Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Надо читать информацию которую вам дает установщик

Кто нить сроду вообще читал что ему пишет инсталятор? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там черным по белому написано, что и как делать. читать не читаете, а вопросов потом пруд пруди. в инсталлере написаны возможные ошибки и их исправление. будьте внимательны, когда ставите русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл опечатку. Во время обучения, когда рассказывают про бонусы, один раз вместо бонус, написано "понус"

ed6_win_2016_04_30_11_05_57_56.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят спасибо за перевод. Но будет кто делать репак какой или напишите плиз ссылку где скачать пиратку на которую можно поставить перевод и играть . Можно в личку если в тут нельзя.

Изменено пользователем JSS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё опечатка. Сдаём квест про гриб. Эстель, вместо "И слава богине" говорит "И слаба богине"

ed6_win_2016_04_30_13_13_01_12.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За опечатки спасибо, все поправлю. Как наберется достаточно исправлений будет выпущено обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор заставляет таблетку слететь . Если и возрошяем ейо то<<Неподходящая версия>>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос, товарищ постарался поставить руссификатор на крякнутую версию Стим. И у него вылетает на страницу в Стиме, для покупки игры. Я вот чего думаю. Может, чтобы руссификатор работал на пиратке, нужна таблетка RELOADED? Просто, у меня именно с этой таблеткой Агарест: Зеро, 1 и 2 работает - руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос, товарищ постарался поставить руссификатор на крякнутую версию Стим. И у него вылетает на страницу в Стиме, для покупки игры. Я вот чего думаю. Может, чтобы руссификатор работал на пиратке, нужна таблетка RELOADED? Просто, у меня именно с этой таблеткой Агарест: Зеро, 1 и 2 работает - руссификатор.

Выше было написано, что данный русификатор, только для стим лицензии! Для пиратки, потом выложат куда-то ещё.

Продолжаю по опечаткам. По сюжету, нужно попасть в Боус. Подходим к начальнику и говорим с ним. Он на говорит, что подпишет нам пропуск, хотя в данном контексте, лучше заменить "подпишу" на "выпишу". Скрин, к сожалению, не сделал. Далее, подходим с пропуском к охраннику и есть там диалог, какой то кривой. Возможно лишнее слово в предложении. Вот скрин:

ed6_win_2016_04_30_15_16_35_68.jpg

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод который здесь выложен подходит только для лицензионной стим версии игры. Установка его на любую другую версию приведёт к неработоспособности игры.

http://prntscr.com/aynu7d

Агаресты здесь вообще никоим боком. Чтобы этот перевод заработал игру надо купить, купить её можно по ссылке в шапке темы.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод который здесь выложен подходит только для лицензионной стим версии игры. Установка его на любую другую версию приведёт к неработоспособности игры.

http://prntscr.com/aynu7d

Хм... а если это крякнутая лицензионная версия Стима, будет ли работать, или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, всё работает, теперь поиграю)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм... а если это крякнутая лицензионная версия Стима, будет ли работать, или нет?

 

Spoiler

7203469.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×