите русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл опечатку. Во время обучения, когда рассказывают про бонусы, один раз вместо бонус, написано "понус"

ed6_win_2016_04_30_11_05_57_56.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят спасибо за перевод. Но будет кто делать репак какой или напишите плиз ссылку где скачать пиратку на которую можно поставить перевод и играть . Можно в личку если в тут нельзя.

Изменено пользователем JSS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё опечатка. Сдаём квест про гриб. Эстель, вместо "И слава богине" говорит "И слаба богине"

ed6_win_2016_04_30_13_13_01_12.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За опечатки спасибо, все поправлю. Как наберется достаточно исправлений будет выпущено обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор заставляет таблетку слететь . Если и возрошяем ейо то<<Неподходящая версия>>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос, товарищ постарался поставить руссификатор на крякнутую версию Стим. И у него вылетает на страницу в Стиме, для покупки игры. Я вот чего думаю. Может, чтобы руссификатор работал на пиратке, нужна таблетка RELOADED? Просто, у меня именно с этой таблеткой Агарест: Зеро, 1 и 2 работает - руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  VanHLir писал:
У меня вопрос, товарищ постарался поставить руссификатор на крякнутую версию Стим. И у него вылетает на страницу в Стиме, для покупки игры. Я вот чего думаю. Может, чтобы руссификатор работал на пиратке, нужна таблетка RELOADED? Просто, у меня именно с этой таблеткой Агарест: Зеро, 1 и 2 работает - руссификатор.
Показать больше  

Выше было написано, что данный русификатор, только для стим лицензии! Для пиратки, потом выложат куда-то ещё.

Продолжаю по опечаткам. По сюжету, нужно попасть в Боус. Подходим к начальнику и говорим с ним. Он на говорит, что подпишет нам пропуск, хотя в данном контексте, лучше заменить "подпишу" на "выпишу". Скрин, к сожалению, не сделал. Далее, подходим с пропуском к охраннику и есть там диалог, какой то кривой. Возможно лишнее слово в предложении. Вот скрин:

ed6_win_2016_04_30_15_16_35_68.jpg

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод который здесь выложен подходит только для лицензионной стим версии игры. Установка его на любую другую версию приведёт к неработоспособности игры.

http://prntscr.com/aynu7d

Агаресты здесь вообще никоим боком. Чтобы этот перевод заработал игру надо купить, купить её можно по ссылке в шапке темы.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jk232431 писал:
Перевод который здесь выложен подходит только для лицензионной стим версии игры. Установка его на любую другую версию приведёт к неработоспособности игры.

http://prntscr.com/aynu7d

Показать больше  

Хм... а если это крякнутая лицензионная версия Стима, будет ли работать, или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, всё работает, теперь поиграю)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  VanHLir писал:
Хм... а если это крякнутая лицензионная версия Стима, будет ли работать, или нет?
Показать больше  

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: denus
      System Shock 2

      Метки: Киберпанк, Ролевая игра, Хоррор, Научная фантастика, Классика Разработчик: Looking Glass Studios, Irrational Games Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 11 августа 1999 года Отзывы Steam: 6129 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
    • Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку. Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2. Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
    • на ВК запрещенку сносят быстрее чем успеваешь моргнуть… * если есть жалоба конечно. Я же описал это. Если вы просто смотрите — ничего само не заблокируется, это так не работает, но если вы вдруг решили, что Вы сознательный гражданин и убийство канала с моей любимой порнушкой может сделать страну и жизнь людей лучше — отписываете жалобу и получаете результат. Вот сколько жалоб отписал человек который узрел на ВК запрещенку ? (подсказываю — 0) — p.s. на заре возникновения данного “феномена” я ради пробы отписал несколько жалоб на Стим — на отдельные странички, мне был интересен результат. На одной была свастика, на второй вроде хмырь на президента гнал, а на третьей уже и не помню… вроде тема со срачем была. в общем они мне на жалобу (РКН) ответили — свастика часть коллажа и не является самоцелью , т.к. это художественный момент. Хмырь с дерьмом на президента выражал свое мнение (хотя его страницу я вроде через жалобу в стим потер), а третье хз) все же не помню точно. т.е. они там вполне вменяемые , ну как минимум Были раньше.
    • @Фри Скорее всего тут вопрос в том, что почему что-то блокируется, когда на ВК столько запрещенки и ему хоть бы хны, в голову приходит то, что они удовлетворяют все запросы по удалению контента, а другие — нет или не все. Правда проверить это довольно трудно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×